人間萬事塞翁が馬
昔、中國の北方に住む異民族を総稱して胡と言い、漢民族から大変恐れられていた。これはその胡の地との國境に位置する城塞の辺りの話である。
この地に占術などに通ずる老翁が住んでいたが、ある時いわれもなく翁の馬が胡の地に逃げてしまった。南船?北馬と言われる北の大地で馬を失ったことを、近所の人が気の毒がって慰めに來てくれた。すると翁は一向に気にとめる様子もなく言った、
「これがどうして幸福に転じないことがありましょうや。」
果たして數カ月もたつと、その馬はどうしたわけか胡の良馬を連れて帰ってきた。人々は早速お祝いの言葉を言いに來たが、
「これがどうして禍に転じ得ないと申せましょうか。」
と、少しも嬉しそうでなかった。
翁の家は良馬に富むようになったが、やがて乗馬の好きな息子が、馬から乗り落ちて股の骨を折ってしまった。ビッコになった息子を可哀想に思った村人は、また翁を慰めにやって來た。
「いやいや、何でこれが幸福にならないことがありましょうや。」
翁は依然として平気の平左であった。
その後一年たった頃、胡人が城塞に雪崩れ込んで來た。村の若者という若者は弓を引いて戦い、十人の中で九人までも戦死した。しかし翁の息子は不具者であった為戦爭に駆り出されず、父子ともに無事であったという。
この話は『淮南子』の(人間訓)にあるが、この前にも同じ趣旨の話が載っている。
昔、宋の國の善根を積んだ人の家で、黒牛が白い子牛を産むという吉祥が二度もあった。だがその度に父と子が順に盲目となると言う不幸な結果となった。しかしその後、楚の國に攻められ、並の人間は全て酷い目にあったとき、この父子だけが盲目の故に生命を完うしたばかりでなく、戦い終わったあと目が見えるようになったと言うことである。
いずれも「禍福は糾える蠅の如し?(?史記」南越伝、?漢書」賈誼伝等の類語から転じて出來た語)の良いサンプルであって、「人間萬事塞翁が馬」は前の話から出て、“人間の吉兇禍福の定まり難いこと”を意味してる。なお単に、「塞翁が馬」とも言う。
元僧飢熙晦機の詩に「人間萬事塞翁が馬、推枕軒中雨を聴いて眠る」
(推枕軒は晦機の居室のこと)とあるが、これがこの語を最初に用いたものであろう。
上の二つの話は禍福がただ転換することや、人生の偶然性を指しているように思われるが、『淮南子』の本意は“偶然と見えることも皆人間が自ら招くものだ”と言うところにあるらしい。
それは〈人間訓〉の書き出しの一部に、“それ禍の來るや、人自らこれを生ず。福の來たるや、人自らこれを生ず”とあるからである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】——第303講
- 【早安日語】——第329講
- 【早安日語】——第272講
- 中日雙語閱讀:在東京的生活費
- 【早安日語】——第296講
- 有聲日語:さかなちゃん陸への憧れ
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 先んずれば人を制す
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 【早安日語】——第313講
- 日本職場中的商務禮儀1(中)
- 日本職場中的商務禮儀2
- 恒産なき者は恒心なし
- 【早安日語】——第318講
- 一斑を見て全豹を見る
- 【早安日語】——第316講
- 新聞閱讀:溫總理在世界讀書日的希望
- 【早安日語】——第277講
- 運用の妙は一心に存す
- 有聲日語:みずがめの旅人
- 中日雙語閱讀:お祭り
- 中日雙語閱讀:淺草
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 危きこと累卵の如し
- 【早安日語】——第97講
- 風蕭蕭として易水寒し
- 一簞の食、一瓢の飲
- 【早安日語】——第96講
- 【早安日語】——第322講
- 【早安日語】——第98講
- 【早安日語】——第304講
- 【早安日語】——第305講
- 【早安日語】——第307講
- 【早安日語】——第328講
- 東京の人口はどれくらいですか
- 【早安日語】——第310講
- 鹿をさして馬と為す
- 苛政は虎よりも猛し
- 寓言故事
- 【早安日語】——第286講
- 【早安日語】——第321講
- 【早安日語】——第308講
- 一將功成りて萬骨枯る
- 【早安日語】——第311講
- 【早安日語】——第95講
- 【早安日語】——第317講
- 過ちては則ち改めるに憚ること勿れ
- 【早安日語】——第326講
- 去る者は日に以て疎し
- 鼎の軽重を問う
- 【早安日語】——第320講
- 【早安日語】——第309講
- 天皇家には姓がありません
- 疑心暗鬼を生ず
- 日本職場之商務禮儀1
- 【早安日語】——第325講
- 【早安日語】——第295講
- 狡兔死して良狗烹らる
- 中日雙語閱讀:天城之雪
- 【早安日語】——第285講
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 【早安日語】——第327講
- 中日雙語閱讀:風箏
- 【早安日語】——第274講
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【早安日語】——第302講
- 中日雙語閱讀:春天的感覺
- 巧言令色鮮なし仁
- 中日雙語閱讀:飽食時代的日本人
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 一葉落ちて天下の秋を知る
- 【早安日語】——第287講
- 【早安日語】——第319講
- 【早安日語】——第275講
- 中日雙語閱讀:電車廣播
- 【早安日語】——第273講
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 【早安日語】——第306講
- 【早安日語】——第330講
- 【早安日語】——第312講
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課