一日一記(中日對照)(十六)
ランダムハウス英和大辭典(小學館)の2版には、「日本語から借用された英語」が載っている。英米の主要辭書や新語辭典などに見られる英語化した日本語で、約900語にのぼる。
ランダムハウス英和大辭典(小學館)第2版登載著“日語化的英語”。在英美的主要辭典和新語辭典中,英化的日語則高達900個詞匯。
ツナミ、キモノ、ハラキリといった19世紀以來の古いものから、1990年代のものまでがアルファベット順に並んでいる。単語を拾っていると、それらは、日本に投げかけられてきたまなざしの変遷のようであり、日本が外に対して見せてきた姿のようでもある。
像“津波、著物、腹切り”等這些從19世紀以來就有的古詞匯,到90年代一直是按字母表的順序出現在字典中的。單從詞匯來看的話,就可以發現正在被日本淘汰的一些舊事而正在進行的顯著變遷,也可以看出日本對外界所顯現的態勢。
90年代に登場したという語の中に、日本の古くからの経済のありように絡むものが二つ、目に付いた。keiretsu(系列)、そしてdango(談合)である。日本経済の強さや閉鎖性、不明朗性を感じさせる言葉なのだろう。
目に付く:よく見える。目立つ。「欠點ばかりが―?く」
在90年代出現的詞匯當中,有兩個單詞因為和日本自古以來的經濟狀態密切相關而引人注意。那就是“keiretsu(系列)、そしてdango(談合)”。或許這兩個詞匯會讓人感覺到日本經濟的強勁態勢、閉鎖性和不明朗的感覺。
日本道路公団が発注する鋼鉄製橋梁(きょうりょう)工事の談合事件を巡り、元公団理事で、受注調整をしたとされる會社の元顧問らが逮捕された。天下りした公団OBの親睦(しんぼく)団體のメンバーが、全國の公団支社から未発表の工事発注予定を集めていたという。
公団:公共的事業を推進するために、政府の全額出資または政府と地方公共団體との共同出資などによって設立された特殊法人。日本道路公団、水資源開発公団、新東京國際空港公団など。
発注(はっちゅう):注文を出すこと。「必要な備品を―する」 受注。
談合:話し合うこと。相談。「―したうえで決定する」
受注:(スル)注文を受けること。「鉄道會社から車両を―する」 発注。
天下る(あまくだる):高級官僚が退職して外郭団體や民間企業の相當の地位に再就職する。「関連會社に―?る」
OB:《和old + boy》在校生に対し、その學校の卒業生。先輩。
圍繞著日本公路集團預訂的鋼鐵橋梁工程的磋商事件,在原集團理事中,原公司顧問被認為接受了預訂方的實惠進行計劃調整而被捕。離職后到其他企業任職的老職員,據說其關系集團的成員,據說在全國公益集團的分公司中簽下了不少尚未公布的項目。
dangoの根深さを思わせる事件だが、日本経団連の奧田會長は、談合問題について「全國津々浦々に行きわたっている慣習のようなもの」と、記者會見で述べた。橋梁談合事件を念頭に置いた発言とは思えないが、首をかしげざるを得ない。
津々浦々(つつうらうら):全國いたるところの港や海岸。また、全國いたるところ。國じゅう。「―に行きわたる」
経団連:《「経済団體連合會」の略》昭和二一年(一九四六)に設立された経済諸団體の連合體。経済各部門の連絡や研究?調査のほか、財界の意見をまとめ、政府や國會に建議などを行う。平成一四年(二〇〇二)に日経連を吸収し、日本経済団體連合會(略稱「日本経団連」)となった。
念頭:心の中の思い。胸のうち。「―に浮かぶ」「―にない」
就“會談”的根深蒂固而引人深思的這個事件,在記者招待會中,日本經濟聯合會的奧田會長就說到“會談磋商的時候,人們總有遍游全國的習慣。”但沒有想到這個發言和這個事件相關。這真是令人值得深思的。
大がかりな談合の罪が解明されようとしている時である。財界トップによる他人事(ひとごと)のような言い方は、內外から誤解を招かないだろうか。「tsutsu?uraura」が、借用語に載るようなことがないように願いたい。
已經到了這樁大規模會談事件罪責被公布于世的時期了。由于財政界首腦也引發其他人事的一些說法,不是也引發了內外諸多的誤解嗎?希望不會再有登載著像“津々浦々”這樣的借用語了。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語口語:壽司と鮨の違い
- 日語基本會話—挨拶
- 日語口語:ビジネス會話の基本十三
- 玩轉日文輸入法:打造自己的個性詞庫
- 標準日本語初級5.mp3
- 日語口語:ビジネス會話の基本八
- 玩轉日文輸入法:巧用模式快速輸入
- 賣萌耍賴的百度日語輸入法
- 日語五十音圖入門:寫好假名-ま行
- 日語閱讀:宮城的新商業街
- 標準日本語初級8.mp3
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ナ行
- 日語口語:ビジネス會話の基本二
- 日語輸入法下載及使用大全
- Word日文輸入功能的應用
- 日語口語:名字と苗字の違いは?
- 玩轉日文輸入法 巧用快捷鍵
- 日語口語:ビジネス會話の基本四
- 日語口語:ビジネス會話の基本三
- 標準日本語初級13.mp3
- 日語五十音圖入門:寫好假名-わ行
- 日語口語:ビジネス會話の基本六
- 日語口語:ビジネス會話の基本五
- 標準日本語初級6.mp3
- 標準日本語初級11.mp3
- 日語口語:ビジネス會話の基本七
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-サ行
- 標準日本語初級7.mp3
- 日語知識拓展:日語的9大主要特點
- 日語寫作中常用的逆接接續詞
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-カ行
- 新標準日本語高級上冊及下冊教材輔導
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ワ行
- 標準日本語初級4.mp3
- 玩轉日文輸入法:鼠標輸入日文
- 標準日本語初級9.mp3
- 日語學習之動漫經典臺詞:人終將一死
- 日語:ビジネス會話の基本十四
- 谷歌日文輸入法超強解析版
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-マ行
- 日語八大繞口令,你能讀對幾個?
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ラ行
- 日語五十音圖入門:寫好假名-や行
- Android版谷歌手機日語輸入法
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ハ行
- 標準日本語初級10.mp3
- 日語口語:ビジネス會話の基本十二
- 日語五十音圖入門:寫好假名-ら行
- 日本留學:日本郵寄東西注意事項
- 日語口語:ビジネス會話の基本九
- 百度推出可以換膚的日文輸入法
- 日語五十音圖入門:寫好假名-か行
- 日語:卒業式「送る言葉」
- 日語五十音圖入門:寫好假名-な行
- 新標準日本語中級上冊及下冊教材輔導
- 日語知識拓展:日語概述
- 日語發音規律:日語時間怎么說
- 日語口語:ビジネス會話の基本一
- 玩轉日文輸入法:如何使用自帶辭典
- 日語口語:は何時まで?
- 玩轉手機日語輸入法(安卓/iphone)
- 日語口語:ビジネス會話の基本十一
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-タ行
- 日語五十音圖入門:寫好假名-さ行
- 日語五十音圖入門:寫好假名-は行
- 如何快速有效地記憶日語五十音圖?
- 標準日本語初級12.mp3
- 日語:母國、祖國、故國の使い分けについて
- 日語五十音圖入門:寫好假名-た行
- 你的手機用啥日語輸入法?
- 淺談日語口譯工作之竅門
- 標準日本語初級3.mp3
- 標準日本語初級1.mp3
- 日語口語:ビジネス會話の基本十
- 新標準日本語初級上冊及下冊教材輔導
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ヤ行
- 日語五十音圖入門:寫好假名-あ行
- 中日雙語美文:彩虹是大自然對人類最美好的禮物
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名-ア行
- 日語五十音圖入門:教你寫好假名
- 標準日本語初級2.mp3
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課