日語文章閱讀
秀吉の軍勢が小田原城に迫る。當主の北條氏直は重臣を城に集め、対策を練る。講和か合戦か、籠城(ろうじょう)か出撃か。氏直が優(yōu)柔不斷なのだろう、いずれとも結論が出ないまま時が流れる。3カ月余り攻囲された末、あえなく秀吉軍に屈した。今から400余年前、夏の盛りのことだ。
秀吉的軍勢迫近了小田原城。當權的北條氏直把重臣召集到一起,商量對策。是講和呢,還是作戰(zhàn),是呆在城里防敵呢,還是出擊呢。氏直肯定是搖擺不定吧。一個結論也沒得出來,時間卻流走了。被圍攻了3個月,最終還是向秀吉的軍隊投降了。這是一件發(fā)生在距今400多年前盛夏的事。
この史話から生まれた言葉が、おなじみ小田原評定である。城內の軍議のだらだらぶりが江戸期に川柳などで誇張され、一向にまとまらないダメな會議の代名詞となった。
從這個歷史故事里衍生出了一句話,叫熟悉的小田評定。城里的軍隊慢慢吞吞的樣子被江戶時期的川柳等人一再夸張,這個會議也就成了什么結論也得不出的沒用的會議的代名詞。
ダメ會議は決して滅びない。いまでも書店には、會議の効率化を説く本が山と積まれている。「すごい會議」「會議革命」「伸びる會社は會議がうまい!」。逆に「會議はモメたほうがいい」と舊來型の良さを挙げる新刊もあるからややこしい。
沒有用的會議絕對沒消失。不管在哪個書店,介紹會議的效率化的書都積的象山一樣。“了不起的會議”,“會議革命”“這句不太會)。相反,列舉在會議上發(fā)生爭執(zhí)比較好這種舊觀點的好處在新雜志上也有,比較麻煩
「東京に赴任したら、社內の會議がどれも1時間刻みで設定されていることに驚いた」。米國の保険大手幹部にそう言われたことがある。せっかく早めに案件が片づいたのに「あと14分あるのでしばし御懇談を」と司會が促す。まるで理解できなかったという。たとえば米社インテルの場合、會議は原則30分刻みで、1時間たつと照明が自動的に消える會議室もある。
“對于如果去東京上任的話,公司內的會議在1小時之內召開這件事覺得很驚訝。”美國的大保險公司的干部這樣說道。好容易才提前解決了事情。會議主持人說“還有14分鐘,所以在開一個會”簡直就是不可理解。例如在美國的公司,有會議原則上是30分鐘,一過1個小時,燈就自動滅的會議室。
ふり返れば、日本流の會議がもてはやされた時期もあった。「経営陣と現場の社員が悩みを共有できる會議」と喧伝(けんでん)され、海外から視察が來た。バブルの時代の話だが、今となっては幻のようだ。
回過頭來看,也到了流行日本式會議的時期了。從海外來視察的說,這是讓宣傳經營者和社員都有共同的煩惱的會議。這是泡沫時期的話了。現在象是幻覺一樣。
今日から8月、真夏の會議は手際よく進めたい。1時間たつと冷房が切れてしまう會議室でもあれば、議事も多少はひきしまるだろうか。
從今天起的8月,希望盛夏的會議順利進行。也有過了一個小時空調被關掉的會議室,議程多少會緊張起來吧
我所遇到的生詞
籠城(ろうじょう):呆在城里防敵
だらだら:慢慢吞吞的樣子
持てはやす:流行
ひきしまる:緊張[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 小語種日語輔導:一級閱讀9
- 趣味日語學習:確實是兩日元的表
- 日語閱讀材料:女主人とめしつかいの女たち
- 小語種日語材料:一級閱讀7
- 趣味日語閱讀素材:屁股不同
- 日語閱讀材料:驢和蟋蟀
- 趣味日語學習:x九泉下的祝福
- 日本民間故事閱讀:比山還高的男子
- 日語閱讀素材:日本紅白歌唱大賽主持出爐
- 趣味日語學習:換個角度看看
- 日語閱讀指導:乞食と福の神
- 日語閱讀:激情是工作的原動力
- 日語閱讀指導:名牌大學的大門只對富人敞開?
- 趣味日語閱讀素材:偷柿子的賊
- 日本民間故事閱讀:愛惡作劇的萬六
- 趣味日語學習:萬物一體
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)12
- 趣味日語學習:頭頂生花
- 日語閱讀學習:12星座的故事
- 趣味日語學習:車被埋在垃圾堆里
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)4
- 日語閱讀材料:名牌大學的大門只對富人敞開?
- 日語閱讀輔導素材:広島
- 趣味日語閱讀素材:遺囑
- 日語閱讀材料:結婚と仕事
- 趣味日語閱讀素材:是不是哪兒不舒服了
- 不招同性喜歡的女生類型
- 日語閱讀學習:鬼宿 翼宿 柳宿 井宿 張宿(28星宿的翻譯)
- 小語種日語輔導:一級閱讀2
- 小語種日語輔導:一級閱讀11
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)2
- 日語閱讀材料:永田飛撒柳澤豆
- 趣味日語學習:再來一杯—特價招待券
- 趣味日語閱讀素材:在九泉之下的祝福
- 日語閱讀輔導:結婚と仕事
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)14
- 日語閱讀輔導:吉田さん一家の問題
- 日語閱讀指導:女主人とめしつかいの女たち
- 趣味日語學習:屁股不同
- 趣味日語學習:那就全拜托您了
- 趣味日語學習:也說“洗手不干”
- 趣味日語閱讀素材:那就全拜托您了
- 小語種日語輔導:一級閱讀12
- 趣味日語閱讀素材:車被埋在垃圾堆里
- 日語閱讀材料:吉田さん一家の問題
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)1
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)10
- 趣味日語學習:胃口更大
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)13
- 日語閱讀指導:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀指導:蝸牛の甲羅
- 日語閱讀素材:中國に「五輪」さんは3491人
- 日語閱讀素材:蝸牛の甲羅
- 小語種日語輔導:一級閱讀10
- 日語閱讀材料:乞食と福の神
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)3
- 小語種日語輔導:一級閱讀3
- 日語閱讀學習:日語書信寫法詳解
- 日語閱讀材料:謙譲の美徳
- 日語閱讀指導:日本紅白歌唱大賽主持出爐
- 日語閱讀素材:自分の人生の演出家になる
- 日語閱讀素材:形形色色的日本文學獎
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)11
- 趣味日語學習:是不是身體那兒不舒服了
- 趣味日語閱讀素材:我解放了日本的女性
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)15
- 日語閱讀學習:IT用語を難しいと感じる理由
- 趣味日語閱讀素材:那是盤子上的圖案
- 出門前最常找的物品TOP10
- 趣味日語閱讀素材:請把拳頭分我一半吧
- 日語閱讀指導:驢和蟋蟀
- 趣味日語學習:偷柿子的賊
- 小語種日語輔導:一級閱讀1
- 趣味日語閱讀素材:爸爸的眼
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)5
- 美國總統(tǒng)就任演說(日文版)6
- 日語閱讀:謹慎食用膨化食品
- 日語閱讀素材:日本“巨無霸漢堡”價格不同的原因
- 趣味日語學習:假貨中也有真貨
- 日語閱讀素材:赤塚不二夫的《天才傻瓜精選集》
- 小語種趣味日語學習:雨傘
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課