はじめの一冊
ある晩、酔った父が「フランダースの犬」の絵本を土産に帰ってきた。
「開けてみなさい。」と言ったくせに、開けて喜ぶ私の顔を見るや、「もう寢なさい。読むのはあした。」と二階に追い払われた。私と妹はたいてい八時になると自分で著替えて、「おやすみなさい。」を言って寢ることになっていた。大人には大人の時間があるらしかった。もっとも父が壽司折りなどを土産に遅く帰るとき、「起きといで。」と母に體を揺すられ、深夜の饗宴となることもあった。それは夢のような時間だった。きっとこの日も、喜ぶ顔だけが見たくて無理やり揺り起こされたに違いない。
翌朝、私はうんと早く目が覚めた。それでも明るかったから、きっと夏であったのだ。東側の窓からは朝の光がさしのぞいていた。枕元には「フランダースの犬」。本をそうっと布団に引っ張り込み、寢ている家族を起こさないように靜かに絵本を眺めた。
ネロとパトラッシの物語.大きな銀色のミルクの缶を載せた荷車、フランダースの村はずれから、壊れかけた風車の見える小麥畑の牧場を越えて、木靴を履いた少年と犬は力を合わせて牛乳を運ぶ。目指すはアントワープ。(注:Antwerp ベルギー北西部の港灣都市)
そこにはフランダース出身の偉大な畫家ルーベンスの聖畫が教會堂に飾られている。ネロはその絵が見たい。だけれど絵には覆いがかけられ、観覧料を払わないと見られないのだ?!袱ⅳ?、ぼく、あれがみられさえしたら、死んでもいいんだがなあ?!?/p>
ネロの切望、これは子供だけに許された生きることへの熱望である。がむしゃらに、一つことに向かって子供は突っ走る。これがしたい、あれが見たい、読みたい、食べたい、と。
その願いがかなえられない。私はネロと一緒になってルーベンスの絵が見たいと焦がれた。なろうことなら私はアンドワープに行って、ネロのために白い布を引きはぐって見せてあげたい。
入ったばかりの幼稚園で、先生が、「フランダースの犬」の紙芝居を読んでくださっていた。話は大體分かっていたのだけれど、父の買ってきた絵本は、それよりずっと絵も細かく、筋も詳しかった。裕福な粉屋の娘アロアにはちょっと嫉妬した。アロアに自分を感情移入するよりは、ネロをめぐる戀敵のように感じたのだ。"
幼児がそんなことを考えるのか、と思うかもしれない。でも私はページュ色のスモックを著て刺繍つきのハンカチを胸にぶら下げた幼稚園のH君に戀情を抱いたのもはっきりと覚えている。遠足で手をつないだり、長い滑り臺をつながってすべり、小さいな運動靴のカカトが觸れてドキドキしたことも。図書室の、裏が緑のラシャで表が黒いサテンのカーテンに隠れた私を、いつ彼が見つけてくれるかと待ち受けていたことも。
つぶらな黒い瞳の、首筋の細そうなネロは、彼に似ていたのかもしれない。あんなに絵が上手なのに、絵の具が買えないなんて。黒と白でしか絵が描けないなんて……。こういうとき女の子の読み方はすぐ母性的、無限包容的な読み方になってしまうのか、と今思うとうんざりするくらい、私はネロに同情した。前後九年目に生まれた私には少なくとも、ネロのような物質の不足やつらい労働は縁のないものだったが、本で出會って想像することはできた。
胸が痛む、とよく形容するけれども、こんなときは本當に胸のあたりが痛くなるものだ。アロアの父コゼツ氏に放火犯人と間違われたネロ、それなのに彼の財布を拾って屆けたネロ。そして、絵のコンクールにはねられたネロは、ついにパソラッシとルーペンスの絵を見るのだ。そして幼稚園の紙芝居によると、絵を見た喜びに満足したネロとパトラッシは疲れてすやすやと眠り、翌朝、目覚めてまた元気に木の車を引っ張って、ぬらに帰るはずであった。たしかそうなっていた。
な、なんということだろう。
「とうとう見たんだ!おお、神さま、十分でございます。」
月の光のもとキリストを描いた憧れの名畫が一瞬浮かんだとき、ネロは叫ぶ。そして犬の體をかたく抱く。
「ぼくたちはエスさまのお顔を拝めるだろうよ――あの世で。そしてエスさまも、ぼくたちも離ればなれにはなさるまい。」
あくる日、アントワープの人々は、教會堂の中で凍え死んだふたりを見つけた。ネロは青ざめた顔をし、口もとにはほほえみさえたたえていた。死んでも二人は離れず、村の人々は一つの墓に葬った。
ワッと私は泣いた。
噓じゃないか。死なないことにした紙芝居の作者もめでたしめでたしの結末を口をぬぐって読んでくれた幼稚園の先生も噓つきだ。私はわんわん泣いた。家の人がびっくりして起き出し、そして夏の一日が始まった。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 商務日語信函范文:唁函
- 日語學習:猜趣味謎語學日語11
- 日語學習:猜趣味謎語學日語9
- “按資排輩”走向瓦解
- 【早安日語】第283講
- 看日語博客學日語寫作:大人っで辛いよ~
- 日語學習:猜趣味謎語學日語1
- 商務日語信函范文:邀請函(4)
- 商務日語信函范文:通知函(4)
- 商務日語信函范文:咨詢函(16)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語18
- 【早安日語】第97講
- 看日語博客學日語寫作:すっきりした気分
- 商務日語信函范文:邀請函(5)
- 【早安日語】第279講
- 【早安日語】第282講
- 中日對照:人為什么肥胖
- 商務日語信函范文:邀請函(3)
- 日本職場的商務禮儀2
- 【早安日語】第293講
- 【早安日語】第292講
- 看日語博客學日語寫作:今年の五月
- 日語學習:猜趣味謎語學日語16
- 商務日語信函范文:禮狀(1)
- 【早安日語】第294講
- 看日語博客學日語寫作:CATTI翻訳2級検定試験について
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 看日語博客學日語寫作:あなた~大好きよ!
- 日本職場的商務禮儀1
- 日語學習:猜趣味謎語學日語8
- 日語學習:猜趣味謎語學日語19
- 【早安日語】第289講
- 日本職場的商務禮儀1(中)
- 精選中日文對照閱讀:米國産牛肉の輸入再開
- 【早安日語】第280講
- 商務日語信函范文:感謝信(1)
- 【早安日語】第96講
- 【早安日語】第70講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語21
- 日語學習:猜趣味謎語學日語6
- 商務日語信函范文:承諾信(4)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語7
- 日語學習:猜趣味謎語學日語15
- 【早安日語】第285講
- 商務日語信函范文:咨詢函(17)
- 看日語博客學日語寫作:街上到處都有圣誕的氣氛
- 商務日語信函范文:禮狀(2)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語28
- 【早安日語】第95講
- 擁有信念,感謝生活!
- 看日語博客學日語寫作:去剪頭發(髪を切りに行きました)
- 【早安日語】第288講
- 【早安日語】第287講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語25
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 【早安日語】第284講
- 看日語博客學日語寫作:失楽園
- 【早安日語】第98講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語14
- 商務日語信函范文:咨詢函(7)
- 日語學習:猜趣味謎語學日語24
- 中日對照:睡眠
- 日語學習:猜趣味謎語學日語10
- 日語學習:猜趣味謎語學日語5
- 【早安日語】第287講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語23
- 日語學習:猜趣味謎語學日語20
- 【早安日語】第269講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語30
- 【早安日語】第94講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語26
- 日語學習:猜趣味謎語學日語29
- 看日語博客學日語寫作:映畫『ツレがうつになりまして』
- 日語學習:猜趣味謎語學日語27
- 日語學習:猜趣味謎語學日語17
- 日本職場的商務禮儀2
- 商務日語信函范文:通知函(13)
- 看日語博客學日語寫作:迷ったの30歳!
- 【早安日語】第290講
- 日語學習:猜趣味謎語學日語22
- 【早安日語】第291講
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課