日語:日常書信寫作要領(lǐng)
日常の手紙を書く要領(lǐng)
手紙は、ある特定の相手に対して、ペンと紙で話しかけるものです。それはどんなに遠(yuǎn)くにいる人でも、またいつでも自分の好きなときに、話しかけることのできる便利なものです。その上、面と向かってはちょっと話しにくいことや、口で言うとどうも誤解されそうなことでも、手紙でならば自分の考えをもとめ、思うことをうまく書き表して、相手に伝えることができます。手紙は私たちの日常生活と切っても切れない密接なものとなり、また重要なものとなっています。
手紙には本文で述べた貿(mào)易通信文のような実用の手紙と日常の手紙とがあります。日常の手紙を書くには次のような要領(lǐng)があります。
1.相手が目のまえにいるつもりで、誠実にしかも禮儀と親しみをこめて書きます。
2.手紙には畫一的な形式はありませんが、ある程度の習(xí)慣ができていますから、一応それを守ることが大切です。
3.相手や相手の家族に失禮にならないように、言葉遣い〔特に敬語や敬稱の使い方〕には細(xì)かく気をつけて書きます。
4.あとになって取り消したり、後悔したりする恐れのあるようなことは書かないようにします。
5.出すべき時期を失わないように気をつけます。返事や禮狀はすぐにだします。しかし、相手を傷つけたり、不快にしたりする內(nèi)容の手紙には、數(shù)日後に冷靜な気持ちになってから返事を書くようにします。
6.書く前に本文をよく考え、書いた後で必ず読み返し、必要な訂正をします。
7.用件は正確に、しかも簡潔に書きます。
8.用事、用語に気をつけ、誤字や脫字や當(dāng)て字のないように気をつけます。とくに相手や自分の住所と生命は正確に書きます。
9.どんな手紙にも、日付をはっきり書いておくことがたいせつです。
10.往復(fù)はがきの返信には、自分のためにつけられた敬稱「御、貴、芳、ご、お」などを消し、先方のあて名のしたの「行き」を消して、「様」(個人の場合)または「御中」(団體の場合)に直すことをわすれてはなりません。
11.同じ封筒の中に別々の相手への手紙を入れず、また自分よりも身分や地位の高い人への手紙に、べつの人への伝言を依頼しないようにします。
12.原稿用紙やあまり小さい紙切れに書いたり、いろインク(特にあかインク)で書いたりしてはいけません。また、宛名や宛先が隠れないように切手を注意して貼ります。
信是用筆和紙與某個特定的對象進(jìn)行交談的工具。這是一種能和無論相隔多遠(yuǎn)的人,只要自己喜歡、無論何時都可交流的十分方便的方法。而且,面對面時難于敘述,口頭表達(dá)容易造成誤解的事,如采用書信方式,就能整理自己的想法,很好地寫出并想對方傳達(dá)自己想說的 事。信已成為與我們的日常生活密不可分又十分重要的一個組成部分。
信有正文中所述的貿(mào)易書信類的實用書信和日常書信兩種。寫日常書信有如下要領(lǐng)。
1.把對方當(dāng)作就在眼前,應(yīng)誠實,禮貌并充滿熱情。
2.書信盡管沒有一個統(tǒng)一的格式,但有一定的規(guī)矩。因此,應(yīng)該遵守這些規(guī)矩。
3.為不給對方或?qū)Ψ降募覍僭斐墒ФY,應(yīng)十分注意措辭(尤其是敬語和尊稱的用法)
4.不寫時候可能會收回或后悔的事。
5.注意不要錯過應(yīng)該寄出的時間。復(fù)信,感謝信應(yīng)馬上寄發(fā)。但對于有傷害對方、使對方不愉快內(nèi)容的信、應(yīng)待幾天冷靜下來后再寫回信。
6.在落筆寫信之前應(yīng)認(rèn)真思考要寫的內(nèi)容,寫完后務(wù)必再讀一遍,做必要的訂正。
7.正確、簡潔地寫清你要說的事情。
8.注意用字、用語,并杜絕錯字、漏字或別字。尤其應(yīng)該準(zhǔn)確書寫自己和對方的住址和姓名。
9.無論哪一類信件,都應(yīng)寫明日期。
10.用對方寄來的往返明信片復(fù)信時,應(yīng)去掉對方給自己加的“御、貴、芳、ご、お”等尊稱,并去掉對方收件人名下的“行”字,將其改寫成“様”(收件人為個人時)、“御中”(收件人為團(tuán)體時)。
11.不能在同一信封捏夾入寫給不同對象的信,也不能在寫給身份或地位比自己高的人的信中要求給他人傳話。
12.不能使用稿紙或小紙片、彩色筆(尤其是紅色筆)書寫。貼郵票時注意不能將收信人姓名、地址蓋住。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(6)
- 中日對照:雨にも負(fù)けず
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 透過“聲音”感知世界
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(3)
- 中國人口2033年將達(dá)15億
- 日本人の自然観(三)
- 商務(wù)日語信函范文:禮狀(3)
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(2)
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 夏目漱石《我是貓》(2)
- 日本感人廣告獻(xiàn)給父母
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 寫通知:業(yè)務(wù)提攜の通知
- 宮崎駿新作《借東西的阿麗埃蒂》
- 日語生活交際會話92:褒め過ぎです
- 商務(wù)日語信函范文:感謝信(2)
- 日語笑話精選24
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(1)
- 日語閱讀:麥琪的禮物(1)
- 寫通知:転任の通知
- 日語笑話精選21
- 亞太網(wǎng)購繼續(xù)升溫
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(4)
- 日本人の自然観(一)
- 最具富翁品相的人
- 日語笑話精選22
- 商務(wù)日語信函范文:禮狀(2)
- 哪些媳婦難過婆婆關(guān)?
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- 本月10日開始火車票票樣修改
- 經(jīng)典韓語名言警語25句
- 不景氣下取名也講究
- 商務(wù)日語信函范文:邀請函(5)
- 日本年夜飯菜肴
- 寫通知:送金の通知
- 摳門不眨眼的日本人
- 日語閱讀:三浦家の泥棒
- 中日對照:睡眠
- 中國網(wǎng)民數(shù)量占居世界首位
- 朝鮮拍攝電影版紅樓夢殺青
- 09年日本最火的狗狗愛稱
- 日本人の自然観(五)
- 日語閱讀:麥琪的禮物(2)
- 商務(wù)日語信函范文:唁函
- 商務(wù)日語信函范文:禮狀(4)
- 日本人の自然観(四)
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(25)
- 擁有信念,感謝生活!
- “按資排輩”走向瓦解
- 商務(wù)日語信函范文:感謝信(1)
- 日語笑話精選23
- 中國將成最大奢侈品消費國
- 日語笑話精選26
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(24)
- 日語笑話精選25
- 故宮明年公布150萬件文物目錄
- 小夜-無盡溫柔
- 日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
- 中國成為輕型汽車最大制造國
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 日語信函范文:葬禮通知
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 日本人の自然観(二)
- 中日對照:獅子的氣味
- 中國跨境網(wǎng)購增長最快
- 一條短信引發(fā)的意外
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(23)
- 日語笑話精選 19
- 日語生活交際會話91:とても発音がよくなったよ
- 商務(wù)日語信函范文:咨詢函(22)
- 中日對照:人老了還得靠自己
- 中日對照:人為什么肥胖
- 香港迪士尼正式動工擴(kuò)建
- 日本的周末打工族
- 寫通知:職務(wù)交替異動の通知
- 商務(wù)日語信函范文:禮狀(1)
- 會做家務(wù)的日本男人成新寵
- 18家跨國公司地區(qū)總部落戶上海
精品推薦
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:22/10℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/17℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/10℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/2℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課