一日一記(中日對照)(二)
くまで ゆや みみかき しゃくし こたつ かや おはぐろ おひつ ずきん すごろく。
おはぐろ[0]「《御歯黒》
(一)〔「歯黒め」の女房詞コトバ〕 江戸時代、既婚女性が歯を黒く染めたこと。かねつけ。〔中世には、公家クゲ?武家などの間にも行われた〕
(二)歯を黒く染める、濃い茶色の液。鉄片を酢にひたして作る。鉄漿(カネ)。
すごろく[0]「《雙六》
(一)紙の上で、一つの さいころを振って、早く上がりに行き著くことを爭う遊び。上がり雙六。
(二)盤の上で、二つの さいころを振り、早く敵の陣地へ自分の駒(コマ)を入れることなどを爭う、昔の遊び。黒白各十五個の円形の駒を用いる。〔黒は水牛の角?シタン、白は象牙ゾウゲで作る。また、ルールはバックギャモンと同じ〕本(ホン)雙六[3]。
耙子 澡堂 耳挖勺 大勺子 被爐 蚊帳 熏牙 飯桶 頭巾 雙六棋
46歳という若さで亡くなった杉浦日向子さんが、本紙の地域版に連載した隨筆「隠居の日向ぼっこ」の題の一部だ。のどかで、かなしくもあり、こわさをも秘めた獨特の世界の入り口が見える。日ごろ江戸の町家に住み、時に現代に通ってくる女性の浮世絵師といった風情があった。
日向ぼっこ[4]―する 〔寒い時〕日なたに出て暖まること。
ちょうか[1]「町家」
(一)町人の家。商家。(二)町の中にある家。「―が立て込むあたり」
浮世絵[0][3]
江戸時代に起こった風俗畫で、遊女や芝居の俳優(の似顔)などを題材にしたもの。
(以上內容)是46歲盛年期就去世的杉浦日向子在本報的地方版連載的隨筆「隱居的暖意」中的一部分。由此我們可以略窺其隱藏于深處的那分沉穩、悲傷和恐懼的獨特內心世界。呈現在我們面前的是久居于江戶商家之中而有時又與現代生活千絲萬連的女性浮世畫家的別樣風情。
「大江戸観光」(筑摩書房)で江戸時代をこう述べた。「近世封建制を手放しで禮賛する気はありませんが、かといって、中世封建制やヨーロッパのそれとは明らかに違う、もっとひらけた、秩序的にも社會構造的にも明快なものと思います」
てばなし[2]「手放し」
(一)手を放すこと。
(二)他人の思惑などは全く考えずに、露骨な言動をする様子。むきだし。
(三)批判?制限する事が無い様子。無條件。
「―で△歓迎(満足?稱讃シヨウサン)する/―の楽観は許されない」
《大江戶觀光》(筑摩書房)是這樣描述江戶時代的。“雖然我并沒有大肆稱贊近世封建制度之意,但其與中世封建制及歐洲封建制都有著明顯區別。它更加開放,不管是在次序方面還是在社會構造方面都顯得如此明快。
「風土?民族に適合した生活様式であった筈(はず)」で、明治以降の、絶え間なく戦爭をしてきた近代日本は、「やっぱり無理をしているとしか思えません」。無理をしない心の構え方が、漫畫家からの30代での「隠居宣言」にもつながったのだろうか。
“雖說應以適合當地風土、民族的生活方式生活,但明治以后,因不斷的戰亂而催生的近代日本只能讓人覺得有些勉強了。沒有絲毫牽強的心態,或許與漫畫家在30多歲時所著的”隱居宣言“有著關聯吧?
88年に文蕓春秋漫畫賞を受けた「風流江戸雀」では、一話の首尾に配した川柳と絵との絡みが絶妙だった。「物思う相手がなさに蚊帳を釣り」「男じゃといはれた疵(きず)が雪を知り」。長屋暮らしや、雪もよいの川端の一景に引き込まれた。
せんりゅう[1][3]「川柳」
俳句と同形式で、特に、こっけい?あてこすりを宗(ムネ)とする短詩。
在88年榮獲文藝春秋漫畫獎的《風流江戶雀》一書中,在每副畫面的首尾都有川柳短詩和繪圖交融,堪稱絕妙。“心無牽掛掛帳廉”“男子心傷痛惟有雪知曉”。(這些詩句)將我們引入簡陋住房的生活、以及好雪紛飛的河畔美景之中。
江戸っ子らしくソバ好き、というより「ソバ屋好き」だった。「もっとソバ屋で憩う」(新潮文庫)では、ソバ屋でのいっときの安らぎを勧めている。「今日できることは、明日でもできる。どうせ死ぬまで生きる身だ」。その先の一行が、目にしみる。「ソンナニイソイデドコヘユク」
「っ子」:特定の狀態にある人を表わす。「売れ―?はやり―?江戸―」
與其說以前的東京人喜歡面條,倒不如說是喜歡面條鋪子。在《在面條鋪子中多歇會兒吧》(新潮文庫)一書中,推薦大家在面條鋪子中享受片刻的寧靜。“今天要做的事明天做也無防。反正死亡之前我們都還是活著的”。這后面的一句,吸引了我的目光。“你那么急著是要去哪兒呀!”[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語格助詞詳解:が
- 日語一、二級語法逐個練-283
- 新編日語教程第一冊筆記10
- 日語與英語的文法差異(三)
- 日語一、二級語法逐個練-296
- 日語一、二級語法逐個練-312
- 日語與英語的文法差異(二)
- 日語一、二級語法逐個練-288
- 日語一、二級語法逐個練-287
- 日語格助詞詳解:を
- 格助詞全解:から
- 格助詞全解:と
- 新編日語教程第一冊筆記37
- 新編日語教程第一冊筆記6
- 日語格助詞詳解:が(2)
- 日語格助詞詳解:に
- 新編日語教程第一冊筆記19
- 日語一、二級語法逐個練-294
- 日語一、二級語法逐個練-284
- 日語一、二級語法逐個練-317
- 新編日語教程第一冊筆記4
- 新編日語教程第一冊筆記2
- 日語一、二級語法逐個練-300
- 日語與英語的文法差異(四)
- 日語一、二級語法逐個練-310
- 格助詞全解:より
- 新編日語教程第一冊筆記1
- と的特征分析
- 新編日語教程第一冊筆記35
- 新編日語教程第一冊筆記7
- 新編日語教程第一冊筆記28
- 新編日語教程第一冊筆記31
- 日語一、二級語法逐個練-309
- 日語一、二級語法逐個練-318
- 日語一、二級語法逐個練-305
- 日語一、二級語法逐個練-308
- 日語一、二級語法逐個練-316
- 日語格助詞詳解:が(3)
- 新編日語教程第一冊筆記11
- 日語一、二級語法逐個練-285
- 日語一、二級語法逐個練-302
- 日語一、二級語法逐個練-301
- 新編日語教程第一冊筆記3
- 日語一、二級語法逐個練-320
- 新編日語教程第一冊筆記24
- 日語一、二級語法逐個練-297
- 新編日語教程第一冊筆記5
- 新編日語教程第一冊筆記25
- 日語一、二級語法逐個練-314
- 新編日語教程第一冊筆記36
- 新編日語教程第一冊筆記21
- 自動詞他動詞的對應關系
- 日語一、二級語法逐個練-292
- 新編日語教程第一冊筆記8
- 日語一、二級語法逐個練-299
- 新編日語教程第一冊筆記23
- 日語一、二級語法逐個練-311
- 日語一、二級語法逐個練-307
- 新編日語教程第一冊筆記22
- 日語一、二級語法逐個練-313
- 新編日語教程第一冊筆記33
- 新編日語教程第一冊筆記32
- 日語一、二級語法逐個練-306
- 新編日語教程第一冊筆記33
- 日語一、二級語法逐個練-282
- 日語一、二級語法逐個練-303
- 日語一、二級語法逐個練-293
- 日語一、二級語法逐個練-304
- 新編日語教程第一冊筆記9
- 日語與英語的文法差異(一)
- 日語一、二級語法逐個練-319
- 日語一、二級語法逐個練-290
- 新編日語教程第一冊筆記13
- 日語一、二級語法逐個練-295
- 日語一、二級語法逐個練-298
- 日語一、二級語法逐個練-315
- 日語一、二級語法逐個練-291
- 日語一、二級語法逐個練-286
- 新編日語教程第一冊筆記12
- 日語一、二級語法逐個練-289
- 新編日語教程第一冊筆記20
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課