大器晩成
三國鼎立の時代、魏に崔エンという有名な武將がいた。崔エン、字は李珪、山東省武城の人で、聲といい、姿といい、おおようで大人の風格があった。ひげの長さは四尺もあり、武帝の信任はなみなみならぬものがあったというから、とにかく相當な人物だったらしい。
ところで、この崔エンの従弟に林という者がいた。見掛けはあまり利口そうでなかったためか、サッパリ名聲が上らず、一族の者も馬鹿者あついして、テンデ軽視していた。しかし崔エンだけは、さすがに、その人物を見抜いていた。
「大きな鐘や、大きな鼎は、容易に鋳られるものではない。
それと同じように、大才能はそんなにたやすく出來上がるものでもない。
完成するまでには、どうしても時間がかかる。
林もこのように、大器晩成の組なのだろう。
見ていなさい。
ついには必ずや大した人物になるだろうから……。」
その言葉の通り、林はのちに三公となり、天子を補佐する大任を果たすような立派な人間になった。
もう一つの話。後漢の初めごろ、扶風茂陵(陝西省)に馬援という武將がいた。はじめは、前漢の天下をかすめとり、新という國を建てた王莽につかえたが、王莽が死んでのちは、後漢の光武帝につかえ、しばしば功を立て、伏波將軍に任ぜられた。伏波將軍とは前漢の武帝以來、大功のあった將軍にのみ授けられる地位である。そしてインドシナなどの叛亂を平らげ、各地に後漢の威光の及んだしるしの銅柱を建てた。晩年に匈奴の烏桓を征伐するため出征したが、光武帝の建武二十五年、不幸にして陣中に沒した。時に齢六十三歳.この名將馬援がかつて兄の況の所を辭し、田舎の田畝を司る官吏になって赴任しようとして、況のところへあいさつに行った。況はいった。
「お前はいわゆる大器晩成型だ。
腕の立つ大工は、山から切り出したばかりの、削ってない材木は決して人に見せないが、自分の好きなように細工してしまう。
お前も自分の持ち味を生かし、時間をかければ大人物になるだろう。
自重してやれ。」
この忠告を守った馬援は、のちに果たして歴史に殘る有名な人物となった。この話は「後漢書、馬援伝」に見えている。
さらに「老子」には、
《大方に隅無し、大器は晩成す》(大地には隅がない。大器は晩成する)という語がある。大人物は要するに、そんなに簡単に出來上るものではない。長い年月と、たゆまざる勉勵によって、はじめて生れるものである。物事はやはり長い目で見るべきである……というのが、この大器晩成の趣旨である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:巡回診療車
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 讀新聞學日語(中日對照)(八)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(二)
- 讀新聞學日語(中日對照)(三)
- 日語閱讀:格差
- 讀新聞學日語(中日對照)(一)
- 讀新聞學日語(中日對照)(四)
- 日語閱讀:「剽竊」
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:科學
- 日語閱讀:口から家庭がみえる
- 日語閱讀:伝統(tǒng)工蕓士
- 天天讀日語(中日對照)(十八)
- 天天讀日語(中日對照)(一)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:災害中の親
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十四)
- 日語閱讀:巖城宏之
- 讀新聞學日語(中日對照)(十九)
- 天天讀日語(中日對照)(二十)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十一)
- 讀新聞學日語(中日對照)(九)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十六)
- 日語閱讀:エレベーター
- 讀新聞學日語(中日對照)(十三)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十八)
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 日語閱讀:利益拡大
- 日語閱讀:ベースボール
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:戒名
- 天天讀日語(中日對照)(十七)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十九)
- 天天讀日語(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:読書
- 讀新聞學日語(中日對照)(二十)
- 日語閱讀:公共心
- 日語閱讀:中古品
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:オウム真理教
- 日語閱讀:海千山千樓
- 天天讀日語(中日對照)
- 讀新聞學日語(中日對照)(五)
- 讀新聞學日語(中日對照)(十七)
- 日語閱讀:誠意あればこそ
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 讀新聞學日語(中日對照)(十四)
- 日語閱讀:漁師
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 讀新聞學日語(中日對照)(七)
- 日語閱讀:「奇跡」
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 日語閱讀:外國語
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:國寶の劣化
- 讀新聞學日語(中日對照)(六)
- 天天讀日語(中日對照)(十三)
- 日語閱讀:不作為の詐欺
- 日語閱讀:小満
- 天天讀日語(中日對照)
- 日語閱讀:原発
- 天天讀日語(中日對照)(十六)
- 讀新聞學日語(中日對照)
- 日語閱讀:延命治療
- 讀新聞學日語(中日對照)(十)
- 日語閱讀:審判
- 讀新聞學日語(中日對照)
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課