日語閱讀:高利貸
アイスクリームは氷菓子だから、高利貸を「アイス」と呼ぶ。熱海の海岸での貫一、お宮の別れの場面で知られる尾崎紅葉の「金色夜叉」には、「高利貸(アイス)」が何度も出てくる。
由于冰激凌是冰點心,因而人們把高利貸喻之為「冰」。因主人公貫一與阿宮分別場面而為人所熟知的尾崎紅葉的《金色夜叉》一書中,多次提到了“高利貸(冰)”。
金に目がくらんで資産家のもとに走った許婚者?お宮を恨んだ學生?貫一が、「高利貸(アイス)」になる。そして、金力でお宮と社會への復讐(ふくしゅう)を図る。明治期に新聞に連載されて評判をとり、芝居でも繰り返し上演された。
目がくらむ: 1 強い光を受けて、一時的に目が見えなくなる。「照明に~」
2 過度の刺激を受けたり、疲労から、目が回る。めまいがする。「~ような斷崖」「高熱で~」
3 ある物事に心を奪われて、よしあしの判斷ができなくなる。「金に~」
いい‐なずけ「許嫁?許婚」
1 雙方の親が、子供が幼いうちから結(jié)婚させる約束をしておくこと。
2 結(jié)婚の約束をした相手。婚約者。フィアンセ
小說中,痛恨未婚妻阿宮為了金錢而嫁給有錢人,貫一最終也成了一名高利貸者。而且,他還試圖依靠金錢勢力來報復阿宮和社會。這部小說于明治年間在報紙上連載獲得好評,并且在戲劇舞臺反復上演。
森鴎外が述べている。「金色夜叉は高利貸の小説だ……人間は己れが生存するに足る丈の物を得て、そこに満足することをあきたらないとして、機會の許す限、出來得る限、生活の増長を謀るものだ、生存を願ふのではない、増殖を願ふのだ」(「鴎外全集」巖波書店)。
あきたらない 「飽き足らない」十分に満足できない。あきたらぬ。
森鷗外是這樣評述小說的。“金色夜叉是一部描寫高利貸的小說……人們獲得了自己生存所需之后,卻又不再僅僅滿足于此,只要一有機會,只要有足夠的可能,他們就會去牟取更富足的生活。這并不是為了生存,而是為了謀求增值。 (「鷗外全集」巖波書店)。
この「あきたらなさ」とは、人間の業(yè)のようなものだろうか。それは、時として人を駆り立て、金色の夜叉に変えてゆく。金銭の貸し借りを巡っても、さまざまな悲劇を生んできた。
業(yè)1 なすべきこと。仕事。わざ。「畢生(ひつせい)の―」
2 暮らしの手だて。生業(yè).職業(yè).「家の―を継ぐ」「菓子の販売を―とする」
3 學問。技蕓。「―を修める」
這種不滿足感,或許也類似于人類的工作吧?這個東西有時驅(qū)使人們,讓他們變成金色的夜叉。圍繞金錢的貸借關(guān)系,也引發(fā)了不少的悲劇。
日本ではこれまで、貸手の側(cè)に有利な奇妙な制度が続いていた。金を貸す時、借り手が「任意」で支払う場合には、法律で定められた上限より高い金利を取ってもかまわないというのである。最高裁が、そんな実態(tài)を正す畫期的な判決を出した。事実上の強制があれば、上限を超えた分の支払いは無効とする初めての判斷を示した。
日本迄今為止,一直都保持著有利于貸款方的奇怪制度。也就是說在將錢款貸出之時,如果借錢一方是以“任意利息”借貸的場合,就可以按照法律所規(guī)定的最高額度收取利息。最高法院,終于做出了糾正這種情況的劃時代判決。如果現(xiàn)實生活中存在著強制行為,那么超出上限的利息部分判令無效。
これまで支払いに苦しんできた人は數(shù)多い。行政も消費者金融などの業(yè)界も、速やかに是正に動いてほしい。放置し続けるようなら、業(yè)界は現(xiàn)代の「高利貸(アイス)」、行政はそれを保存する「冷凍庫」などと呼ばれかねない。
這之前很多人為了支付高利貸而痛苦不堪。希望行政,消費者金融等相關(guān)業(yè)界,能夠快速地行動起來。如果再放任此事,那么相關(guān)業(yè)界或許會被稱之為“高利貸(冰)”,而行政則可能被稱為保存這些冰的“冰箱”了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 微軟日語輸入法
- 日語詞匯之日語輪流怎么說
- 日語詞匯之漢字“物”
- 日語詞匯之長短音區(qū)分
- 日語詞匯之“我”的表達方式
- 日本人的名字大全
- 日語一級詞講解與練習-170
- 財務(wù)專業(yè)日語用語
- 不可亂用的日語單詞
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習03
- 日語詞匯之漢字“閉”
- 日語詞匯之煩人的計算機外來語
- 日語詞匯之攻克日語后綴
- 日語詞匯之日語菜名匯總
- 日語詞匯之が”和“は”的精髓
- 日語詞匯之漢字“火”
- 日語詞匯之“心里有鬼”怎么說
- 日語一級詞講解與練習-168
- 日語詞匯之非主流流行語
- 日語一級詞講解與練習-173
- 日語詞匯:背水一戰(zhàn),決一勝負
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習02
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習05
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習07
- 日語詞匯:飛機安全類
- 日語一級詞講解與練習-166
- 日語詞匯之上海世博類
- 日語詞匯之擬態(tài)擬聲詞がんがん
- 日語詞匯之笑的表達方式
- 日語詞匯之漢字“山”
- 日語旅行用語
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習04
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習
- 日語詞匯之傳入中國的日語大匯總
- 日語一級詞講解與練習-174
- 日語詞匯之日語萌的意思
- 稅務(wù)日語詞匯
- 日語詞匯之盡情與隨心
- 日語常用形容詞總結(jié)
- 日語中脫離原意的一些外來語
- 日語詞匯之音樂與樂器
- 日語詞匯之實在出乎意料
- 日語詞匯之“好玩”的中文
- 汽車涂裝相關(guān)日語詞匯
- 日語一級詞講解與練習-171
- 日語一級詞講解與練習-167
- 日語入門五十音圖學習方法
- 日語稱謂詞特點歸納
- 日語詞匯之漢字“破”
- 日語詞匯之日語大便怎么說
- 日語詞匯之有眼不識泰山
- 日語詞匯之關(guān)于秋風的日語詞匯
- 日語年度詞匯:四字熟語
- 日語詞匯之美食大搜羅
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習06
- 日語詞匯之日語頭文字
- 擬聲詞在日語中的重要作用
- 日語一級詞講解與練習-169
- 日語詞匯之圍棋術(shù)語“駄目”
- 日語詞匯之相近詞辨析
- 日語詞匯之日語道歉的十種說法
- 日語一級詞講解與練習-172
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習09
- 日語詞匯之漢字“強”
- 日語詞匯“もしもし”的微妙用法
- 中秋日語詞匯之中秋月餅怎么說
- 日語詞匯之“借光”的由來
- 日語中的擬聲詞與擬態(tài)詞
- 虎年地道日語賀詞!
- 日語輸入法的輸入規(guī)則
- 日本流行詞匯解析
- 日語中“君”的意思
- 日語詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區(qū)別
- 日語中的成語
- 日語詞匯之傳入中國的日語詞匯
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習08
- 日語詞匯之千里姻緣一線牽
- 值得重點學習的生活常用日語動詞
- 體育運動日語名稱
- 日語詞匯之日食觀測類
- 日語詞匯之漢字“花”
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課