日語閱讀:南房總市的油菜花
―菜の花畠(ばたけ)に/入日薄れ/見わたす山の端/霞(かすみ)ふかし…。立春が過ぎ、溫暖な千葉県南房総には、文部省唱歌「朧(おぼろ)月夜」の季節が訪れている
“油菜花田落日薄/遠望山端暮霞深……”立春已過,千葉県南房總市氣候溫暖,迎來了文部省唱歌教材歌曲《朧月夜》所吟詠的季節。
譯注:在日本明治末期至昭和初期的音樂教育發展時期,文部省對中小學音樂教學內容作了修訂和充實,出版了一大批由文部省審定的“文部省唱歌”教材。
真っ黃色に染まった絨毯(じゅうたん)畑に、そよ風が吹く。まだ厳しい寒さが続く北國と比べると、一足早い春の到來だ。菜の花だけでなく、キンセンカ、ポピー、ストックも咲き亂れる。磯には波が打ち寄せる
微風拂過金燦燦的油菜花海。比起尚是嚴寒籠罩的北國,這里,春天翩翩然捷足先登。除了油菜花,金盞花、罌粟花和紫羅蘭也爭芳斗艷。波濤拍岸而起。
そんな景色を手軽に楽しめるのが、南房総市の観光サイト「南房総いいとこどり」のライブカメラだ。同市は、花を楽しもうと「花遊學」を提案する。ネットの花めぐりも、花遊學と言えなくもない
點擊南房総市的旅游局域網《南房総概覽》的“實況攝影”欄目,可以輕易地欣賞到這些美景。該市制定了賞花的“花游學”方案。網絡觀花,未嘗不可說是另一種“花遊學”。
南房総は観光客が一時減少したが、「道の駅とみうら?枇杷(びわ)倶楽部」ができて、南房総の広域観光で盛り返している。特産の枇杷、イチゴ、干物のほか、燈臺、“花の寺”で知られる能蔵院、もみじの小松寺…。四季折々に観光資源を生かす地域振興のモデルだ
南房総市的游客曾一度減少,但是,“公路驛站和富浦枇杷俱樂部”建成后,區域旅游開始興起,南房総市旅游正在復興。除枇杷、草莓、干貨這些特產外,還有燈塔、以“花之寺”而聞名的能蔵院、紅葉勝地小松寺……南房総市根據四季不同,用活旅游資源,是振興地域旅游經濟的一個典范。
伝説によれば、この地で花作りが始まったのは、南北朝時代とされる。近くで船が難破し、乗船していた姫が助けられた時、黃色の花の木を村人に與えたという。歳月が過ぎて、花の栽培が産業に育った
傳說,該地種花的歷史,被認為是始于南北朝時代。附近海域有船遇難,一女子從船上被救出后,送給村人開著黃花的小樹。隨著歲月的流逝,花草栽培便發展成為一種產業。
種子から、菜種油がとれる菜の花の花言葉は「豊かさ」であり、「財産」でもある。美しい姫は何を授けたのだろう。春の日差しに輝く黃色を見ると、菜の花と思いたくなる。
能從種子中提煉出菜籽油的油菜花,它的花語既是“富裕”,也是“財產”。那美麗的女子送給村人的到底是什么呢?眼望春暉中閃閃發光的那一片鮮黃,我不由地想,那是油菜花。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:「ものだ」
- 日語:體の慣用句一
- 日語文法:非常に
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 日語~において/~における 句型的用法
- 諺の意味と使い方
- 標日中的句型
- 日語文法:副詞大変
- 日語:體の慣用句二
- 日本人稱習慣用法——“你”篇
- 日語文法:俳句基礎
- 日語文法:「べき」
- 日本語能力測試四級主要句型
- 日語中「です」和「ます」的使用
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語考試句型練習第一課
- 日語文法:形容詞謂語句
- 日語動詞的自他性1
- 日語被動的用法
- 日語語法小節
- 日語文法:表示數量少的副詞
- 日語文法:清音(二)
- ~となる與~になる
- 日語和漢語的奇妙聯想
- 日語文法問題の手引き
- 輕松玩轉新編日語
- 再談日語的人稱代詞
- 日語句子學習:「ああ、よかった」
- 日語:體の慣用句三
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語文法:自動詞和他動詞的區別
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語文法:文型の教え方
- 日語文法:極めて
- 日語考試句型練習第三課
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
- 日本人稱習慣用法——“我”篇
- 日語文法:有關接尾詞
- 日語考試句型練習第七課
- 日語常用句型
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 日語考試句型練習第四課
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語文法:敬語の使い方
- 日語タ型的意義
- 日語短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語文法:時制に関する問題
- 日本語基礎文法
- 日語文法:句読點の打ち方
- 日語文法:「なん」
- 日語文法:「はずだ」
- 日語學習:動詞入門講座
- 日語文法:「こと」
- 日語副助詞“さえ”的三種用法
- 日語中「うれしい」和 「たのしい」的區別
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語考試句型練習第二課
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- 日語考試句型練習第六課
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語文法:「どう」
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日語中需要注意的幾個一字之差的詞
- 日語文法:擬態語クイズ
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語:與食品有關的比喻
- 狡猾的日語表現方法
- 標日初級文法和例句
- 日語中「として」的用法
- 日語文法:大層的用法
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日語文法:清音(一)
- 日語文法:從動詞基本形判斷動詞種類流程
- 日語中なり的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 日語考試句型練習第五課
- 日語文法:慣用句2
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 日語常用成語及慣用語(一)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課