日語閱讀:皇位継承
天皇ご一家の寫真が、昨日の紙面に載った。女性天皇や女系天皇を容認するという「皇室典範に関する有識者會議」の報告書の內容を伝える特設面だ。
容認:よいとして認め許すこと。認容。「行動の自由を―する」
昨天的報紙上刊載了天皇一家的照片。這是為了傳達「有關皇室典范的有識者會議」這份報告書內容而特設的版面,其內容是接受女性天皇和女系天皇。
もし、皇室典範が報告の通りに改まれば、寫真の範囲に限っても皇位継承資格者は2人から5人に増える。皇太子さま、秋篠宮さまに、それぞれの女のお子さま3人が加わる。この小さな人たちの健やかな成長を願う一方で、法によって人生と將來が左右される立場の厳しさも感じた。
如果,皇室典范按報告進行修改,即使是在照片限定的范圍內,皇位繼承資格者也將從2人增加到5人。皇太子殿下、秋筱宮殿下,另外還將增加他們各自的女兒3人。在我們祈愿這些小公主健康成長的同時,又感覺到他們的人生和未來將被法律所左右的這種身份的嚴酷性。
有識者會議は、このままでは皇位継承が立ちゆかなくなるのを避けるにはどうすべきか、という課題に答える線で結論を出した。骨の折れる作業だったかも知れない。報告への評価はいろいろあるだろうが、世論の支持が比較的得やすい方向でまとまったようにみえる。
在有識者會議中,該如何做以避免用這樣的方式維護皇位的繼承,就此課題,與會者以線條作了結論。或許這是一個頗費心思的工作。對于報告的評價是多種多樣的,但輿論的支持似乎在比較容易接受的方面達成了一致。
ただ吉川弘之座長の言葉で、やや疑問の浮かぶところがあった。「ただちに現実の制度として発効することを考えて議論を進めてきた」と説明しつつ、皇太子ご夫妻に男子が誕生した場合の継承順位については「そういう仮定の話は議論の俎上(そじょう)に載せなかった」と述べた。
座長:座談會や懇談會などで、會の進行や取りまとめなどをする役。「―をつとめる」
俎上(そじょう):まないたの上。
俎上に載せる:批評?議論?考察の対象として取り上げる。批判する。
只是在會議主持吉川弘之的發言中,倒有些地方令人心生疑惑。吉川解釋說“我們考慮的是立即將此結論作為現實制度生效,而進行議討論的。”他又說到“皇太子夫婦如果生下男孩兒,關于其繼承順序”這樣一個假設的話題我們并未曾進行過討論 “。
「仮定の話」は、いつ現実になるか分からない。それを議論の俎上に載せないのでは実際的ではないと思う。ただ、それを有識者の會議という場で論じることの困難さも理解できなくはない。
我們尚且不知「假定的話題」何時得以實現。但如果不隨意對其進行評價,他就不是真實的。只是,把此議題放在有識之士會議這種場景下進行討論的困難性,也并非不能理解。
本社の世論調査では女性天皇への支持は多いが、第1子優先かどうかでは分かれている。この微妙で肝心なところは、國會の場ではどう判斷されるか。論議は結論を急いで期限を切ることなく、世論も確かめながら進めてほしい。
在本報的民意調查中對女性天皇的支持還是相當多的,只是在是否長子優先繼承這個問題上還存在分歧。這個細致而又重要的問題,在國會又將做出怎樣的判斷呢。討論并不急于得出結論也沒有期限,所以希望能夠在很好傾聽民聲的同時很好地推進此項議題。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語語法全向導:動詞過去進行時
- 新版標日初級語法(第47課)
- 日語語法全向導:補助動詞(9)
- 新版標日初級語法(第38課)
- 日語語法全向導:動詞終止形
- 新版標日初級語法(第20課)
- 日本語敬語の入門——31
- 日本語敬語の入門——14
- 新版標日初級語法(第19課)
- 新版標日初級語法(第22課)
- 新版標日初級語法(第18課)
- 新版標日初級語法(第41課)
- 日本語敬語の入門——10
- 新版標日初級語法(第31課)
- 日語語法全向導:動詞的敬體與簡體
- 日語語法全向導:動詞推量形
- 日本語敬語の入門——12
- 日語語法全向導:動詞現在時
- 日語語法全向導:動詞連用形(01)
- 新版標日初級語法(第24課)
- 新版標日初級語法(第33課)
- 日語語法全向導:動詞連用形(02)
- 日語語法全向導:補助動詞(8)
- 日本語敬語の入門——24
- 日語語法全向導:動詞預備體
- 日語語法全向導:動詞現在進行時
- 日本語敬語の入門——28
- 日本語敬語の入門——21
- 日本語敬語の入門——18
- 新版標日初級語法(第30課)
- 日本語敬語の入門——11
- 日本語敬語の入門——22
- 日本語敬語の入門——08
- 新版標日初級語法(第46課)
- 日本語敬語の入門——30
- 日本語敬語の入門——07
- 日本語敬語の入門——04
- 新版標日初級語法(第40課)
- 日本語敬語の入門——17
- 新版標日初級語法(第27課)
- 新版標日初級語法(第35課)
- 日語語法全向導:動詞過去時
- 新版標日初級語法(第45課)
- 日語語法全向導:動詞將來時
- 日本語敬語の入門——01
- 新版標日初級語法(第36課)
- 日本語敬語の入門——02
- 日本語敬語の入門——05
- 新版標日初級語法(第25課)
- 日本語敬語の入門——03
- 日本語敬語の入門——13
- 新版標日初級語法(第21課)
- 日本語敬語の入門——27
- 新版標日初級語法(第26課)
- 新版標日初級語法(第42課)
- 新版標日初級語法(第29課)
- 日本語敬語の入門——15
- 日語語法全向導:動詞命令形
- 新版標日初級語法(第37課)
- 新版標日初級語法(第44課)
- 日本語敬語の入門——29
- 新版標日初級語法(第23課)
- 日本語敬語の入門——32
- 日本語敬語の入門——26
- 日語語法全向導:動詞持續體
- 日本語敬語の入門——20
- 日語語法全向導:動詞假定形
- 新版標日初級語法(第43課)
- 日本語敬語の入門——16
- 日本語敬語の入門——06
- 新版標日初級語法(第28課)
- 日本語敬語の入門——25
- 日本語敬語の入門——23
- 日語語法全向導:動詞完成體
- 新版標日初級語法(第34課)
- 新版標日初級語法(第32課)
- 日語語法全向導:動詞連體形
- 日本語敬語の入門——19
- 日語語法全向導:動詞存續體
- 新版標日初級語法(第39課)
- 日本語敬語の入門——09
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課