一日一記(中日對照)(十)
茨城県取手市で書道を教えている松本恒子さんは84歳である。地元の合唱団の仲間約120人といっしょに、ドイツへ行って、ドイツ語でベートーベンの「第九」を歌ってきた。
在茨城縣取手市教授書法的松本恒子今年84歲。她和當地合唱團的成員約120人一起去了德國,并用德語演唱了貝多芬的“第九交響曲”。
歌い終えると、ドイツの人たちから大きな拍手。「やった、という感じでした。それにしても、10年おきに2度もドイツで歌えるなんて、思ってもみなかった」
演唱結束受到了德國聽眾的熱烈掌聲。“感覺真是太棒了!盡管如此,也不敢想象時隔10年再次赴德進行第二次演唱。
松本さんが取手第九合唱団に加わったのは、91年のことだ。歌は好きだが、「第九」ともドイツ語とも縁がなかった。テープを聴いて、歌詞を丸暗記した。その5年前に生まれた合唱団の2度目の演奏會だった。
松本參加取手市第九合唱團是在1991年時候的事情。雖然喜歡唱歌,但和“第九交響曲”、和德語卻一直沒有緣分。她是通過聽磁帶,將歌詞完完全全地背下來的。演唱這首歌是在5年前合唱團成立后的第二次的演唱會上。
このあと、「次はベートーベンの母國で」という聲が上がった。「最初は、とても無理だと思われていたのですが」と言うのは小野耕三さんだ。合唱団のいまの代表である。合唱団には會社員、公務員、商店主ら様々な人がいる。つてを求めていくうちに、バーデンバーデンの交響楽団が共演を引き受けてくれた。
つて[2]「《伝》(一)てづる。「―を求めて上京する」
(二)ことづて。人づて。[表記]「《伝手》とも書く。
~を求める(找門路)
てづる[1]「手〈蔓」
(一)たよりにする事が出來る縁故。コネ。
(二)手がかり。いとぐち。
此后,有人提議“下次在貝多芬的祖國演出”。現任合唱團的代表小野耕三說“開始的時候,大家都認為這無論如何也辦不到”。合唱團中有公司職員、公務員、商店老板等各種職業的人。在尋找門路的過程中,吧登吧登交響樂團接受了共同演出的邀請。
それが95年のドイツへの初めての旅となる。その5年後、バーデンバーデンから指揮者のW?シュティーフェルさんを招いて、取手で演奏會を開く。そして、今回のドイツ再訪である。小野さんは「こんなに長く続いたのは、5年に1回というペースだったからだと思う。手づくりの演奏會は、準備や資金の手當てが大変なのです」という。
ペース[1]〔pace〕歩いたり走ったり仕事をしたりする時の、一定の速度。
請翻譯以上內容
このゆったりとした歩みがいいのだろう。早くも、「5年後もドイツで」という聲が出ている。松本さんは「5年後ならば、行けるかもしれない。ぜひ行きたいですねえ」と話している。
像這樣悠閑的節奏就挺好的。早就有人提出“5年后還要在德國演出”。松本說“如果是5年之后也許我還能去。我特別希望還能夠再次赴德。 ”[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 每天學會兩個日語漢字素材:快
- 標準日本語中級單詞 Lesson26
- 日語中關于學生和老師的詞匯
- 標準日本語中級單詞 Lesson28
- 每天學會兩個日語漢字素材:改
- 日語成語 9
- 人體各部位的中日英表達(2)
- 日語成語 18
- 日語成語 6
- 日語中關于就業的詞匯(11)
- 日語中關于就業的詞匯(12)
- 日語中關于公司的詞匯
- 每天學會兩個日語漢字素材:箇
- 日語中關于就業的詞匯(7)
- 日語中關于學生的詞匯(1)
- 標準日本語中級單詞 Lesson18
- 容易被誤認的日語漢字 9
- 日語成語 13
- 容易被誤認的日語漢字 5
- 標準日本語中級單詞 Lesson30
- 每天學會兩個日語漢字素材:我
- 日語詞匯:補格助詞“に”的用法(2)
- 每天學會兩個日語漢字素材:介
- 日語中關于學生的詞匯(4)
- 日語中關于就業的詞匯(9)
- 日語成語 14
- 每天學會兩個日語漢字素材:拐
- 每天學會兩個日語漢字素材:域
- 日語成語 12
- 日語手機詞匯相關集錦 2
- 日語成語 4
- 容易被誤認的日語漢字 8
- 標準日本語中級單詞 Lesson29
- 日語成語 5
- 每天學會兩個日語漢字素材:雅
- 容易被誤認的日語漢字 7
- 日語成語 1
- 容易被誤認的日語漢字 1
- 日語成語 3
- 每天學會兩個日語漢字素材:課
- 日語手機詞匯相關集錦 1
- 標準日本語中級單詞 Lesson25
- 每天學會兩個日語漢字素材:海
- 日語中關于公司的詞匯 2
- 人體各部位的中日英表達(4)
- 標準日本語中級單詞 Lesson19
- 56個民族的日語說法(2)
- 標準日本語中級單詞 Lesson20
- 人體各部位的中日英表達(3)
- 每天學會兩個日語漢字素材:華
- 不可亂用的日語詞匯(1)
- 日語中關于學生的詞匯(2)
- 標準日本語中級單詞 Lesson27
- 不可亂用的日語詞匯(2)
- 日語中關于就業的詞匯(10)
- 日語化妝詞匯(1)
- 容易被誤認的日語漢字 6
- 廚房用具日語詞匯
- 容易被誤認的日語漢字 2
- 日語成語 8
- 每天學會兩個日語漢字素材:渦
- 國家名的日語說法
- 日語成語 2
- 56個民族的日語說法(1)
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 容易被誤認的日語漢字 4
- 日語中關于學生的詞匯(5)
- 日語中關于就業的詞匯(8)
- 日語成語 19
- 日語中關于學校的詞匯
- 容易被誤認的日語漢字 3
- 標準日本語中級單詞 Lesson17
- 日語成語 17
- 日語成語 15
- 日語成語 7
- 日語中關于公司職位的詞匯
- 日語海關用語
- 日語中關于學生的詞匯(3)
- 每天學會兩個日語漢字素材:該
- 日語成語 16
- 每天學會兩個日語漢字素材:芽
精品推薦
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課