日語閱讀:『坂の上の雲』
「一朶(いちだ)の」とは、花のひと枝や雲のひとかたまりを表す時に使われる。司馬遼太郎さんが、「坂の上の雲」(文蕓春秋)のあとがきに書いた?!袱韦埭盲皮妞啶紊悉吻啶ぬ欷摔猡芬粬\の白い雲がかがやいているとすれば、それのみをみつめて坂をのぼってゆくであろう」
“一朵”這個詞匯,常用來形容一枝花或者一片云朵。司馬遼太郎在「坡上云朵」(文藝春秋)的跋中寫到“如果在斜伸向上的坡頂之上,泛著朵白云,那我們將追逐著它勇攀高峰吧。”
政府も軍もまだ小さかった明治期を舞臺に、やがて日露戦爭を勝利に導く群像に光を當てて描いた。當時、部分部分の義務と権能をもたされたスタッフは、そのチームを強くするというただ一つの目的に向かって進んだとも司馬さんは述べる。一朶の雲とは、群像の目標であり、當時の日本が追い求めた國の姿でもあったのだろう。
文中描繪了“政府和軍隊以弱小的明治時期為舞臺,直至后來閃耀光芒引導日俄戰爭勝利的眾生像。司馬先生還說道”當時,肩負部分義務和權限的人們,他們唯一努力的目標就是強壯隊伍。所謂的一朵云彩,是大家努力的目標,也是當時日本所追求的理想狀態之所在吧?!?/p>
日露戦爭の後、日本は坂道を転げ落ちるようにして泥沼の戦爭にのめり込む。行き著いたのが太平洋戦爭だった?!港啶紊悉坞叀工摔?、駆け足で近代化を進めた時代を扱いながら、後の苦い歴史までをも見通す獨特の視點が生きている。
日俄戰爭之后,日本陷入到從斜坡上滾落下一般的泥沼戰爭之中,并且最終迎來了太平洋戰爭。在「坂上云朵」中,作者在描繪日本意圖飛速進入近代化的同時,又生動地以獨特的觀點預測了戰爭給日本帶來的苦難歷史。
司馬さんが72歳で急逝したのは、96年の2月12日だった。その時、妻みどりさんが発表したメッセージにこんな一節がある?!杆抉R遼太郎はいつもこの國の行く末を案じておりました」
96年2月12日,司馬先生在72歲之時,突然撒手人寰。在當時其妻綠子女士發表了的悼文中有這樣一段文字“司馬遼太郎對于這個國家的將來總是憂心忡忡”。
それから10年後の、この國の姿はどうだろう。國民の信頼を裏切るような問題の続発は、戦後の日本の60年の軌跡を問い直すようにもみえる。
在司馬先生去世后10年后的今天,這個國家又是一種怎樣的狀態呢。辜負國民信任之類的事情接二連三的發生,令人對戰后日本這60年的軌跡心生疑問。
焦土から立ち上がり、國際社會に復帰し、経済成長を遂げ、バブルが崩壊して今に至る。この激動の中、いわば視線を中空に漂わせたまま、なりふり構わずに突き進んできたのかも知れない。今は、足元を見つめ直す時だろう。
從廢墟中站起,回歸國際社會,迅速地發展經濟,進入經濟泡沫時代而直至今日。在這激變過程中,或許可以說日本是置人們的視線而不顧,不顧一切地挺進。現在,是否已到了日本重新審視自己步伐的時候了呢。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語晨讀美文:問題をすりかえない
- 日語晨讀美文:體にある力
- 日語晨讀美文:思いつきリ息をしてみよう
- 日語閱讀精選:嬰兒郵箱
- 日語晨讀美文: やりたいことは、焦らず、続ける
- 中日雙語閱讀:歴史は塗りつぶせるか
- 日語閱讀精選:巴別和泡沫
- 日語晨讀美文:涙なみだが乾かわくまで
- 日語晨讀美文:自信をもつ
- 日語閱讀材料:所謂政治
- 日語晨讀美文:一人の自分
- 日語閱讀指導:東京馬拉松
- 日語晨讀美文:回り道が人生を豊かにする
- 日語閱讀材料:塩をはこぶロバ
- 日語晨讀美文:思い込こみが限界げんかいを作つくる
- 日語閱讀輔導材料:紙
- 日語晨讀美文:別れ上手じょうずになる
- 日語晨讀美文:自分を頼りにしよう
- 中日雙語閱讀:タバコの世界
- 日語閱讀材料:読書と人生
- 日語閱讀材料:報銷丑聞
- 日語晨讀美文:安全な檻の中の人生
- 中日雙語閱讀:蒼ざめた馬
- 【日本民間故事】鯛魚妻子
- 日語晨讀美文:青せい年ねんがすべきこと
- 日語晨讀美文:傷を埋めていく
- 日語晨讀美文:孤獨が開く愛の扉
- 日語閱讀指導:踏切幸吉丸
- 中日雙語閱讀:年賀狀
- 日語晨讀美文:傷心旅行の勧め
- 日語閱讀指導:銀行的起點
- 日語晨讀美文:突然、訪おれる至副感
- 日語閱讀精選:勞動問題
- 日語晨讀美文:ゴールじゃなくて通過點
- 中日雙語閱讀:立冬のイチョウ
- 日語閱讀材料:朝日戰爭
- 日語晨讀美文:自分じぶんに過大かだいな要求ようきゅうしない
- 日語閱讀精選:日本溫泉
- 日語閱讀輔導材料:誤爆
- 日語晨讀美文:起こったことはもう元に戻らない
- 日語閱讀精選:狐群狗黨的義氣
- 日語晨讀美文:出會いを待とう
- 日語晨讀美文:完璧主義
- 日語閱讀精選:暖冬騷亂
- 精選日文閱讀:懷有感激之情
- 中日雙語閱讀:世界平和への決意
- 日語閱讀材料:日本日歷
- 日語晨讀美文:自分を大切にしよう
- 日語晨讀美文:失敗だって、時には必要
- 日語閱讀精選:艱辛清酒路
- 日語晨讀美文:無駄なことない
- 中日雙語閱讀:風、雪、列車
- 日語閱讀精選:日本人の起床と睡眠
- 中日雙語閱讀: ソフトとの対戦
- 日語閱讀材料:吉村昭
- 日語晨讀美文:優先順位
- 日語晨讀美文:気持ちよい生活は挨拶から
- 日語晨讀美文:人生に眠りの時期がある
- 日語晨讀美文:自分一人の時間を持とう
- 日語閱讀精選:二月盡
- 日語閱讀材料:誤算花期
- 日語晨讀美文:悩むことと考えること
- 日語晨讀美文:成功を測る物差し
- 中日雙語閱讀:バナナ
- 日語晨讀美文:価値観を捨てる
- 日語晨讀美文:大切なのは 自分の基準
- 中日雙語閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 日語閱讀精選:超新星爆發
- 日語閱讀精選:《安妮日記》
- 日語晨讀美文:ノーと言える勇気
- 日語閱讀指導:感知春天
- 日語閱讀精選:舞臺即戰場
- 日語閱讀精選:藤原紀香的婚禮,為兵庫県帶來了120億日元的收益
- 日語晨讀美文:その場所に止まる
- 日語晨讀美文:自分のスタイル
- 中日雙語閱讀:移民2世
- 中日雙語閱讀:フジモリ元大統領
- 中日雙語閱讀:「軍」や「融合」
- 日語晨讀美文:獨立の勧め
- 日語閱讀精選:警察習氣
- 日語晨讀美文:一歩ひくと見えてくる
精品推薦
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課