三十六計逃ぐるにしかず
三十六計逃ぐるにしかず? 全く判りきった文句のようだ?!ⅳ饯唴gでもないらしい。ある本では、「はかりごとが多いが、逃げるべき時には逃げて、身を全うするのが最上の策ということ、転じて、困った時には逃げるのがいちばんよい方法だ、となる」とある。だが別の本では、?最上の策?までは同じでも、これは?卑怯者をそしる言葉だ?とあるのだ。こういうニュアンスは、どこからでてくるのだろう?
魏、呉、蜀漢、三國の爭いも終って、天下が晉朝に統一されたのも、わずかに四十年、晉は內亂と匈奴の襲來にほろびて、その後は揚子江の南にうつり、北方の黃河流域には、北から、また西から、たくさんの異民族がなだれこんだ。こうして麻のように亂れた勢力分布も、しだいに南と北の二つに大きく分れ、それぞれの中での內紛と、南北両朝の爭いが小止みなくつづくようになる。この南北朝のころのことだ。北方では鮮卑族の建てた魏が勢いをまし、南朝は斉の時代だった。宗の最後の皇帝だった順帝は、斉王蕭道成や王敬則らの圧力で、國を斉に譲らされ、やがて殺されたのである。
そして今、その王敬則は、叛軍をひきいて、成都?建康(今の南京)めざして攻めのぼっていた。彼は會稽の太守になっていたが、いまの皇帝とはながく爭いをつづけ、息子たちも殺されていた。もう決著をつけるつもりだった。その途上だった。彼は皇帝側がとばしたうわさを耳にした。王敬則が逃げるらしい、というのだ。敬則は、吐きだすように言った。
「檀將軍の計略はかずかずあったというがな、逃げるのがいちばんの策だったそうな。
(檀公の三十六策は走るがこれ上計なりと)きさまらこそ、さっさと逃げるがよいわ……」
これにつづけて、「この語は、檀道済が魏軍をさけたのをそしったものである」と、注している書もある。
王敬則はやがて斉の軍にかこまれ、逃げることもならずに首をうたれたが、?三十六策……?のことばは殘って、語りつたえられるようになった。だが、こう言われた檀道済とは、どんな人物だったのだろう。
檀道済は、前代の宗につかえた名將である。宋の基をきずいた武皇帝のころから軍事をあずかり、北方の大敵、魏の軍としばしば戦い、功をたててきた。そのころ魏の勢いはますます強く、燕國も涼國もその鉄騎のために攻めほろばされた。檀道済は、こういう敵を支えるために心をくだきつづけたのだ。彼は兵を用いることに老練であり、その生きているあいだは、宋の土地をあまり失わずしっかりと守っていた。名將檀道済の名はしだいに重きを加えていったが、その名をにくむものは、ひそかに彼をおとしいれる機會をうかがっていた。
前王の葬儀にからんで、讒言が王の耳につぎこまれた。戦國時代の國王は、じぶんの將軍の力が強大になるのをつねに恐れている。讒言は聞きいれられ、ついに檀道済は捕えられて、皇帝のまえに引き出された。
死罪は必定だった。そのとき、彼は頭巾をつかむと、それを床にたたきつけ、火のように燃える眼をかっと見ひらき、皇帝をにらんで言ったという。
「皇帝よ、この檀道済を殺すとは、みずからの手で萬里の長城を壊すにひとしいですぞ!」
道済の死をききつたえると、魏軍はこおどりしてよろこんだ。はたして、宋の元嘉二十八年冬、魏王仏貍は百萬と號する大軍をひきい、かたく凍った河をかけわたって、宋に侵入した。この鉄騎のまえに、宋軍はもろくも敗走し、魏軍はそれを追って宋の奧ふかく攻めこんだ。村々は強掠され、大人は斬り殺された。魏兵は槍の先に赤子をさして、それを振っておどったという。家々が焼きはらわれたため、春になって帰ってきた燕も、林の木に巣をつくった。建康の人々も先をあらそって避難した。……
このころ、皇帝は石頭城にいたが、城のやぐらからはるかに北をのぞんで、嘆いて言った。
「ああ、檀道済さえいたならば、あの胡軍にこうも踏みにじらせはしなかったろうに!」
?三十六策走るを上計?としたとそしられた檀道済とは、こういう人物であった。彼は宋の支柱であったようだし、じぶんでも、はっきりそう思っていたのだ。強大な魏軍と戦って、いったんは退くことが?上計?であったことも多いだろう。じぶんや兵力を?全うする?ことは、宋のためにも、たしかに必要であったろう。逃げるといっても、いろいろの意味があるのだ。だが、こうしてはじまったことわざは、ことわざとして、獨立に生きはじめる。やがては、張扇につれて、「三十六計逃ぐるにしかずと、尻に帆かけてすたこら……」と語られるようになる。歴史というもの、よくこういう妙なことをするものだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【中日對照】人生勵志名言集(62)
- 【日本民間故事】吃了蠶的白狗
- 【日本民間故事】猴酒的傳說
- 【日本民間故事】兩條相戀的大蛇
- 【日本民間故事】想變窮的有錢人
- 【中日對照】人生勵志名言集(46)
- 【中日對照】人生勵志名言集(30)
- 【日本民間故事】奇怪的人偶師
- 【日本民間故事】此處沒有寶貝
- 【日本民間故事】孝女感動天
- 【日本民間故事】和尚和貍的問答之戰
- 【日本民間故事】河童小星的禿頭
- 【中日對照】人生勵志名言集(47)
- 【中日對照】人生勵志名言集(60)
- 【日本民間故事】折花的報復
- 【日本民間故事】三只雞蛋引發的遐想
- 【中日對照】人生勵志名言集(59)
- 【日本民間故事】天狗的夢囈
- 【日本民間故事】不知蛤蜊怎么吃
- 【日本民間故事】會變身的狐和貍
- 【日本民間故事】獨一無二的傳家寶
- 【中日對照】人生勵志名言集(33)
- 【名言警句】愛真的需要勇氣?
- 【日本民間故事】編個故事,吃飽肚子
- 【日本民間故事】落荒而逃的挑戰者
- 【中日對照】人生勵志名言集(35)
- 你不得不知的50句日語名言警句
- 林真理子名言集:戀愛中的女人們
- 【日本民間故事】不被祝福的戀人
- 【中日對照】人生勵志名言集(23)
- 【中日對照】人生勵志名言集(61)
- 【中日對照】人生勵志名言集(29)
- 【日本民間故事】向龍祈雨
- 日常通用的10大職業摔跤名言
- 【中日對照】人生勵志名言集(31)
- 【日本民間故事】會說話的貓
- 【日本民間故事】喝酒老爺爺
- 【日本民間故事】死而復生的鰍
- 【中日對照】人生勵志名言集(63)
- 【中日對照】人生勵志名言集(57)
- 【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子
- 【日本民間故事】不死鳥之關
- 【日本民間故事】會說話的地藏菩薩
- 【日本民間故事】邊界之爭
- 【中日對照】人生勵志名言集(50)
- 【中日對照】人生勵志名言集(37)
- 【中日對照】人生勵志名言集(49)
- 【日本民間故事】燕子的“殉情”
- 【中日對照】人生勵志名言集(48)
- 【中日對照】人生勵志名言集(43)
- 日本藝人的戀愛名言精選
- 【中日對照】人生勵志名言集(55)
- 【日本民間故事】螞蟻報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(64)
- 【中日對照】人生勵志名言集(45)
- 【中日對照】人生勵志名言集(44)
- 【中日對照】人生勵志名言集(42)
- 【日本民間故事】關于一棵大樹的傳說
- 【日本民間故事】良寬助竹成長
- 【日本民間故事】火災的預言
- 【中日對照】人生勵志名言集(34)
- 【日本民間故事】說謊五郎的故事
- 【中日對照】人生勵志名言集(52)
- 【日本民間故事】鯉魚森林
- 【日本民間故事】青蛙相助度過火災
- 【日本民間故事】青蛙的袈裟
- 【勵志美文】成為你心靈支撐的名言是?
- 【中日對照】人生勵志名言集(54)
- 【中日對照】人生勵志名言集(32)
- 【中日對照】人生勵志名言集(58)
- 【中日對照】人生勵志名言集(40)
- 【日本民間故事】地藏母親
- 【中日對照】人生勵志名言集(28)
- 【中日對照】人生勵志名言集(51)
- 【日本民間故事】仙鶴的報恩
- 【日本民間故事】大胃王權兵衛
- 【日本民間故事】天狗借手
- 【中日對照】人生勵志名言集(36)
- 【中日對照】人生勵志名言集(41)
- 【中日對照】人生勵志名言集(53)
- 【日本民間故事】貧窮的富翁
精品推薦
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課