日語文章閱讀(十七)
作家の堀辰雄が4歳か5歳で見た花火の群衆(zhòng)の記憶を「幼年時代」に書いている。ものごころつく前だったのに、花火見物の人波に押されて母の背で泣きじゃくったことは鮮明に覚えていると。年譜によれば明治40年ごろ、東京?隅田川の花火を見たようだ。
作家堀辰雄把4~5歲時群眾觀看煙花的場面記憶寫入了《幼年時代》一書中。雖是很早以前的事了,但觀看煙花時被人潮推擠在母親背上哭泣的場景卻記憶猶新。據(jù)年譜記載,其觀看的應(yīng)該是明治40年左右東京?隅田川的煙花。
隅田川の花火は徳川吉宗の時代にさかのぼる。江戸庶民に人気のあまり雑踏事故が何度か起きた。明治の半ばにも橋の欄干が崩れて數(shù)十人が転落死した(小勝郷右「花火-火の蕓術(shù)」巖波新書)。
隅田川的焰火可以追溯到德川吉宗年間。由于深受江戶平民的喜愛而數(shù)次發(fā)生人潮踐踏事件。在明治中期也曾發(fā)生橋欄斷裂事件而導(dǎo)致數(shù)十人落水死亡(小勝郷右「花火-火の蕓術(shù)」巖波新書)。
今年も全國で大小700もの花火大會が開かれている。どこも資金不足に雑踏対策が重なって、かなりの難事業(yè)になりつつある。たとえば千葉県の印旛沼花火大會の場合、毎年30萬人を集める行事だったが、今夏は中止された。4年前に兵庫県明石市で起きた事故の教訓(xùn)で警備費が膨らみ、一方で協(xié)賛金が集まらない。
今年在全國各地也舉行了大大小小700多場的煙花盛會。由于各地資金不足又必須制定針對人潮踐踏的對策,因而這實際上是一項長久持續(xù)而又艱難的事業(yè)。像千葉縣印旛沼的煙花大會,這每年都聚集著30萬人的慶典盛會,在今年夏天卻終止了。吸取4年前在兵庫縣明石市所發(fā)生事故的教訓(xùn)積極警備經(jīng)費,但另一方面贊助費用卻很難籌集。
主催の佐倉市観光協(xié)會の斉藤啓光さんは「明石の事故は各地の花火を変えた。どこも警備費を増やし、観客の誘導(dǎo)が綿密になった」と話す。以前なら50人で足りた警備員を昨年は299人雇った。
主辦方佐倉市觀光協(xié)會的齊藤啟光說到“明石的事故改變了各地的煙花大會。所有地方都增加了警備經(jīng)費,以積極的引導(dǎo)顧客。在以前50人就可以滿足需求的警備人員去年就雇傭了299人。
花火での雑踏事故は海外にもある。英國では18世紀(jì)、王族の結(jié)婚を祝う花火で群衆(zhòng)千人がテムズ川に転げ落ちた。カンボジアでは約10年前、國王誕生日の花火に市民が殺到して死者が出ている。
由于煙花盛會而引發(fā)的踐踏事故在海外也有發(fā)生。英國在18世紀(jì),為了慶祝王族婚禮而舉行的煙花盛會致使千余群眾跌入泰晤士河。柬埔寨在大約10年前,市民們紛涌而至為慶祝國王生日而舉行的煙花盛會,以至有人死亡。
「地獄絵図さながらの群集雪崩」。明石の慘劇を、神戸地裁の判決はそう表現(xiàn)した。善意の群衆(zhòng)がたちまち他人を押しつぶす暴力裝置に変わる。あの怖さを胸に刻みつつ、この夏もどこかで、夜空を彩る一瞬の美を楽しみたいと思う。
“好似地域場景中的人群雪崩”。神戶地方法院是如此描繪明石慘案的。善意的群眾突然變成了積壓他人的暴力裝置。那種恐怖至今仍銘刻于心。多么希望這個夏天在某處還能欣賞到閃亮夜空的那一瞬美景。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 精選中日文對照閱讀:よちよち歩きの幼児を意味するトドラー
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 精選中日文對照閱讀:透けて見えるような
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 精選中日文對照閱讀:セルラー時代の到來
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 精選中日文對照閱讀:マーケットの原點
- 精選中日文對照閱讀:ロボットにコスチュームを
- 精選中日文對照閱讀:元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 日語雙語學(xué)習(xí)-日本敬老日:九月十五日
- 日本聲優(yōu)的成功之道
- 精選中日文對照閱讀:新しいカジュアル
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 日本商務(wù)禮儀十選
- 精選中日文對照閱讀:風(fēng)險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 精選中日文對照閱讀:春になると(春天到了)
- 日本人的7個典型特征
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節(jié))
- 日語圣誕節(jié)祝福語
- 日本各種美食名字的由來
- 精選中日文對照閱讀:花粉対策あれこれ
- 零基礎(chǔ)日語入門利用網(wǎng)絡(luò)提高學(xué)習(xí)效率
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 精選中日文對照閱讀:グラマラス&セクシー
- 精選中日文對照閱讀:カジュアル化、でも
- 精選中日文對照閱讀:お灑落でいたい
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 忘年會:你準(zhǔn)備好了嗎
- 動漫經(jīng)典臺詞:讓一切重新開始
- 精選中日文對照閱讀:マフラーの巻き方にも
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學(xué)—京都府立大學(xué)
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 日本“御守”:護身符也有保質(zhì)期嗎
- 中日對照:日本人怎么過年
- 精選中日文對照閱讀:タータンチェックと家紋
- 精選中日文對照閱讀:ウェイストダウンスカートのすべて
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 精選中日文對照閱讀:音楽を通してアジアが一つに
- 精選中日文對照閱讀:未知な世界
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 聲優(yōu)偶像化的本質(zhì)分析:女性聲優(yōu)篇
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風(fēng)暴
- 精選中日文對照閱讀:新しい親子の絆を作るモノ
- 柯南20年:還記得小蘭的發(fā)型嗎
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 跟日劇學(xué)短語:金盆洗“腳”是何意
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業(yè)
- 精選中日文對照閱讀:欠かせない旅行鞄
- 精選中日文對照閱讀:主婦たちの逆襲
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 精選中日文對照閱讀:お姫様気分(公主式的心情)
- 日本傳統(tǒng)禮節(jié):年末送禮的注意點
- 精選中日文對照閱讀:巻き髪ブーム
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當(dāng)の幸せ
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 精選中日文對照閱讀:60年代がはるか遠くに思えた瞬間
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 動漫經(jīng)典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 精選中日文對照閱讀:純愛ブームというけど
- 外國動漫宅眼中的日本
- 日本四大“戀之車站”
- 你是否用對了お疲れ様です
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課