日語閱讀:ジャンボ寶くじ
かねがね不思議に思っていた光景を、ことしも目にした。場所は東京?銀座である。老若男女が朝から黙々と列をなす。めざすは年末ジャンボ寶くじだ。大阪や名古屋、福岡でも行列ができる。
ジャンボ:巨大なこと。巨大なさま。また、そういうもの。「―な景品」「―サイズ」
今年又看到了很久以前就覺得不可思議的情景。地點是在東京的銀座。男女老少從早晨就開始靜靜地排著隊伍。目標是為了年底的大型彩票。大阪、名古屋和福岡也排起了長長的隊伍。
銀座では、1番売り場の列がとくに長い。隣の2番ならすぐ買えるのに、「1等を當てるには1番だ」と縁起を擔ぐ人が多いからだ。売る側も心得ていて、ちゃっかり1番だけ窓口を二つ設けて大量にさばいている。それでも大安のきのうは「3時間待ち」だった。
縁起を擔ぐ:吉兇の迷信にとらわれる。縁起がいいとか悪いとかを気にする。
ちゃっかり:自分の利益のために抜け目なく振る舞うさま。「案外―している」
大安(たいあん):暦注の六曜の一。萬事によいとされる日。大安日。「―吉日」
在銀座,1號出售點的隊伍排得特別長。如果是在隔壁的2號售點馬上就可購得彩票,但還是有很多人迷信兆頭,聲稱“要中頭獎就要在一號點購買。”賣方也深諳此道,單單在一號賣點設了兩個窗口,大量銷售彩票。即便如此,在昨天這個大吉日里,也還是“排隊等了三小時”。
來月でもゆっくり買える。「殘り物には福がある」ともいう。なのに、なぜ、いま並ぶのだろう。「先んずれば人を制す」「並ぶ努力が幸運を招く」と力んでみても、しょせん運まかせだ。なにしろ1等は1千萬枚に1枚しかないのだから。
りき?む[2]:「力む」(自五)
(一)息を詰めて、力をこめる。「力んで持ち上げようとしたが、だめだった」(使勁、用力、憋勁)
(二)気負う。(虛張聲勢、逞強)
「今度は勝ってみせると力み返った」〔方言としては、いばる意に用いる所もある〕
しょせん[0]「所〈詮〉(副):歸根到底、畢竟、反正、終歸どんな手段を講じても、普通の意味ではその域を多く出ることは まず無かろう、ということを表わす。「庶民にとって、マイホームは―〔=結局〕紙の夢にしか過ぎないのではないか/―〔=とうてい〕かなわぬ望み」
其實在下個月也還可以悠哉地購買。都說「剩下的東西有福」。但為何,現在又排起了長長的隊伍呢。大家都憋著一股勁,試圖「先發制人」,期待「排隊的努力能招來幸運」,說到底也就是憑運氣。畢竟在1千萬張中只有一張能中頭獎。
60年前の戦爭末期、戦費調達のために売られた「勝札」が、現在の寶くじの原型だ。1等賞金は1968年に1千萬円になる。その1等が40本に増えた76年には客が売り場に殺到し、2人の死者も出た。その後も1等は増額され、96年に1億円を超え、99年から「1等と前後賞合わせて3億円」が宣伝文句になる。
60年前的戰爭末期,為了籌措戰爭費用,而發售的「勝利彩票」,是現在彩票的原型。頭獎的獎金在1968年達到了1千萬日元。而在這個1等獎數額增加到40個的76年,客人紛涌而致涌到賣場,甚至造成了2個人員的死亡。此后頭等獎獎金節節攀升,到96年超過了1億日元。從99年開始,「1等獎前后的獎金共計3億日元」也成了宣傳廣告。
買いもしないで、つい3億円の使い道を考えて笑った覚えがある人もいるだろう。かと思えば、當たりに気づかぬ人も多い。昨年の年末ジャンボの1等約70枚のうち5枚、10億円分がまだ換金されていない。隨分と値の張る「うっかり」だ。
値が張?る:値段が普通よりだいぶ高くなっている。「―?るけれども品はよい」
或許某些人還存留著“即便不買,但只要想到3億日元的用途就會忍不住發笑”這樣的記憶吧。雖說有這樣的想法,但還是很多人認為不可能中獎。去年年終大獎,70個一等獎中至今還有五個、合約10億日元的獎額至今尚為兌換成現金。真是超值錢的“不留神”。
億単位のお金の話で、ヤンキースの松井秀喜選手の契約額60億円余を思い出した。寶くじなら、なんと20年続けて「3億円の大當たり」か、と。
60年前的戰爭末期,為了籌措戰爭費用,而發售的「勝利彩票」,是現在彩票的原型。頭獎的獎金在1968年達到了1千萬日元。而在這個1等獎數額增加到40個的76年,客人紛涌而致涌到賣場,甚至造成了2個人員的死亡。此后頭等獎獎金節節攀升,到96年超過了1億日元。從99年開始,「1等獎前后的獎金共計3億日元」也成了宣傳廣告。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 二十一 禁止(一般用語) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 二十二 禁止(請求用語) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十九 建議 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十七 探病 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 二十八 請求(一般用法) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 三十三 理由(主觀原因) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 名古屋大學會話日語教程第31課
- 三十六 對稱贊的回答 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 八 詢問地點、時間、選擇 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 二十七 意圖(否定) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十三 道歉(非正式場合) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十六 比較 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 七 家庭訪問 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 逆切れ
- 六 詢問事物,方法,狀態 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 五 送行 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 二十三 禁止(警告) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十二 郵局 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 四 感謝(正式場合) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 一 電話 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- パニくる
- 関西弁講座 11-20
- 十八 美容院 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 三 感謝(非正式場合) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 六 禮節拜訪 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 十六 醫院 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 二 日常寒暄 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 二十 邀請 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 関西弁講座 31-40
- 三十一 傳聞 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十五 在旅店 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 二十四 準許(一般用語) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 停學くらった
- っていうか
- 二十九 請求(禮貌用語) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 超~
- 關西話和東京話對照解釋
- 十八 程度 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十三 銀行 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 関西弁講座 21-30
- 名古屋大學會話日語教程第35課
- 名古屋大學會話日語教程第32課
- 口語句型-想聽懂真正日本人口語的朋友必看
- 二十五 許可(禮貌用語) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 八 入境 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- きれる
- 國務院機構名稱日文讀法
- 関西弁講座 01-10
- 三十五 贊美 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 五 請教與詢問 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 三十二 傳達 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 三十四 理由(客觀原因) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 九 問路 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 十二 表示希望的慣用句型 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十一 希望(欲しい的用法) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十 別人的愿望 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 九 自己的愿望 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 二十 面試 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- タクる
- 十五 對道歉的答復 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 四 迎接 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 名古屋大學會話日語教程第33課
- 二十六 意圖(肯定) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十四 旅館訂房 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 十四 道歉(正式場合) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十 日本料理 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 三 介紹他人 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 十七 比較(最高級) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十九 租房 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 三十 請求(強烈要求,命令式) -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 一 家庭問候 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 十一 水果店 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 三十七 轉折 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 二 自我介紹 -《走遍日本》Ⅱ 情景會話
- 名古屋大學會話日語教程第36課
- 日語戀愛用語
- 七 詢問價錢,數量,原因 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 話にならない
- 日語商品の紹介
- 名古屋大學會話日語教程第34課
- 想像にまかせるよ
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課