日語閱讀:心の路地
2016年の夏季五輪に向けて、國內の候補都市を來年8月末までに一本化するという。既に手をあげている東京都、福岡市や模索中の札幌市は、五輪の開催を景気回復や道路、新幹線整備などの「起爆剤」とみているそうだ。
據說為了申辦2016年的夏季奧運會,國內的候補城市將于明年8月底之前達成一致。已提出申請的東京都、福岡市以及準備申請的札幌市,似乎把申奧作為恢復經濟及道路、新干線等建設完善的“起爆劑”。
五輪は獨特の輝きを放つ催しだ。肥大化や招致競爭の過熱、選手の薬物汚染などの問題は深刻だが、いつも多くの感動的な場面が生まれ、人を酔わせる。開催される都市や國の夢を擔ってきた。
招致:招き寄せること。招いて來てもらうこと。招聘(しようへい)?!付疚遢啢颞Dする」
奧運會是別具魅力的一次盛會。雖然其規模不斷膨大、申奧競爭過于激烈以及選手服用違禁藥物的現象都很嚴重,但它也能產生很多令人感動的局面,令人心醉。而舉辦奧運的城市或者國家也承載著那里人們的夢想。
東京五輪は、焦土からの完全な復興を國際社會に示すという戦後日本の大きな夢を背負っていた。それが1964年、昭和39年の秋に実現したとも言えるが、一方で、五輪成功の旗印のもとに、街は大きく造りかえられた。
冬奧會就承載著戰后日本向國際社會展現其從廢墟中完全復興的夢想?;蛟S可以說(這個夢想)在1964年、昭和39年秋實現了。而另一方面,在奧運會成功舉辦的旗幟下,城市也進行了很大的改造。
五輪の少し前の東京を舞臺にした映畫「ALWAYS 三丁目の夕日」(山崎貴監督)が公開されている。東京タワーが建設中だった昭和33年の都心の街での、さまざまな人模様が描かれる。大通りはともかく、裏通りと路地の多くは、自動車ではなく、まだ人と自転車のものだった。
在奧運會舉辦的前不久,上映了以東京為舞臺的電影《ALWAYS 三丁目的夕日》(山崎貴導演)。那部電影描繪的是昭和33年、東京塔還在建設中、東京市中心街道上形形色色的人群。大馬路自不必說了,在當時的后街及胡同中,看到的不是汽車,而還只是人和自行車。
東京での職場は光り輝いているものと思い描いてきた集団就職の少女の夢が、いったんは破れる。しかし、そこには、路地の網の目のように張り巡らされた人の心の結びつきがあった。
「張(り)巡らす」圍上、布滿。圈圍、遍布まわり一面に張る。もれなく張る。はりまわす。「紅白の幕を~」「捜査網を~」
這部電影,讓那些夢想著在東京職場上能夠施展身受,集體就業的少女的夢想,一下子就破滅了。但是,在那里人們緊緊連系在一起團結的心、就像是胡同的網眼一樣緊密。
東京に限らず、改造の度に、都會からはこうした心の路地や自然が失われてきた。もし2016年に五輪が來たら、その都市はどんな変化をするのだろうか。巨額の出資を伴う「起爆剤」や「再開発」が、殘されていた貴重なものすら取り払うことのないように願いたい。
不單只是東京,每到改造時刻,都市這種存留于人們心中的胡同與自然總在不斷地消失。如果2016年真的申奧成功,那么那座都市又將有怎樣的變化呢?希望伴隨著巨額款項投入的“引爆劑”“再開發”,不要再奪去人們心中那些僅存的貴重東西了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語近意詞辨析:交替/交代/更迭
- 日語基礎詞匯慢速講解 4
- 日語外來語的來源及特點
- 日語一級詞講解與練習-164
- 日語近意詞辨析:逃がす/逃す/逸する/取り逃がす
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第4課
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第8課
- 日語近意詞辨析:交換/引き換える
- 日語能力測試四級文字詞匯(一)
- 常用副詞精講 009
- 日本租房用詞解釋
- 常用語法精講 005
- 2008中國流行語
- 日語近意詞辨析:あるいは・それとも・または
- 間に立つ 間へ入る
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第11課
- 日語近意詞辨析:いっそ・いっそのこと/むしろ
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第一課
- 日語近意詞辨析:思わず・つい・うっかり
- 日語中"聲"與"音"的不同用法
- 常用副詞精講 004
- 日語復合動詞 第2講
- 常用副詞精講 008
- 日語的新新詞匯
- 日語二級文法解析34--原因/理由/結果 2-8
- 日語近意詞辨析:かり・もし・もしも・まんいち
- 日語基礎詞匯慢速講解 1
- “には”和“では”的區別
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第9課
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第6課
- 日本常見姓氏的讀法
- どんな和なんの的區別
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第5課
- 日本的“大便”為什么叫“うんこ”
- じもと(地元)
- 日語近意詞辨析:たいてい(大抵)・だいたい(大體)
- にきびができる 長痘痘
- 日語基礎詞匯慢速講解 3
- 常用副詞精解 002
- 常用副詞精解 006
- 日語能力測試四級文字詞匯(四)
- 日語近意詞辨析:更改/更新
- 日語近意詞辨析:ふだん(普段)・いつも
- 日語近意詞辨析:改良/改善/改める
- 日語復合動詞 第4講
- 日語職場詞匯學習
- 日語近意詞辨析:変更/改定/改正
- 日語基礎詞匯慢速講解 5
- 《日語近意詞辨析》
- 日語近意詞辨析:座る/著く/掛ける
- 日本菜譜詞匯匯總
- 裏ゼミ(に)でる 旁聽,蹭課
- 常用副詞精解 003
- すれちがい(擦れ違い)
- 日語基礎詞匯慢速講解 2
- “ゞ” 的意思及鍵盤打法
- 日語近意詞辨析:いきなり・急に・突然
- 日語中"辣"與"痛苦"都是"辛"嗎?
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第2課
- 常用副詞精講 007
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第12課
- 0投票 “給您添麻煩了”的10句表達
- 頭痛 頭痛
- 日語復合動詞 第5講
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第3課
- 年齡的日語表達方法
- 二日酔い 宿醉
- 日語復合動詞 第6講
- 日語近意詞辨析:ますます・いっそう・いちだんと・いよいよ
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第10課
- 美麗日語
- 日語復合動詞 第1講
- 常用副詞精講 010
- 日語近意詞辨析:きっと・かならず(必ず)
- 日語一級詞講解與練習-165
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第7課
- 日語近意詞辨析:休憩/休息/休養/休み
- 令日本人毛骨悚然的詞
- 如何巧記日語能力測試單詞
- “帰る”和“戻る”的區別
- 日語近意詞辨析:伸縮/伸び縮み
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課