每天一篇(中日對照)(十五)
「子供のころ、男の子のくせに、端午(たんご)の節句よりも、桃の節句の方が好きだった」。母が嫁入りの時に持ってきた雛(ひな)人形は「長い年月の埃(ほこり)と黴(かび)の匂いがした。——私は、それが好きだったのかもしれない」。自著「昭和戀々 パートII」(清流出版)にこう書いた演出家で作家の久世光彥さんが70歳で亡くなった。
“孩提時代,身為男孩,喜歡女孩節的程度卻超過了男孩節。”母親出嫁時帶來的女孩節偶人“散發出漫長歲月的塵土和霉味兒。——我,當時或許是喜歡這種味道的。”在自著「昭和之戀 篇章II」(清流出版)中這樣寫到的演藝家兼作家久世光彥先生去世了,享年70.
テレビドラマ「寺內貫太郎一家」に出演した小林亜星さんは、心のひだの裏側を理屈でなく分かる人だったと惜しんだ。確かに人生の機微を切れのいい文章でつづり、卓抜なテレビドラマにした。描いたものは人々の心のひだであり、時代のひだでもあった。
在電視劇《寺內貫太郎一家》中演出的小林亞星先生,認為久世先生并不是容易淡忘舊往而極明事理之人。他確確實實確實用不少好文章來描繪人生的微妙之處,并把它們制作成卓越的電視劇。作品中所描繪的是人們內心的微妙,同時也是時代的折射。
改めて幾つかの著書を開くと、そのひだの數々が現れる。三輪車、木造校舎、縁側、汽車、番傘、割烹著(かっぽうぎ)……。時とともに身の回りから消えていったものが巧みな筆でよみがえる。
再次翻開久世先生的著作,眼前出現了那許多回憶中的痕跡。三輪車,木質校舍,廊子,火車,油紙雨傘,烹飪罩衣……。作者用其巧妙的筆端再現了這些伴隨著時光從身邊消失的物品。
「冬の朝、布団の中で目を覚ますと、いろんな匂いがしたものだ。臺所から廊下伝いに漂ってくる味噌汁の匂い、うっすらと垣根の山茶花(さざんか)の香り、その中に交じって焚火(たきび)の煙の匂いもあった」。寫真と文を組み合わせた「焚火」の一節だ。
“冬天的早晨,在被窩里睜開眼睛,便能夠聞到漾來的各種各樣的氣味兒。從廚房里漂到走廊的是醬湯的氣味兒,淡淡籬笆的山茶花香味中,還攙雜著柴火的煙味兒”。這是圖文并茂的文章《柴火》中的一節。
古物屋の大時計の寫真の脇には、こう記されている。「街にしても建物にしても、そして人の一生にしても、すべての物語の主役は——〈歳月〉である」
在古董鋪大鐘照片的旁邊這么寫著“大街也好,建筑物也罷,甚至是人的一生也罷,萬物皆是故事的主角——是'歲月'”。
いっときも止まらずに流れてゆく年月の中で、記憶にある日々を形にしてとどめ、後の世代に伝えようと力を盡くした。久世さんは、いわば昭和という名の列車にともる後尾燈だった。一筋の光跡を描きながら、その列車が遠ざかってゆく。
世光彥先生在片刻不停消逝的歲月中,盡量地把記憶中的日子物化存留下來,以傳給后人。久世先生,可謂是“昭和”這輛名列車的車尾燈。他一心一意地描繪著光跡,隨著列車一道遠去。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 推薦狀
- 日語:詫び狀
- 日語:転職の挨拶
- 日語翻譯必修日語
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 《三字經》日語翻譯
- 日語:案內狀
- 日語:企畫書
- 日語:送付狀
- 日語:就職祝い御禮
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語:報告書
- 日語閱讀:お年玉
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語:面接辭退
- 日語:議事録
- 信封寫法
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 長征日譯
- 日語:始末書
- 日語閱讀:醫者もの
- 日語:督促狀
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:交通事故
- 日語:送別會通知
- 日語:紹介依頼
- 日語:會議開催通知
- 日語:斷り狀
- 望江南日譯
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語:承認狀
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語:申請書
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語:祝い狀
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語閱讀:いじめ問題
- 人民解放軍領領南京日譯
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語:通知狀
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 日語:業務レポート
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語:會議議事録
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 日語:抗議狀
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:早發白帝城日譯
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語:內定辭退
- 日語:執筆依頼
- 日語閱讀:応急処置
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語:稟議書
- 日語:挨拶狀
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語:禮狀
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:戀の予感
- 供給與需求(中日對照)
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 水調歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語:依頼狀
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語:健康診斷通知
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課