公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)

「七言絶句」楓橋夜泊 張継 婦(中日對照)

  「七言絶句」

  楓橋夜泊張継

  月落烏啼霜満天

  江楓漁火対愁眠

  姑蘇城外寒山寺

  夜半鐘聲到客船

  「書き下し文」 楓橋夜泊:ふうきょうやはく張継:ちょうけい

  月落ち烏(からす)啼(な)いて霜(しも)天に満(み)つ

  江楓(こうふう)漁火(ぎょか)愁眠(しゅうみん)に対す

  姑蘇(こそ)城外の寒山寺(かんざんじ)

  夜半(やはん)の鐘聲(しょうせい)客船(かくせん)に到(いた)る

  「語釈」

  楓橋夜泊(ふうきょうやはく):江蘇省蘇州の運河にかかる太鼓形の石橋の下に舟やどりをしたときの詩。

  月落烏啼:夜半に月が西の山に落ちて烏が啼いている。しかし烏は夜啼かないとか、いろいろな説がある。

  霜満天:霜のおりる気配が大空に満ちる。

  江楓:川辺の楓(かえで)の樹。

  対愁眠:旅愁(りょしゅう)のためにまどろんだり目が覚めたりする淺い眠りのために、眠れない目に情景が浮かぶ。

  姑蘇(蘇州)の寒山寺:蘇州市の西郊外にある。門前には小運河が流れ、太鼓橋の下を小舟が通るのどかな雰囲気だが、當時このあたりは商業(yè)の中心地で、晝夜の別なく船が行き交っていた。門を入るとすぐ、「楓橋夜泊」と寒山拾得の石碑がり、その拓本が人気を呼んでいる。六朝時代(220~589)に創(chuàng)建されたといわれるが、太平天國の亂で焼失、現(xiàn)存の堂宇は清朝末期に建てられたもの。

  「通解」

  月が西の山に沈み烏が啼いて、霜は天に満ちて真っ白である。川ぞいの楓の葉と、ちらちらといさり火が、旅の夜の寢付かれぬ眼にうつる。一體いま何刻であろうかと思っている所へ、姑蘇の町外れの寒山寺から、夜半を告げる鐘の音が、ゴーンと自分の寢ている船に響いてきた

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 石景山区| 灌南县| 蕲春县| 库车县| 将乐县| 民勤县| 凭祥市| 金溪县| 前郭尔| 永川市| 许昌县| 福海县| 宜州市| 东辽县| 洛扎县| 大连市| 滁州市| 游戏| 长寿区| 泾阳县| 涞源县| 内江市| 胶南市| 永善县| 普兰店市| 凭祥市| 广元市| 江川县| 稷山县| 宝应县| 海盐县| 洪洞县| 松溪县| 洛阳市| 开平市| 喜德县| 岐山县| 关岭| 宜州市| 马鞍山市| 蓝山县|