"迷惑"な日本人
日本語の中に中國語と似た漢字単語沢山ある。似ているが意味の全然違う言葉もある、例えば「勉強」は中國語の「學習」で、「油斷」は雑でいい加減の意味。
日本語の中に「迷惑」という言葉がある。本當に戸惑いますね。日本語の「迷惑」は人に困ることを招いたこと。
昭和天皇があの戦爭のことについて中國にこう謝罪した。
「戦爭は中國と中國の國民に多大なご迷惑をかけました」、
さて、日本語の「迷惑」はどう使うべきか習いましょう。
以前日本に來たばかりのとき中國人がうるさいから民間アパートを留學生に貸してくれない。いま住んでいるところは日本人だけ、夜の住宅街、音楽を流している人がいる、お隣がこれは騒音ではないか、本當に迷惑だね。
隣隣人同士で騒音問題で殺人事件まで起きたニュースもあった、當事者は日本人でした。
電車の中に大聲でしゃべっている人も他の乗客に迷惑ですね、但し、黙って自分で
大判アダルド寫真見る人は除外です。
曜日など無視し、ごみを分類しないで出すのも地域住民に迷惑千萬。
もし、あの地域に外國人でも住んでいれば、言うこともなく矢先がまず外國人に向かうでしょう。
ずっと他人に迷惑をかけないで、自律精神の強い日本人は私に印象強くの殘りました。
交通ルールも、行列の並びも、全體的に公衆の場では日本人は中國人社會よりよくマナーや秩序を守っている。
しかし、なぜかタバコの吸殻をボイ捨て、痰を吐くジェントルマンも珍しくない。
よく私の前に走っている車から灰皿を丸ごと道路に捨てる人を見かけます。
バスの停留場に灰皿があるのに、地面に散らしている、迷惑だな!
さらに中國に勝てるのは新宿など夜の歓楽街、晝間背広びっしりした會社員が遠慮なくみんなの前たっぷり「37℃サントリ」を噴射する。大迷惑だぜ!
あの臭みが駅構內のホームレスの臭いと混ざって、ただいま増量中。
つまり、日本にあってはならない「迷惑」ことが以外と多い。もうひとつ日本は中國より立ち遅れていることを言ってしまおう。
電車の中に、なぜ若い日本の女性が平気でお化粧するの?下品じゃないの?
こんなに沢山の迷惑ごとの中、中國人が一番いただけないのは天皇様があの戦爭で中國にかかった「迷惑」、日本は中國で「迷惑」する前、まだ謝罪の日本語を発明してないかもしれない。
よく中國人が間違ったことを誤らないと日本人が指摘するよね、そうかもしれない。
現実の社會を見ると、日本人が表面的な禮儀、頻繁な謝罪がよく目に付く。
二人が橫斷歩道ですれ違いのときちょっとでも接觸すると、誰の所為が爭いなく、條件反射のように全身を使っての會話でした。
「どうも、すみません」、「あっ、ごめんなさい!」、「いいえ。」。
おいおい!二人がいつ終わるか?止まりっぱないで、こっちに迷惑だぞ、信號赤に変わるぞ。
日本人はこんなつまらないことに爭わないのは我々が見習う美徳かも。しかし、大きなところは本當に迷惑千萬、普段心のない謝罪が多すぎだから、価値なし!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 世紀巨騙被判獄中150年(中日對照)
- 文化古都麗江(中日對照)
- 【精彩日文晨讀】天天更新
- 日語笑話精選 04
- 09年港大招收內地生273人
- 日語解讀端午節
- 日語作文:我的夢想
- 【早安日語】第239講
- 日本果園掛滿“眼睛”看守葡萄
- 中國大連建成世界最大船塢
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(二)
- 邁克爾杰克遜辭世(中日)
- 日語笑話精選 09
- 趣味日語:雨傘(中日對照)
- 秋葉原宅男時尚正在消失?
- 【早安日語】第238講
- 日語笑話精選 12
- 我國7城市加入無煙城市項目
- 《極道鮮師》電影終結版
- 日語作文:我的學校
- 日語笑話精選 01
- 溫總理在世界讀書日的希望(中日對照)
- 日語作文:我的家鄉
- 如何用日語表達“日本名媛”
- 【早安日語】第226講
- 教授電腦被盜 376份早大學生資料外流
- 日語笑話精選 14
- 日本的“便當”
- 日語作文:中國民間樂器
- 日本情人節為什么是女生送巧克力
- 日本人的起床和睡眠
- 邁克爾·杰克遜“輝煌生涯”的背后
- 【早安日語】第228講
- 趣味日語:兩日元的表
- 【早安日語】第230講
- 【早安日語】第240講
- 【早安日語】第231講
- 讀日語版《人蟲兒》有感
- 看似正確其實錯誤的中式日語
- 日語笑話精選 11
- 【早安日語】第227講
- 【早安日語】第236講
- 愛の言葉(中日對照)
- 09中國投資環境城市排行
- 全球30億人含淚送別Michael
- 四合院に住む外人さん(閱讀)
- 【早安日語】第234講
- 日語笑話精選 07
- 自分ひとりの時間を持つ(中日對照)
- 日本名人名言(中日對照)
- 悪口を言わない日(中日對照)
- 【早安日語】第232講
- 日語笑話精選 08
- 小心!馬路上玩命的自行車族
- 菠蘿汁的回憶(中日對照)
- 日語小閱讀:如何判斷一個人
- 日語閱讀:貓為什么吃老鼠(一)
- 【早安日語】第242講
- 日語笑話精選 05
- 中日人均GDP相差近13倍
- 日語作文:寫給你最愛的人
- 日語愛情名言(中日對照)
- 外國人為什么會聚集到秋葉原
- 日語作文:大學畢業后
- 因為面子躲在廁所吃飯?
- 【早安日語】第235講
- 【早安日語】第229講
- 【早安日語】第237講
- 日語笑話精選 06
- 風景との出會い(中日對照)
- 【早安日語】第241講
- 炎夏飲食“面”面觀
- 日本人喝什么醬油?
- 日語作文:我最難忘的禮物
- 日語笑話精選 10
- 日語笑話精選 02
- 中國網游市場規模將過300億
- 日語笑話精選 13
- 日語笑話精選 03
- 日語閱讀:春
- 【早安日語】第233講
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課