日語閱讀:高田さん
トリを焼く煙がもうもうとあがり、勢いよく通りに出てゆく。東京?吉祥寺の駅前で、井の頭公園に近い場所だ。この春に逝った歌手、高田渡さんの行きつけだった店の止まり木で、しばししのんだ。
もうもう[0]「〈濛濛〉」―たる/―と :彌漫霧?煙?ほこりなどがたちこめて、見通しが悪くなる様子。[表記]「〈朦朦〉」とも書く。
ゆきつけ[0]「行きつけ」:常去その店をいつも利用していること。いきつけ。
しばし[1]「《暫(し)》(副)
〔下の「し」は接辭〕 そのわずかな間だけ、前後と異なる△行動を取る(様相を呈する)ことを表わす。
「止(ま)り木ぎ[0][3]」
(一)〔鳥小屋で〕鳥が止まる橫木。(棲木)
(二)つかまったり腰をおろしたりするための橫木。(酒場などの獨角圓凳、高腿凳)
烤雞的煙霧冉冉升起,彌漫到街道上。這是東京吉祥寺車站前面,井之頭公園附近的場所。筆者坐在今春去世的歌手、高田渡先生常小店的高腳凳上小憩。
「鉄砲や戦車や飛行機に/興味をもっている方は/いつでも自衛(wèi)隊におこし下さい/手とり足とり教えます」。「自衛(wèi)隊に入ろう」は1967年、高田さんが都立高の定時制に通う頃に作られた。このデビュー曲が放送禁止になった。
てとり[0][3]「手取(り)」相手をあやつるのが上手な△こと(人)。
ていじせい「定時制」學校教育で、夜間その他特定の時間?時期に學習を行う課程。「―高校」→全日制(ぜんにちせい)
“面對大炮戰(zhàn)車飛機/感興趣的你們/請隨時加入到自衛(wèi)隊來/我們將親手教會你們”。《加入自衛(wèi)隊吧》一曲是高田就讀于都立定時制高中時的譜寫的。而這首處女作卻遭到了禁播。
主義主張を正面からぶつける作風ではない。「あたりさわりのないことを歌いながら、皮肉や批判や揶揄(やゆ)などの香辛料をパラパラとふりかけるやり方が好きだった」と自著「バーボン?ストリート?ブルース」(山と渓谷社)に書いている。
あたりさわり:他に悪い影響を與える事柄。差し障り。「―のない話題を選ぶ」(妨礙,觸犯)
這并非從正面質(zhì)問政府主張的作風。高田先生在自傳《波旁。街。布魯士舞》(山和溪谷社)中寫到“我喜歡詠唱一些無關(guān)緊要的歌曲,并在其中加入一些諷刺、批判和揶揄的香辣調(diào)料。”
何度聴いてもしんみりするのが「すかんぽ」だ。「土堤の上で すかんぽは/レールの間に 生きていた/急行ごとに気を付けをし/人の旅するのを眺めていた」。酒場や小劇場で自作詩の朗読を続けたドイツの詩人、ヨアヒム?リンゲルナッツの「哀れな草」に緩やかな曲を付けた。弱い草だが「目もあり 心もあり 耳もある」と、語るように歌う。
しんみり:1 心靜かに落ち著いているさま。しみじみ。(心平氣和、平心靜氣、肯切)
2 もの寂しく、濕っぽい気分になるさま。(沉靜、悄然)
(高田先生的曲中有一首)聽了幾遍都令人為之傷感的曲子《酸模》。“土堤上 酸模 在軌道間 頑強的生活 它注視著疾馳而去的列車 凝視著人類的旅程”。高田為長期在酒館和小劇場詠誦自己作品的德國詩人,尤阿希姆。林格儒納的作品《哀愁的小草》譜寫了這首舒緩的樂曲。
高田さんがドイツを訪ねるNHKのテレビ番組で、原詩に軽快な曲を付けて歌う現(xiàn)地の青年たちが出てきた。気を付けする草にはこっけい味があるから、明るく歌うのも分かるが、高田さんはその姿に、生きるものの愁いと根強さも見ていたのではないか。
在NHK錄制的高田先生走訪德國的電視節(jié)目中,也出現(xiàn)了為原詩譜寫輕快曲子并詠唱歌曲的當?shù)厍嗄辍S捎陉P(guān)注小草帶給人一種詼諧的感覺,因而也能體會其明快旋律的心情。但高橋?qū)τ谛〔莸哪欠N態(tài)度,不正體現(xiàn)了其對生命的哀愁和堅忍不拔的詠嘆嗎。
1月1日生まれで、存命なら明日が57歳の誕生日だった。その歌は、人々の心の中に流れ続けてゆくだろう。
高田先生于1月1日出生,倘若仍存活于世上,那么明天將是他的57歲生日。他所作的歌曲,將永遠地在人們的心中流淌。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 星座名稱的中日英對照
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 日語詞匯:學習用品說法
- 日語動詞區(qū)別的重要性
- 日語詞匯:計算器網(wǎng)絡(luò)類詞匯
- 日語詞匯:海關(guān)相關(guān)用語
- 男女老少類日語詞匯
- 日語詞匯:水果類
- 日語詞匯:與容顏有關(guān)的詞
- 飲食用語類日語詞匯
- 服裝日語之四":機械種類
- 藥品詞匯
- 日語詞匯:色彩
- 動物類日語詞匯
- 日語詞匯:布告用語(掲示用語/けいじようご)
- 學習類日語詞匯
- 日語詞匯:飲食用語
- 電腦日語詞匯(5)
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
- 日語詞匯:護膚品
- 食品、蔬菜、水果類日語詞匯
- 日語詞匯:疾病類詞匯
- 日語詞匯:年齡的別稱
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語里笑的詞匯
- 日漢花草用語對譯
- 日語常用副詞總匯(二)
- 海關(guān)類日語詞匯
- 日語詞匯:親屬的說法
- 日語詞匯:建築関係用語
- 日本魚類詞匯
- 社會福利類日語詞匯
- 日語詞匯:音樂樂器相關(guān)用語
- 色彩日語詞匯
- BBS日語詞匯
- 日語詞匯:二十四節(jié)氣
- 日語詞匯:機械方の単語
- 日語詞匯:動物名稱
- 有關(guān)吃的日語詞匯
- 表達感情的日語詞匯
- 手機相關(guān)常用日語詞匯
- 中日蔬菜名對照
- 文字語言類日語詞匯
- 日語詞匯:保險用語
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 電腦日語詞匯(2)
- 鳥類日語詞匯
- 日語常用副詞總匯(三)
- 日語詞匯:數(shù)字 數(shù)量
- 日語中級詞匯總結(jié)(一)
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 電腦日語詞匯(4)
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 中日英水果類詞匯
- 電腦日語詞匯(3)
- 電腦日語詞匯(1)
- 名茶中日對照表
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 日語常用副詞總匯(一)
- 日語詞匯:機電行業(yè)用語
- 日語中級詞匯總結(jié)(二)
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 保健衛(wèi)生類日語詞匯
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術(shù)語
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 日語詞匯:自然景觀
- 衣類日語詞匯
- 貨幣類日語詞匯
- 日語詞匯:工具
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 日語詞匯:結(jié)婚記念日(結(jié)婚式)
- 急救日語詞匯
- 醫(yī)藥類日語詞匯
- 貨物及運輸之專用日語
- 經(jīng)濟收支類日語詞匯
- 日語詞匯:救護照顧類詞匯
- 日語詞匯:汽車用語集
- 藥劑藥品類日語詞匯
- 日語詞匯:物品類詞匯
- 日語詞匯:中國歷史文化專有名詞
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課