日本劍道(3)
鏡心明智流
鏡心明智流,也作鏡新明智流,是一種講求動作的“位”,即姿勢、形態,藝術性與實用性并重,更偏向于藝術性的劍術。其道場位于江戶南八丁堀,名為士學館。流派代表人物為桃井春藏直正。
桃井春藏直正為駿州沼津藩士田中重郎左衛門豐秋的次男,出生于文政八年。本名為田中左右八郎堪助。天保九年,十四歲時來到江戶,于鏡心明智流桃井道場修行劍術,當時的道場師范為桃井春藏直雄。十七歲時,娶直雄次女為妻,入贅桃井家,繼承春藏之名,改名為桃井春藏直正。嘉永二年,春藏直正以二十五歲取得皆傳稱號,并繼承鏡心明智流宗家,為四代目師范。
據天保時代《新撰武術流祖錄》記載,鏡心明智流始祖是安永年間(1772-1781)人,名為桃井八郎左衛門。這位桃井八郎本來出仕柳澤家,后來離開主家開始自己的武藝修行,精通各種武藝。藝成之后,創立鏡心明智流,并于江戶開創桃井道場。
桃井道場代代都是由兒子繼承。比較特殊的是四代目桃井春藏直正,是作為桃井家入贅的女婿以及養子的身份繼承士學館道場的。春藏直正擔任師范時,鏡心明智流迎來了鼎盛時期。桃井道場士學館與千葉周作的玄武館(北辰一刀流)、齋藤彌九郎的練兵館(神道無念流)三雄并立,稱為“江戶三大道場”。三大流派的劍術相比,有“技之千葉”、“力之齋藤”、“位之桃井”的說法。
跟北辰一刀流講究劍技、于攻防之中體現藝術性不同,鏡心明智流的藝術性主要體現在一個“位”字上,即講求形態、姿勢的優美和瀟灑。據說桃井春藏直正本身就是一位美男子(劍豪中的美男子好象還真不少……),因此鏡心明智流的“位”被他發揮到了極致。但是,在幕末這個動蕩的時代,光講求藝術性的劍法是無立足之地的。因此,在實用性方面,鏡心明智流也不輸于人。被稱為“劊子手以藏”的岡田以藏,以及土佐藩士武市半平太瑞山也是鏡心明智流的高手。
附 幕末鏡心明智流劍士名錄:
桃井道場師范 三代目桃井春藏直雄、四代目桃井春藏直正
桃井道場師范 三代目桃井春藏直雄、四代目桃井春藏直正
土佐藩 岡田以藏、武市半平太瑞山
佐倉藩 逸見宗助
其他 田口永八朗 等。[1][2][3][4][5][6][7][8][9]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 貓の目(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 前人の植えた樹
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:書道
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 一年の計(中日對照)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:美空ひばり
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 誕生日(中日對照)
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:松下幸之助
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 日語閱讀:高田賢三
- カステラの値打ち(中日對照)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 音楽(中日對照)
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 中國八大料理(中日對照)
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日常生活の旅(中日對照)
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 友の困った親切(中日對照)
精品推薦
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課