公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)閱讀:審判

日語(yǔ)閱讀:審判

  ポーランド対エクアドルの試合を、丸山義行さん(74)はきのう東京都內(nèi)の自宅でテレビ観戦した。「問(wèn)題ない。よくやっていた」。両チームの選手のことではない。主審と副審を務(wù)めた、日本人の後輩2人についての感想だ。審判は落ち著いているように見(jiàn)えることが一番重要なのだそうだ。

  昨天,丸山義行先生(74歲)在東京都自己家里觀看了波蘭對(duì)厄瓜多爾比賽的電視直播。“沒(méi)問(wèn)題,干得不錯(cuò)。”丸山先生所說(shuō)的并非是這兩支隊(duì)伍的選手,而是對(duì)兩名分別擔(dān)任主裁判和副裁判的日本人晚輩的感想。裁判最重要的是看起來(lái)要從容鎮(zhèn)定。

  中央大サッカー部の監(jiān)督を長(zhǎng)く務(wù)めた丸山さんが、日本人として初めてワールドカップ(W杯)の審判に選ばれたのは、70年のメキシコ大會(huì)。「W杯なんてだれも知らない時(shí)代でした。選手の圧倒的なスピードにびっくりしました」と振り返る。

  70年的墨西哥世界杯上,長(zhǎng)期擔(dān)任中央大足球部領(lǐng)隊(duì)一職的丸山先生成為了第一個(gè)被選為世界杯裁判的日本人。丸山回顧道:“那個(gè)時(shí)代幾乎沒(méi)人知道W杯,我看到選手們壓倒性的速度,完全驚住了。”

  今回のドイツ大會(huì)には、日本から2人の審判が選ばれた。國(guó)際サッカー連盟の厳しい審査に合格するのは、並大抵のことではない。走力などの體力テストに加え、心理テストや英語(yǔ)の筆記試験などいくつもの関門(mén)がある。

  這次德國(guó)世界杯共選拔了兩名日本裁判。能夠通過(guò)國(guó)際足球聯(lián)盟的嚴(yán)格審查已是非同小可的成績(jī)了。除了速跑能力等體力測(cè)驗(yàn)外,還有心理測(cè)驗(yàn)及英語(yǔ)筆試等好幾個(gè)難關(guān)。

  サッカーの母國(guó)イングランドで19世紀(jì)に制定された最初のルールには、審判の項(xiàng)目はなかったという。フェアプレーが當(dāng)然とされたからだ。しかし勝負(fù)へのこだわりから反則が増え、中立的な審判の必要性が高まり、現(xiàn)在のような形になっていったそうだ。

  據(jù)說(shuō),足球之祖國(guó)英格蘭在19世紀(jì)最初制定的規(guī)則中沒(méi)有裁判的項(xiàng)目。因?yàn)楫?dāng)時(shí)人們認(rèn)為公平競(jìng)爭(zhēng)是理所當(dāng)然的事情。然而對(duì)勝負(fù)的執(zhí)著造成了犯規(guī)增多,中立裁判的必要性也增加了,于是形成了現(xiàn)在的情況。

  「正しい判定をして當(dāng)たり前なのが、審判の世界なのである。だから、試合後に話題になるほうがおかしいといえる」(「ジャッジをくだす瞬間」講談社)。98年フランス大會(huì)の審判だった岡田正義さんは、こう書(shū)いている。

  98年法國(guó)世界杯裁判岡田正義先生寫(xiě)到:“裁判的世界就應(yīng)該做出正確的判決。因此,比賽后如果被人說(shuō)長(zhǎng)論短的就可以說(shuō)是不對(duì)勁了。”(《戰(zhàn)勝裁判的瞬間》講談社)

  審判も1次リーグでの実績(jī)をもとに、決勝トーナメントの場(chǎng)に立つことができるか決まる。日本の2人の審判も話題にならずに、次の舞臺(tái)に進(jìn)んでほしい。

  裁判也需要通過(guò)聯(lián)盟賽的實(shí)際成績(jī)決定其是否能站在決賽淘汰賽的賽場(chǎng)上。希望這兩名日本裁判不會(huì)成為大家的話題,順利地進(jìn)階到下一賽場(chǎng)。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 盐源县| 沙坪坝区| 高邮市| 五大连池市| 德惠市| 环江| 措美县| 都昌县| 澄城县| 手游| 资溪县| 三河市| 平谷区| 昭苏县| 华亭县| 理塘县| 东丰县| 西贡区| 丹棱县| 丽水市| 富源县| 蕲春县| 长葛市| 余姚市| 永平县| 岚皋县| 长治县| 班玛县| 嘉黎县| 紫阳县| 安塞县| 霍林郭勒市| 张家川| 太原市| 青龙| 鹰潭市| 介休市| 阿拉尔市| 郧西县| 巩义市| 南康市|