日語閱讀:《夢十夜》之第四夜
広い土間の真中に涼み臺のようなものを據(す)えて、その周囲(まわり)に小さい床幾(しょうぎ)が並べてある。臺は黒光りに光っている。片隅(かたすみ)には四角な膳(ぜん)を前に置いて爺(じい)さんが一人で酒を飲んでいる。肴(さかな)は煮しめらしい。
爺さんは酒の加減でなかなか赤くなっている。その上顔中つやつやして皺(しわ)と云うほどのものはどこにも見當らない。ただ白い髯(ひげ)をありたけ生(は)やしているから年寄(としより)と云う事だけはわかる。自分は子供ながら、この爺さんの年はいくつなんだろうと思った。ところへ裏の筧(かけひ)から手桶(ておけ)に水を汲(く)んで來た神(かみ)さんが、前垂(まえだれ)で手を拭(ふ)きながら、
「御爺さんはいくつかね」と聞いた。爺さんは頬張(ほおば)った煮〆(にしめ)を呑(の)み込んで、
「いくつか忘れたよ」と澄ましていた。神さんは拭いた手を、細い帯の間に挾(はさ)んで橫から爺さんの顔を見て立っていた。爺さんは茶碗(ちゃわん)のような大きなもので酒をぐいと飲んで、そうして、ふうと長い息を白い髯の間から吹き出した。すると神さんが、
「御爺さんの家(うち)はどこかね」と聞いた。爺さんは長い息を途中で切って、
「臍(へそ)の奧だよ」と云った。神さんは手を細い帯の間に突込(つっこ)んだまま、
「どこへ行くかね」とまた聞いた。すると爺さんが、また茶碗のような大きなもので熱い酒をぐいと飲んで前のような息をふうと吹いて、
「あっちへ行くよ」と云った。
「真直(まっすぐ)かい」と神さんが聞いた時、ふうと吹いた息が、障子(しょうじ)を通り越して柳の下を抜けて、河原(かわら)の方へ真直(まっすぐ)に行った。
爺さんが表へ出た。自分も後(あと)から出た。爺さんの腰に小さい瓢簞(ひょうたん)がぶら下がっている。肩から四角な箱を腋(わき)の下へ釣るしている。淺黃(あさぎ)の股引(ももひき)を穿(は)いて、淺黃の袖無(そでな)しを著ている。足袋(たび)だけが黃色い。何だか皮で作った足袋のように見えた。
爺さんが真直に柳の下まで來た。柳の下に子供が三四人いた。爺さんは笑いながら腰から淺黃の手拭(てぬぐい)を出した。それを肝心綯(かんじんより)のように細長く綯(よ)った。そうして地面(じびた)の真中に置いた。それから手拭の周囲(まわり)に、大きな丸い輪を描(か)いた。しまいに肩にかけた箱の中から真鍮(しんちゅう)で製(こし)らえた飴屋(あめや)の笛(ふえ)を出した。
「今にその手拭が蛇(へび)になるから、見ておろう。見ておろう」と繰返(くりかえ)して云った。
子供は一生懸命に手拭を見ていた。自分も見ていた。
「見ておろう、見ておろう、好いか」と云いながら爺さんが笛を吹いて、輪の上をぐるぐる廻り出した。自分は手拭ばかり見ていた。けれども手拭はいっこう動かなかった。
爺さんは笛をぴいぴい吹いた。そうして輪の上を何遍も廻った。草鞋(わらじ)を爪立(つまだ)てるように、抜足をするように、手拭に遠慮をするように、廻った。怖(こわ)そうにも見えた。面白そうにもあった。
やがて爺さんは笛をぴたりとやめた。そうして、肩に掛けた箱の口を開けて、手拭の首を、ちょいと撮(つま)んで、ぽっと放(ほう)り込(こ)んだ。
「こうしておくと、箱の中で蛇(へび)になる。今に見せてやる。今に見せてやる」と云いながら、爺さんが真直に歩き出した。柳の下を抜けて、細い路を真直に下りて行った。自分は蛇が見たいから、細い道をどこまでも追(つ)いて行った。爺さんは時々「今になる」と云ったり、「蛇になる」と云ったりして歩いて行く。しまいには、
「今になる、蛇になる、
きっとなる、笛が鳴る、」
と唄(うた)いながら、とうとう河の岸へ出た。橋も舟もないから、ここで休んで箱の中の蛇を見せるだろうと思っていると、爺さんはざぶざぶ河の中へ這入(はい)り出した。始めは膝(ひざ)くらいの深さであったが、だんだん腰から、胸の方まで水に浸(つか)って見えなくなる。それでも爺さんは
「深くなる、夜になる、
真直になる」
と唄いながら、どこまでも真直に歩いて行った。そうして髯(ひげ)も顔も頭も頭巾(ずきん)もまるで見えなくなってしまった。
自分は爺さんが向岸(むこうぎし)へ上がった時に、蛇を見せるだろうと思って、蘆(あし)の鳴る所に立って、たった一人いつまでも待っていた。けれども爺さんは、とうとう上がって來なかった。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 實用日語口語會話(連載中)5
- 日語常用3000句7
- 日語常用3000句15
- 常用流行日語口語大集合1
- 日語常用3000句2
- 推薦:日語常用3000句
- 實用日語口語會話(連載中)3
- 日語:電話のかけ方
- 日語常用3000句12
- 日語聽力應試提高經驗談
- 常用流行日語口語大集合5
- 中日互譯常用語1
- 日語常用3000句16
- 日語:戀愛中的句子4
- 日語中的諺語
- 日語:戀愛中的句子3
- 戀愛中可以用的話
- 日語實用生活用語(功能口語篇)5
- 中日互譯常用語4
- 各種場合日語會話
- 日語常用3000句8
- 口語中的一些約音
- 日語:戀愛中的句子6
- 用日語讀分數、小數和百分數
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日語:中國人と日本人のチャット記録4
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 日語敬語実例集2
- 公司用日語口語2
- 日語:戀愛中的句子2
- 讓我們一起學習如何用日語教訓人
- お客様との會話編
- 日語敬語実例集3
- 日語敬語実例集1
- 日語:『中』の読み方
- 日語常用3000句6
- 日本BBS的用語
- 實用日語口語會話(連載中)1
- 常用流行日語口語大集合3
- 日語:見積 テンプレート
- 日語常用3000句3
- 日語算數的說法
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 日語實用生活用語(功能口語篇)1
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 日語:戀愛中的句子5
- 電話日語
- 常用流行日語口語大集合2
- 日語實用生活用語(功能口語篇)6
- 日語:電話用語2
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(2)
- 實用日語口語會話(連載中)2
- 日語常用3000句4
- 日語實用生活用語(功能口語篇)3
- 實用日語口語會話(連載中)4
- 日語口語:ビジネスマナー2
- 日語:電話用語1
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(3)
- 動漫中的口語稱謂
- 日語中的「失禮します」和「失禮しました」
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 日語實用生活用語(功能口語篇)4
- 日語口語:ビジネスマナー
- 日語常用3000句5
- 日語常用3000句10
- 中日互譯常用語2
- 中日互譯常用語3
- 關于日語漢字的讀音
- 日語「タメ口」何時能用?
- 常用流行日語口語大集合4
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 日語常用3000句14
- 日語數字諧音
- 日文常用語句
- 日語常用3000句11
- 公司用日語口語
- 日語常用3000句9
- 日語:戀愛中的句子1
- 日語情話知多少
- 日語常用3000句13
- 日語實用生活用語(功能口語篇)2
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課