日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
海上保安庁の広報誌が今月、「喜びも悲しみも幾年月」と題して、長崎県の男女群島にある女島(めしま)燈臺について小特集を組んでいる
海上保安庁的宣傳雜志,這個月,以“亦喜亦悲幾度秋”為題,關(guān)于長崎県男女群島上的女島燈塔,組編了一個小專集。
全國の燈臺でただ一つ、職員が常駐する燈臺だったが、電源を太陽光発電裝置に切り替えるなど設(shè)備が自動化され、昨年末で無人化された。この燈臺守と呼ばれた常駐方式は明治初期、神奈川県の観音崎燈臺から始まったという。その138年に及ぶ歴史に幕を閉じた
這是全國唯一一個常年有職員駐扎的燈塔,塔上實現(xiàn)設(shè)備自動化,諸如把電源改換為太陽能發(fā)電裝置等,于去年年底變成無人看守了。這種被稱為“燈塔看守人”的常駐方式,據(jù)說,始于明治初期神奈川県的観音崎燈塔。其長達138年的歷史(就這樣)落下了帷幕。
女島燈臺は、50年前に製作された木下恵介監(jiān)督の映畫「喜びも悲しみも幾歳月」の舞臺の一つにもなった。「俺(おい)ら岬の 燈臺守は 妻と二人で」と歌い出す同名の主題歌は、木下監(jiān)督の弟で作曲家の木下忠司さんが作った
女島燈塔,也是導(dǎo)演木下恵介50年前拍攝的電影《亦喜亦悲幾度秋》的舞臺背景之一。首句是“俺們海角的/燈塔看守人/是俺和妻兩個人”的同名主題曲為木下導(dǎo)演的弟弟、作曲家木下忠司所作。
この歌詞のように戦後の一時期までは、家族も生活を共にしながら航路の安全を守っていた。今も駐在所の警察官のように家族が夫を支えている仕事があるが、家業(yè)と呼ぶものも含め、戦後はそのような働き方が衰退してきた歴史でもあるだろう
直到戰(zhàn)后的某一時期,這里都是象歌詞所唱的那樣,家人也一起生活,共同守護著航海安全。
現(xiàn)在也還有由家眷支持丈夫的工作,象警察派出所的警察官那樣;稱為“家庭職業(yè)”的工作也包含在內(nèi)。戰(zhàn)后歷史同時也是此類工作方式逐漸消失的歷史吧。
文化庁が先日、國民から募集した「親子で歌いつごう日本の歌百選」を発表した。家庭の教育力の低下が言われる折に時宜を得た試みだったが、幼児や児童を想定した歌が多かったような気もする
前些時候,文化廳發(fā)表了向全國征集的《母子傳唱日本歌曲百選》。在普遍認(rèn)為家庭教育能力下降的當(dāng)今,這是一次符合時宜的嘗試,但也讓人感覺構(gòu)思框定在幼兒和兒童的歌曲居多。
「喜びも悲しみも幾歳月」は入っていない。このような家族に勇気を與えてくれる歌百選もあれば素晴らしいと思う。
《亦喜亦悲幾度秋》沒有入選。但我想,有這種給家庭以勇氣的歌曲百選,已經(jīng)很不錯了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語會話:彼女いる?
- 日本年輕人用語-き行
- 日本年輕人用語-あ行
- 日本年輕人用語-お行
- 日語學(xué)習(xí)之日語考級讀解突破題目
- 挨拶のまとめ
- 日語會話:きまってる
- 日語學(xué)習(xí)方法及技巧
- 日語會話:ルーズ
- 日本年輕人用語-い行
- 日語口語短語大挑戰(zhàn)(一)
- 日語會話:メチャクチャ
- 日語會話:バイト情報紙
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(タ行)
- 日語會話:ストーカー
- 日語會話:お腹ぺこぺこ
- 日本年輕人用語-う行
- 日語會話:わりと
- 総経理致詞(中日對照)
- 提高日語聽力的有效方法
- 日語會話:にきびができる
- 90-96日語1級聽力原文
- 日語會話:爆睡
- 日語口語短語大挑戰(zhàn)(二)
- 日語中表示吃驚的語句
- 日語會話:死にそう
- 日本年輕人用語-く行
- 日語會話:厚化粧
- 日語會話:習(xí)い事
- 日語會話:うまい はまる
- 日語會話:赤點
- 日本年輕人用語-え行
- 日語會話:もえる
- 最常用公司挨拶語翻訳
- 日語會話:聲をかける
- 日語會話:やばい
- 離別送行時的日語口語
- 日語會話:どっちもどっち
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(サ行)
- 日語會話:真面目にする
- 日語會話:ひとのせいにする
- 日語會話:肌あれ
- 日語會話:髪ぼさぼさ
- 日語會話:くちばっかり
- 日語會話:考えとく
- 日語會話:うろうろする
- 日語會話:ぷー太郎
- 日語會話:うるさい
- 日語會話:目がない
- 日語句子學(xué)習(xí):「ああ、よかった」
- 日語會話:マジ?
- 網(wǎng)絡(luò)日本語(カ 行)
- 日語會話:下心みえみえ
- 日語會話:いちゃつく
- 日語閱讀:新年を楽しく
- 日語會話:ださい
- 日語會話:お先まっくら
- 日語會話:舌がこえてる
- 日語會話:こくはく
- 日語會話:くたくた
- 日語會話:いい感じ
- 各種場合日語對話
- 日語會話:朝シャン
- 日語會話:見直す
- 日語會話:大食い
- 日語會話:山がはずれる
- 日語會話:落ち込む
- 日語會話:甘黨
- 短語顏(かお)に出(で)る的解釋
- 日語會話:プロ
- 日本年輕人用語-か行
- 日語會話:ふる
- 日語會話:あて感
- 日語會話:サリーちゃん
- 日語會話:デブ
- 日語中表示請求諒解的用語
- 日語會話:出迎え
- 日語會話:いちおう
- 在日企求職中常用面試日語(考官問題)
- 應(yīng)聘日企問題匯集
- 日語會話:いい加減にしろ
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課