日語閱讀:一日一言「人口減少期ー新社會が生まれる時期」1
今、私たちは時代の変わり目に立っている。戦後六十年の昨年は、自民黨が総選挙で未曾有(みぞう)の大勝利を収め、新憲法草案を打ち出し、安全神話の崩壊など庶民の暮らしにもさまざまな変化があった。だが最大の変化は人口減少社會の到來だろう。
昨年の國勢調査で初めて、人口が減少に転じた。予想より早かったが、一年や二年のずれは問題ではない。「産めよ増やせよ」の時代からずっと人口増加が當たり前だと思ってきたから、ショックは小さくない。
せっかく回復しつつある景気はどうなる、年金はどうなる。ただでさえ高齢化が進み社會保障費が膨らんでいるのに、誰が支える。これから先を思うと、不安でたまらなくなる人もいるだろう。
ただでさえ:通常の場合でさえ。そうでなくても。たださえ。「―安いのに、バーゲンともなると破格の安さだ」
実は歴史を振り返ると人口停滯は何度もあった。例えば江戸中期。たびたび起きた飢饉(ききん)に加え、経済成長がピークに達し、子どもをたくさん産んでもメリットがなくなったためだ。
そこで庶民が追い求めたのが、心の豊かさ。歌舞伎や浮世絵など町民文化が栄えるきっかけになった。人口減少期は、新たな形の社會が生まれる時期でもある。世界の歴史を見渡せば、中世ヨーロッパのルネサンスも人口減少期に始まった。
ルネサンス:文藝復興
人口が減るのは悪いことばかりじゃない。全地球的にみれば既に増加のペースは異常で、今以上に増えていいことなど何もない。いずれ地球規模で抑制に向かうなら、日本がそのモデルケースを目指せばいい。それまでの苦労も産みの苦しみだと考えよう。
二〇〇六年は輝ける新生日本への第一歩だった―そう思い返せる年になるように。そのために小紙も盡力したい。今年もご愛読ください。
小紙:こがみ
盡力:じんりょく
関連ニュース
日本に住む日本人の人口は2005年に初めて減少に転じることが22日、厚生労働省の人口動態統計の年間推計で分かった。出生數から死亡數を引いた「自然増加數」はマイナス1萬人で、統計を取り始めた1899年以來初の「自然減」となる。
日本に住む外國人を含めた総人口ベースでもマイナス4000人と見込まれ、國立社會保障?人口問題研究所の「自然減は06年から」とする予測より1年早い。少子高齢化に伴う人口減少社會への突入は年金など社會保障制度や労働力確保といった社會、経済への影響が大きく、人口増加を続けてきた日本には歴史的な転換點。政府の実態に即した対策が急務となる。
同研究所は「インフルエンザの流行で死亡數が増えたことに加え、1970年代前半生まれの「団塊ジュニア」の出産が伸びなかった」と分析している。
(共同通信) - 12月22日11時31分更新
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- NHK:日成功完成首例肝臟細胞移植
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 日本政治小常識
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 近松門左衛門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 無法接受的日本習慣
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 伊豆的舞女(第一章)
- 伊豆的舞女(第七章)
- 中日雙語閱讀:母親佳節 感謝母親
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 伊豆的舞女(第三章)
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 日本兩吉祥物“政治聯姻”惹關注
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 伊豆的舞女(第四章)
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 日本人心聲:學好敬語好處多
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 伊豆的舞女(第六章)
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 伊豆的舞女(第五章)
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 奇妙的漢字世界
- 伊豆的舞女(第二章)
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課