一日一記(中日對照)(四)
ギリシャ神話のプロメテウスは、天上の火を人間に與えたかどで、最高神ゼウスの怒りを買う。アイスキュロスの悲劇「縛られたプロメテウス」には、山にプロメテウスを縛り付ける役のひとりとして、クラトスが登場する。ゼウスのしもべ?クラトスは「権力」を意味するという。
しもべ[0][3]「《僕》〔下部の意〕 「召使?下男」の意の雅語的表現.
希臘神話中的普羅米休斯由于將天火帶到了人間,而惹怒了最高神宙斯。在(古希臘作家)埃斯庫羅斯的悲劇《被捆綁的普羅米休斯》中,庫爾托斯作為把普羅米休斯捆綁于山中的角色,出現于劇中。據說宙斯的隨從“庫爾托斯”就意味著權利。
同時爆弾テロが続いたロンドンで、ロンドン警視庁が、「クラトス」作戦と呼ぶ新しい作戦を展開中と伝えられる。テロ狙撃チームが爆弾所持者らを撃つ場合は、下半身ではなく頭を狙うように內部規定を変えた。先日、ロンドンの地下鉄で、警官が男性に対して至近距離から発砲し、死亡させた。その男性は、爆破事件には無関係だったことが分かった。
據說在恐怖連環爆炸事件不斷發生的倫敦,倫敦警衛廳也開始采取了名為“庫爾托斯”的新的作戰方法。并對其內部規定做了調整:反恐狙擊隊在對付爆炸物持有者時,瞄準射擊的部位可以不再是下半身而瞄準改為頭部。前些天,在倫敦的地鐵中,一警察對一男子實行近距離射擊,致其死亡。而那名男子,和爆炸事件沒有任何關系。
警察は、ロンドンでの3度目の同時テロは絶対に許さないという決意で、捜査に全力を挙げていたにちがいない。市民もまた、祈るような思いで、日々を過ごしているのだろう。
警察一定是下定決心決不允許在倫敦發生第三次的恐怖連環爆炸事件,而進行全力搜查。市民們一定也是以這種期盼的心情度日吧!
疑心暗鬼という言葉が思い浮かぶ。疑心が生じると、実際にはありもしない恐ろしい鬼の形が見えるようになる。
(這里)不由得令人想起“疑神疑鬼”這樣一個詞匯。人一旦疑心頓起,就好似可以看見實際生活中并不存在的鬼的影子。
何でもないことでも疑わしくなり、恐ろしくなる。そして、いつもなら踏みとどまるはずなのに、突き進んでしまう。かつて日本では、関東大震災で「朝鮮人が襲撃してくる」というデマが広がり、多くの人が殺害された。
ふみとどま?る[5]:[5]「踏(み)《止まる」(自五)
(一)踏ん張って、その場所內にとどまる。
(二)他人が去ったあとまで、その場所に殘る。「最後まで―」
(三)〔心が少なからず惹ヒかれる何かを〕がまんして、やめる。
つきすす?む[4]:[4]「突(き)進む」(自五)
(障害をものともせず)勢いよく進む。
デマ[1]〔←ド Demagogie〕
(一)△扇動的(謀略的)な悪宣伝。
(二)自分の利益のためにする(でたらめの)悪口や うわさ話。
「―が飛ぶ/―を飛ばす/とんでもない―だ」
對于任何不存在的事情都產生疑心,并為之恐懼。而且如果是在平時有所顧忌的事,在此時卻反倒更積極地去做了。在日本曾經發生的關東大地震中,由于“朝鮮人攻來了”的謠言擴散,而導致許多人慘遭殺害。
クラトスには、ビアという兄弟がいて、そちらは、「暴力」を意味する。神話では、クラトスとビアは、いつも一緒だという。もとよりテロという暴力は許し難いが、「権力」は、「暴力」と同居しないよう踏みとどまるべきだろう。
庫爾托斯有一個叫比阿的兄弟,他代表著“暴力”。在神話中,庫爾托斯總是和比阿在一起。稱之為“恐怖事件”的暴力原本就是不被容許的,我們是否應該努力做到不要讓“權力”和“暴力”同時存在 呢?[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本為同性戀等更名
- 如何向日本人介紹中國的春節?
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 公羊產奶!母性大發?
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- ちまきの作り方
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 母親についての名言?名句
- 日本名家名篇-《鼻》
- 粽の由來と豆知識
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 腹黑女的10大特征
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 為什么宅“男”更多?
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 日本名家名篇-《蜜柑》
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 美人は夜つくられる!
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 日文古典名著-ふじの煙
- 招人厭惡的8大理由
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 日語中的“回文”
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 日本名家名篇-《南京の基督》
- 海角七號的七封情書 第五封信
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の成長
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(一)
- 日本名家名篇-《杜子春》
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 家比職場更有壓力!
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課