日語閱讀:盼春到
唱歌「早春賦」に、「春と聞かねば知らでありしを/聞けば急(せ)かるる胸の思(おもい)を」とある。聞かなければ知らずに過ごしていたものを、もう春だと聞けばこの寒さが疎ましくてならない、と
文部省唱歌教材歌曲《早春賦》里有這樣一段:“日歷春已至/不聽不知道/一聽盼春到/急切我心焦”。意思是說,本來不經(jīng)提醒就會不知不覺過去的冬天,一經(jīng)提醒日歷上春天已經(jīng)到來,那么,冬天的寒冷便會令人感覺十分難耐了。
聞く前は感じていなかった不満が、聞いた後は心を占めて離れない。そういうことがままある。閣僚たちの“お行儀”についても「聞かねば知らでありしを」、聞いてしまえば首相の指導(dǎo)力に不満を感じる人が増えるのは仕方ない
聽到之前并不感覺有什么不滿,可聽了之后不滿卻占據(jù)心頭而揮之不去。這種事情時常發(fā)生。關(guān)于內(nèi)閣大臣們的“禮儀”,也是“不聽不知道”,一聽便有更多的人對首相的領(lǐng)導(dǎo)能力感到不滿。此本無奈。
首相が閣議前に入室しても、起立しない閣僚がいる。閣議で私語を慎まない閣僚がいる。首相への忠誠心が足りない。自民黨の中川秀直幹事長が講演のなかで苦言を呈した
有些大臣,即使首相是在內(nèi)閣會議開始之前進(jìn)入會議室的,也不起立行禮。還有一些大臣,在內(nèi)閣會議上不停地竊竊私語。對首相的忠誠不足。自民黨幹事長中川秀直在發(fā)言中力進(jìn)忠告。
発言があったから首相が小さく見えるのか、小さく見える現(xiàn)狀を改めるべくその発言になったのか、鶏と卵の後先は不明だが、首相にはありがたさを通り越して悲哀が身にしみる応援の弁だろう。夏の參院選に「急かるる胸」の黨內(nèi)には早期改造論もくすぶる
是因?yàn)橄扔辛藥质麻L的發(fā)言,首相形象才顯得矮小的?還是因?yàn)槭紫嗌砩洗嬖谪酱淖兊男蜗蟀‖F(xiàn)狀,才有這個發(fā)言的?這猶如先有雞還是先有雞蛋,誰也說不清,但是,這發(fā)言肯定是對首相感激涕零而悲哀蝕骨的聲援性演講吧。對今夏參議院選舉“盼春急切”的黨內(nèi)早期改造論也遲遲得不到解決。
內(nèi)政にも、外交にも、小學(xué)生が教室で習(xí)うお行儀を復(fù)習(xí)している暇はない。內(nèi)閣支持率も下がった。後ろ指をさされないよう、閣僚の面々は気を引き締め直さねばなるまい
無論內(nèi)政還是外交,都沒有時間用來復(fù)習(xí)小學(xué)生在課堂里學(xué)習(xí)的那些禮儀了。而且,內(nèi)閣支持率已經(jīng)下降。各位大臣一定要再度引起重視,以免別人在背后指責(zé)。
「胸の思を」のあと、「早春賦」は憂いのつぶやきで結(jié)ばれている。「いかにせよとの この頃(ごろ)か/いかにせよとの この頃か」。首相の胸の內(nèi)にも聞こえる。
“急切我心焦”之后,作者以憂慮的自語為《早春賦》畫上了句號:“此情何以遣/寒冬夜漫漫/此情何以遣/寒冬夜漫漫/”。首相心中也聽得見吧。
春と聞かねば 知らでありしを聞けば急かるる(せかるる)
胸の思(おもい)を いかにせよとの この頃か いかにせよとの この頃か
歌詞大意:
暦の上ではもう春になったよと聞かなければ、そんな気持ちにはならなかったのに、聞いてしまったので、もう、春が待ち遠(yuǎn)しくなってしまい、この待ち焦がれる思いをどう晴らしたらいいかわからないくらい、最近の季節(jié)の変わりの遅さであろうか。
試譯:
日歷春已至 不聽不知道 一聽盼春到 急切我心焦
此情何以遣 寒冬夜漫漫 此情何以遣 寒冬夜漫漫
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(21)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不僅…而且”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(22)
- 日語能力考N5語法詳解及練習(xí)(2)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(10)
- 日語能力考試二級語法解析(5)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(18)
- 語法糾錯講解:文法チェック『5』
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不愧是”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(11)
- 語法糾錯講解:文法チェック『13』
- 日語能力考N5語法詳解及練習(xí)(1)
- 語法糾錯講解:文法チェック『4』
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(11)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(30)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(26)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(4)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(6)
- 日語能力考N5語法詳解及練習(xí)(4)
- 日語能力考試二級語法解析(13)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(13)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不停地”的方法
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不由得”的方法
- 2012年日語考試助詞詳解
- 語法糾錯講解:文法チェック『8』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(23)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(9)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(17)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(1)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(8)
- 語法糾錯講解:文法チェック『11』
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(10)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“本身”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『3』
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(14)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不行”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『10』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(12)
- 語法糾錯講解:文法チェック『1』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(15)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“考慮”的方法
- 日語能力考試二級語法解析(4)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(28)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(1)
- 日語能力考試二級語法解析(14)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(20)
- 日語能力考試二級語法解析(2)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(2)
- 日語能力考N5語法詳解及練習(xí)(5)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(29)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“數(shù)量”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『2』
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不管怎么說”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(24)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(7)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(4)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不可以”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(16)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(3)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(9)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不用說”的方法
- 語法糾錯講解:文法チェック『12』
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(3)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“并不是”的方法
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“不管;盡管”的方法
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(2)
- 日語能力考試二級語法解析(3)
- 語法糾錯講解:文法チェック『9』
- 日語能力考試二級語法解析(15)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(27)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(5)
- 日語能力考試二級語法解析(12)
- 日語語法指導(dǎo):表達(dá)“程度”的方法
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(19)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(25)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(5)
- 日語能力考試三級語法練習(xí)(7)
- 日語能力考試二級語法解析(6)
- 《新標(biāo)準(zhǔn)日本語》初級下冊語法總結(jié)及練習(xí)(8)
- 日語能力考N5語法詳解及練習(xí)(3)
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課