哈尓浜東北虎[中日雙語]
韓佳:大牛、「虎のおしりには觸れない」ってことわざ知ってる?虎のおしりを觸るのはとっても危険な行為だということから、こわい人には逆らえないって意味で使うのよ。
大牛:韓佳、虎には逆らえないだって?この大牛にかかれば虎もおとなしくしてると思うけど。
韓佳:あっちに虎がいるわよ。歯が痛いみたい。行って歯を抜いてあげたら?
大牛:もちろんいいよ?!富ⅳ螝nを抜く」ってことわざは、非常に危険なことをするって意味だよね。みんなできなくても、僕大牛はできるよ。
韓佳:今日は私と大牛で非常に珍しい動(dòng)物――東北虎を見にみなさんをお連れします。あとは大牛がほらを吹いたってことも見ないと。
大牛:なんで?ほらなんて吹いてないよ。
韓佳:吹いたか吹いてないかすぐに分かるわ、行きましょう。
大牛:韓佳、歯が痛いって虎はどこにいるの?
韓佳:あせらないで、すぐに見えてくるわ。
韓佳:大牛你知道,“老虎屁股摸不得”是一句俗語,說的是摸老虎屁股是一件很危險(xiǎn)的事,比喻有些人非常厲害,惹不起。
大牛:韓佳,誰說老虎惹不起啊,在我大牛手下照樣得乖乖的。
韓佳:那邊有一只老虎,它牙疼,要不然你去幫它把牙給拔了。
大牛:沒問題啊,“虎口拔牙”的意思是給老虎拔牙,比喻做非常危險(xiǎn)的事,沒人能做到,除了我大牛。
韓佳:今天我和大牛要帶大家去看一種珍稀動(dòng)物——東北虎。還要看看大牛是怎么吹牛的。
大牛:不對(duì)啊,我怎么吹牛了。
韓佳:吹不吹牛一會(huì)兒你就知道了,走。
大牛:韓佳,那只牙疼的老虎在哪呢?
韓佳:別著急,一會(huì)兒你就看見了。
大牛:ここは広いなぁ。
韓佳:でしょ?;ⅳ猡郡丹螭い?、370匹の東北虎がいるのよ。大牛みて!あっちから虎が何匹かこっちに向かって走ってきてるわよ。虎視眈々とあなたを見てるわ、こわーい!みてみて、あっちの虎たちはえさをあさり始めたわ。
大牛:初めてみたよ、どきどきしてきた。東北虎って本當(dāng)にどう猛なんだね。
韓佳:大牛、汗かいてるけど。
大牛:どうもないよ。ここの虎はほんとにすごいな。
韓佳:自然に戻すために、野性を養(yǎng)ってるのよ。
大牛:それって「放虎帰山(悪者を逃がす)」みたいなもんじゃないの?
韓佳:でも虎は人間の敵じゃないのよ。人の保護(hù)が必要なの。ここでの放虎帰山は、つまり自然に戻してあげるってことなのよ。
大牛:思い出した、東北虎は冬眠するんだよ、寢るのを邪魔しないようにしなくちゃ。
韓佳:虎は冬眠しないわよ、しかも東北虎は暑さには弱いけど寒さには強(qiáng)いの、寒ければ寒いほど元?dú)荬摔胜毪螭坤?。あと?日に肉20キロと、玉子、牛乳、ビタミンを食べるんですって。本當(dāng)に食欲旺盛よね。生きた牛を與えることもあるらしいわよ。
大牛:生きた牛!それって(羊が虎穴に入るじゃなくて、)牛が虎穴に入る、だね。
大牛:這園子好大啊。
韓佳:是啊 老虎也不少,這里有370多只東北虎呢。大牛你快看,那邊有幾只老虎正向我們走來,虎視眈眈地看著你呢,好嚇人啊。快看,那邊有只老虎開始捕食了。
大牛:我還是第一次看到,看得我心驚肉跳。這東北虎可真夠兇猛的。
韓佳:大牛,你怎么出汗了。
大牛:沒什么 沒什么,這些老虎太厲害了。
韓佳:要讓它們回歸大自然嘛,所以就要培養(yǎng)他們的野性。
大牛:那不是放虎歸山嘛?
韓佳:不過老虎不是人類的敵人,它們需要人類保護(hù)。放虎歸山,就是要讓它們回歸大自然。
大牛:我想起來了,這東北虎需要冬眠,我們還是不要打擾它們睡覺吧。
韓佳:老虎哪需要冬眠啊,而且這東北虎是怕熱不怕冷,越是冷的天它們?cè)绞怯谢盍?。它們一天要?0公斤的肉,還有雞蛋、牛奶、維生素,胃口大著呢。有時(shí)候還喂它們吃活牛。
大牛:活牛,這不是“牛入虎口”嘛
韓佳:大牛、はやくこっちに來てみて、虎のこどもがいるわ。元?dú)荬潜井?dāng)にかわいいわねぇ。ここでは虎を1匹養(yǎng)子にできるのよ。
大牛:それはいい!さぁ、つれて帰ろう。
韓佳:どこに虎をつれて帰る人がいるのよ。ここで言う「養(yǎng)子にもらう」ってのは、名前を付けられて、いつでも見に來れるってことよ。育てるのはやはりここの人に任せましょう。
大牛:たしかにそうだね。ここが虎たちの家だもんね、いや、自然こそが彼らの家か。
韓佳:大牛 快過來看,一只小老虎。你看它虎頭虎腦,真可愛。在這里您可以領(lǐng)養(yǎng)一只小老虎。
大牛:太好了,走,回家了。
韓佳:哪有把老虎抱回家的呀,我說的“領(lǐng)養(yǎng)”是指你可以給它起一個(gè)名字,然后可以隨時(shí)來看它。至于撫養(yǎng),還是交給這里的人吧。
大牛:說得有道理,這里才是它們的家,不對(duì)、大自然才是動(dòng)物們的家。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 需要注意的各種重復(fù)日語說法
- 日本年輕人用語-い行
- マナーのよい日本語5
- 【早安日語】第3講
- 日語:道歉謝絕常用表達(dá)
- 日語心情表達(dá)——驚奇
- 日語輸入法對(duì)照表
- 日語會(huì)話:購物(買い物に使う言葉)
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(サ行)
- 在日本怎么問路
- 短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語:高興喜悅
- 中國各省市自治區(qū)的日文讀法
- 日語發(fā)音心得
- 日語:寒暄問候
- 日語中的情書句子
- 常用日語
- 日語閱讀:新年を楽しく
- 在日企求職中常用面試日語(考官問題)
- マナーのよい日本語1
- 日語心情表達(dá)——安慰
- 結(jié)婚式司會(huì)原稿(日語)
- 日語:分別
- 日語會(huì)話:出迎え
- 日語商業(yè)日常用語
- 日語會(huì)話:關(guān)心體貼
- 日語日常會(huì)話3
- 日語心情表達(dá)——喜悅
- 日語心情表達(dá)——悲傷
- 漢字で學(xué)ぶ日本語
- 日本年輕人用語-え行
- 常用日語:見面分離拜別
- 日本年輕人用語-か行
- マナーのよい日本語2
- 常用日語 一
- 離別送行時(shí)的日語口語
- 90-96日語1級(jí)聽力原文
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(カ 行)
- 中文姓氏的日語讀法
- 港臺(tái)明星名字的日語讀法
- 挨拶のまとめ
- 日本年輕人用語-き行
- 日語:鼓勵(lì)安慰
- 日本年輕人用語-う行
- 日語:貿(mào)易談判用語
- 常用日語 四
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 日語日常會(huì)話2
- マナーのよい日本語4
- 日語:稱贊表揚(yáng)
- 日語學(xué)習(xí)方法及技巧
- 如何突破日語聽力關(guān)卡
- 日本年輕人用語-お行
- 日語里鼓勵(lì)人的話
- 如何提高你的日語聽力能力
- 以前日本的每個(gè)月的說法
- 日本年輕人用語-あ行
- 日語的其他發(fā)音
- 日語:吃驚
- 常用日語 三
- 最簡單貿(mào)易相關(guān)單詞(日語解釋)
- 手紙、時(shí)候の挨拶例
- 常用日語 二
- 日語心情表達(dá)——憂愁
- 日語日常會(huì)話1
- 日語口語小知識(shí)
- 關(guān)于怎樣提高自己的日語聽力水平
- 日語口語短語大挑戰(zhàn)(二)
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(タ行)
- 総経理致詞(中日對(duì)照)
- 日語中表示吃驚的語句
- 日語:問候與客氣
- 日語心情表達(dá)——不滿
- 日本年輕人用語-く行
- マナーのよい日本語3
- 日語:道歉與應(yīng)答
- 日語口語短語大挑戰(zhàn)(一)
- 會(huì)人重要マナー
- 日語中表示請(qǐng)求諒解的用語
- 日語五十音學(xué)習(xí)
- 就餐用日語
精品推薦
- 孤零零一個(gè)人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022獨(dú)行月球臺(tái)詞經(jīng)典語錄 沈騰電影獨(dú)行月球經(jīng)典臺(tái)詞
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:13/2℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課