中國電子図書館計畫(中日對照)
親愛的朋友們:
自1971年起,伊利諾大學開始了一項古騰堡計劃(Project Gutenberg)。他們把屬于公共版権的文學資料輸入電腦,藉由電腦和網路強大的儲存及傳輸能力,譲所有的人都能很方便的取得,甚至進一歩研究這些人類智慧的結晶。到今天已経建立了三大種類的資料,包括兒童讀物如<<愛麗絲夢遊仙境 >>,深度文學作品如<<莎士比亞全集>>,及工具書如<<羅傑大字典>>等。這項工作全由義工擔任,譲毎個人不論教育背景,只要有興趣,都可以隨意瀏覧名家作品。25年后的今天,電腦科技已普及到毎個家庭。是否是時候也譲我們開始建立屬于自己的古騰堡計劃?不僅譲我們,也譲下一代,不論文學程度,都能遨遊在中國文字之美中。目前網路上已経建立了一些零碎的中國文學作品,但我們希望能有系統地收集所有重要的中文資料。到那時,只要你願意,一打開電腦,媽媽可以唸<<封神榜>>里的故事給小孩聽;戀人可以藉李商隱的情詩表達愛慕之意;公司老板可以從<<孫子兵法>>中尋找商場致勝的靈感。這一切不是夢,只是需要你的參與。我們需要你的參與,因為如果我們不珍惜屬于自己的東西,沒有人會珍惜。如果你對這個理想有任何意見,或在人力、物力、財力上能做任何貢獻,請與我們聯絡.
親愛なる友人たちへ:
1971 年、グーテンベルク計畫(Project Gutenberg)はイリノイ大學から始まった。これは著作権が消滅した古典文學をデジタル化してインターネットで公開しようというものだ。電脳空間に存在する巨大なデータ保存スペースと、世界を網羅するネットワークのコミュニケーション能力を駆使することによって、世界中の全ての人々がいつでも気軽に古典文學を読むことができるばかりでなく、人類の英知の結晶とも言うべき古典文學を研究する上で、専門家にとっての利用価値もまた計り知れない。今日までに公開されているデータは三種類に大別される。「不思議の國のアリス」に代表される児童文學、「シェークスピア全集」をはじめとする珠玉の古典文學、「ロジェ英語類語辭典」などの辭書事典類である。インターネットで公開されるまでの作業はすべてボランティアによって運営されている。閲覧希望者は、學歴や専門分野に関係なく、誰でも自由にアクセスして閲覧することができる。グーテンベルク計畫から25年、すでにどの家にもコンピュータが備えられる時代になった。我々自身の「グーテンベルク計畫」を始める機が熟したと言えるのではないだろうか。今こそ、我々の世代だけではなく、次世代のためにも、そしてこれまで文學に親しんできたか否かに関わらず、中國の言葉があやなす美の世界に遊ぶ機會を全ての人々と分かち合う時が來たのだ。現在、インターネットではいくつかの文學作品を収集したサイトが個別に開設されている。しかし我々の計畫は、全ての重要な文學作品データを系統だって収集し公開することである。將來は、このサイトにアクセスするだけでこんなことも可能になるだろう。母親は「封神榜」のおとぎ話を子供に読み聞かせ、戀人たちは李商隱の甘い愛の詩に気持ちを託し、會社経営者は「孫子の兵法」からビジネスの勝機をつかむ。これは決して荒唐無稽な夢などではない。君たちの協力さえあれば必ず実現できる。我々には多くの手助けが必要だ。考えてみて欲しい。もし我々が自國の文化をないがしろにして顧ることがなければ、一體、誰がそれを守ってくれるというのだろうか。この計畫に対する意見、あるいはボランティアの申し出、物資の提供、寄付などについての連絡をいただければ幸甚である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:一字の差
- 日語動詞各活用形的形成及例句 六
- 日語4級の文法3
- 日語文法を學びましょう(3)
- 日語と なら たら ばの完全解釋
- 日語文法:て接續助詞
- 【早安日語】第15講
- 日語文法を學びましょう(7)
- 第六課 敘述句 (2)(日語)
- 日語一二級慣用句型2
- 日語4級の文法6
- 【早安日語】第2講
- 【早安日語】第16講
- 【早安日語】第17講
- 日語文法第四課:推測句
- 日語一二級慣用句型3
- 【早安日語】第31講
- 【早安日語】第14講
- 標準日本語中級語法1
- 日語文法:で-の使い方
- 日語文法を學びましょう(4)
- 【早安日語】第8講
- 日語4級の文法9
- 日語動詞各活用形的形成及例句 四
- 第七課 描寫句 一(日語)
- 第九課 時態(日語)
- 日語文法:から格助詞
- 日語文法:の領格助詞
- 日語文法:に格助詞
- は與が的用法比較
- 日語4級の文法5
- 日語動詞各活用形的形成及例句 三
- 日語文法:が接續助詞
- 【早安日語】第50講
- 日語動詞各活用形的形成及例句 二
- どこかに行く
- 【早安日語】第6講
- 日語一二級慣用句型8
- 標準日本語中級語法3
- 【早安日語】第29講
- 日語文法を學びましょう(5)
- 【早安日語】第44講
- 日語一二級慣用句型6
- 日語文法を學びましょう(2)
- 【早安日語】第22講
- 【早安日語】第5講
- 日語4級の文法4
- 第三課 判斷句 三(日語)
- 日語文法を學びましょう(1)
- 國際商務日語講座(1上)
- 【早安日語】第34講
- 標準日本語中級語法2
- 口語と文語
- 日語常見的自動和他動詞的對照
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語一二級慣用句型5
- 敬語學習:語法的根本(日語)
- 【早安日語】第7講
- 日語文法を學びましょう(8)
- 日語文法:まで格助詞
- 日語文法を學びましょう(6)
- 【早安日語】第27講
- 日語文法第二課:判斷句二
- 標準日本語中級語法4
- 日語4級の文法1
- 日語文法第一課:判斷句 一
- 日語動詞各活用形的形成及例句 一
- 【早安日語】第32講
- 日語一二級慣用句型4
- 日語4級の文法2
- 日語4級の文法8
- 日語一二級慣用句型7
- 【早安日語】第33講
- 第五課 敘述句 (1)(日語)
- 國際商務日語講座(1下)
- 第八課 描寫句 二(日語)
- 【早安日語】第30講
- 【早安日語】第41講
- 日語文法:し接續助詞
- 【早安日語】第20講
- 日語4級の文法7
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課