日語閱讀:戦さかえ
ラジオから日本軍の真珠灣攻撃の報が流れてきた。「アメリカと戦爭が始まったよ」。若き日の池波正太郎が言うと、日清?日露戦爭を體験した祖母は平然として「また戦(いく)さかえ」とこたえた。「ちえッ。落ちついている場合じゃないよ」とどなりつけて家を飛び出す。日本が米英に宣戦布告した1941年、昭和16年12月8日の朝である。
廣播中傳出了日軍襲擊真珠灣的消息。“同美國開戰(zhàn)啦”,當(dāng)時還很年輕的池波正太郎才剛這么說到,經(jīng)歷過“日清、日俄”戰(zhàn)爭的祖母很淡然地回答到“真是戰(zhàn)事頻繁”。“哼!這可不是平心靜氣的時候。” 池波很生氣地沖出家去。日本對英美宣戰(zhàn)是在1941年、昭和16年12月8日的早上。“
東京?淺草の家を出て日本橋で友人と會った後、レストランに行く。カキフライでビールを2本のみ、カレーを食べてから銀座で映畫「元祿忠臣蔵」をみた。「映畫館は満員で、観客の異様な興奮のたかまりがみなぎっていた。いずれも私のように、居ても立ってもいられない気持で映畫館へ飛び込んで來たのだろう」(「私の一本の映畫」キネマ旬報社)。
みなぎ?る〈漲る〉:漲滿、充滿、彌漫(一)水がふえて來て、満ちあふれる。「異常な空気が―」
(二)積極性が、関係者のすべてやその組織のすみずみにまで多分に感じられる。
「―△若さ(ファイト)/△活気(機運)が―/意欲を漲らせる」
離開了東京。淺草的家、在日本橋見過朋友之后,池波去了餐館。只吃了些油炸牡蠣、喝了兩瓶啤酒,吃過咖喱之后在銀座看了場電影《元祿忠臣藏》。“電影院滿座,到處彌漫著觀眾異樣、高漲的興奮之情。所有的人都和我一樣,是以一種坐立不安地心情奔到影院中來的吧。” (「我的一部電影」kinema旬報社)。
「聴きいる人々が箸(はし)を捨てた、フオークを捨てた、帽子もオーヴアも脫いだ……全員蕭然と直立し頭を垂れ、感極まつてすゝり泣く人さへあつた」。東京?神田でラジオの開戦の放送を聴く人々の姿で、「同じやうな感激の光景は全國至るところに描かれた」と、本紙3面のコラム「青鉛筆」は伝えた。
“聽到此消息的人都扔掉了筷子、扔掉了叉子,脫掉了帽子和外套……全體肅然起立,低下了頭,感慨萬分甚至有人哭泣”。本報第三面的專欄“青鉛筆”這樣描述到:這便是在東京。神田通過收音機得知開戰(zhàn)消息時人們的姿態(tài)。而同樣的情景很快地遍布了全國。
真珠灣攻撃の報を聞いたチャーチル英首相は、すぐルーズベルト米大統(tǒng)領(lǐng)に電話した。大統(tǒng)領(lǐng)は「いまやわれわれは同じ船に乗ったわけです」と言った。
得知真珠港遭襲消息的英國首相丘吉爾,馬上給美國的總統(tǒng)羅斯福致電。總統(tǒng)說到“可以說我們現(xiàn)在是同一條船上的”。
チャーチルは、感激と興奮とに満たされたと自著に記した。「日本人についていうなら、彼らはこなごなに打ちくだかれるだろう」(「第二次世界大戦」河出書房新社)。
こなごな:[形動]ごく細(xì)かに砕けるさま。こなみじん。「ガラスが―に割れる」
丘吉爾,在充滿感激和興奮的自著中寫到“就日本人而言,他們將被徹底擊碎吧」(「第二次世界大戰(zhàn)」河出書房新社)。
日本が、あの破局へと向かう、3年と8カ月の第一日だった。
破局:事態(tài)が行き詰まって、関係?まとまりなどがこわれてしまうこと。また、その局面。悲劇的な終局。「結(jié)婚生活が―を迎える」
這是日本步入這悲慘結(jié)局的3年零8個月的第一天。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- ゲストの紹介
- 日語口語:包裝改善について
- 日語口語:好きこそものの上手なれ
- 日語口語:中國映畫
- 日語口語:娯楽
- 日語口語:すみません、いつもいつも
- 日語貿(mào)易對話:ファーム·オファー
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語口語:女子大生用語の基礎(chǔ)知識──會話編
- 日語口語:感謝
- 日語口語:面接
- 部日語口語:屋で
- 日語貿(mào)易對話:いい品物は値段も高い
- 日語口語:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語:分割払い
- 日語貿(mào)易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:うん、私も気に入った
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:創(chuàng)立記念行事
- 日語貿(mào)易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語口語:デパートで
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語貿(mào)易對話:合意內(nèi)容のチェック
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:起こってしまったことは仕方がない
- 日語口語:スケジュールの打ち合わせ
- 日語口語:心配
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語貿(mào)易對話:値下げ要請
- 日語口語:報告會
- 日語貿(mào)易對話:保険業(yè)務(wù)の紹介
- 日語貿(mào)易對話:分割積出し
- 日語口語:理髪店と美容院
- 日語口語:あいさつ
- 日語口語:お見舞い2
- 日語口語:會話短篇1
- 日語貿(mào)易對話:商品の紹介
- 日語口語:いい曲だなと思います
- 日語口語:レストランで
- 日語口語:重ねてお詫びいたします
- 日語口語:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語口語:お前勉強しろ
- 日語口語:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語口語:會話短篇2
- 日語口語:あんたなんか大嫌い
- 日語貿(mào)易對話:カタログ請求
- 日語口語:ユズも苦手なんだよ
- 日語口語:タイプ
- 日語貿(mào)易對話:表敬訪問
- 日語口語:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語貿(mào)易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語貿(mào)易對話:信用狀決済
- 日語口語:寫真を撮る
- 日語口語:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語口語:人事異動
- 日語口語:なんだか夢みたい
- 日語貿(mào)易對話:調(diào)印
- 日語口語:時計の修繕
- 日語口語:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 日語口語:居ても立ってもいられなくて
- 日語貿(mào)易對話:參考価格の提示
- 日語口語:恥ずかしくないの
- 日語口語:根回し
- 日語口語:先生からお願いしていただけませんか
- 日語口語:いやあ、驚いたな
- 日語貿(mào)易對話:償還條件について
- 日語貿(mào)易對話:意向の照會
- 日語口語:積期
- 日語口語:忘年會
- 日語貿(mào)易對話:株主特別優(yōu)待セールのお誘い
- 日語口語:運って
- 日語口語:すまんっ
- 日語貿(mào)易對話:包裝改善について
- 日語口語:クレーマ
- 日語口語:伸び悩み
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語口語:空港で
- 日語口語:自分を何様だと思っているの?
- 日語口語:後悔
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課