《白云愁色》
白云愁色
一匹のトンボが夏の終わりを告げるわけでない。一片の白雲(yún)が秋の到來を知らせるわけてもない。しかし、里に下りてきた赤トンボをよく見かけるようになった。雲(yún)の風(fēng)情(ふぜい)も夕焼け空も、今までとは違う。そして高校野球の終わりは、夏の終わりを告げる。
一只蜻蜓并不報(bào)道夏日的終結(jié)。一片白云并不預(yù)告秋日的來臨。然而,鄉(xiāng)村里,紅蜻蜓已隨處可見。云的容姿、天邊的晚霞都已改變了模樣。而此時(shí)高中棒球賽的落幕,則宣告了夏日的終結(jié)。
「夏の終わり」には、客がいっせいに帰ったあとの食卓のような、むなしさがある。人の來なくなった海岸のヨシズ張りの小屋で「氷」のノレンがぱたぱたと鳴るときのような、白々(しらじら)しさがある。夏の情熱を吹き込んで、きらきら燃えていた太陽が、すべてが終わろうとしているのに、まだ無神経に輝きつづけている。そのそらぞらしさが、夏の終わりなのだろう。
“夏日的終結(jié)”就像顧客離席歸去后的餐桌,空虛無奈。就像海邊那已無人問津的席棚小店上那寫著"冰"字的幌子,徒在風(fēng)中飄擺作響而興盡意闌。然而,在這一切行將沒落之際,傾注著夏日濃情、煌煌燃燒著的太陽卻依然懵懵懂懂地?fù)]灑著光芒。而這種強(qiáng)裝的聲勢,正所謂夏日的終結(jié)吧。
白雲(yún)愁色の季節(jié)だ、と倉嶋厚(くらしまあつし)「お茶(ちゃ)の間歳時(shí)記(まさいじき)」に、阿倍仲麻呂(あべのなかまろ)のことが書かれていた。「明月帰らず碧海に沈み白雲(yún)愁色蒼梧に満つ」とは、仲麻呂の死を悼んだ李白の詩である。仲麻呂は十六歳で唐に渡った。けんらんと文化の花がさく玄宗皇帝の世だった。彼はそのまま長安の都に住みついたが、望郷の思いは斷(た)ち難(がた)かった。
“那是個(gè)白云愁色的季節(jié)”,倉島厚的《餐室歲時(shí)記》中記述到阿倍仲麻呂時(shí),曾這么寫道。而“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”則是李白為仲麻呂所作的悼亡詩句。仲麻呂十六歲渡海赴唐。正值文采絢爛的玄宗之世。他就此居留都城長安,然而鄉(xiāng)愁之念終難斷絕。
五十二歳になって、日本に帰ろうとする。船は暴風(fēng)で沈み?仲麻呂は水死したと信じられた。李白がこの友人の死を悲しんだのが「白雲(yún)愁色」の一篇である。実は、仲麻呂は九死に一生得て、今のベトナムに漂著した。その後長安に戻ったあと、ハノイの長官をやったり、帝室図書館長をつとめて七十歳で死んだ。
五十二歲那年,欲回日本。不料船遇暴風(fēng),皆以為仲麻呂已溺水身亡。李白痛悼好友之死,傷心之余而寫下了“白云愁色”之作。其實(shí),仲麻呂在九死一生之后,漂到了現(xiàn)在的越南。之后他重返長安,曾任河內(nèi)的地方官和皇家圖書館長等職,享年七十而終。
中國にあること実に五十三年。その間、日本からの留學(xué)生の面倒をよく見た。十六歳の仲麻呂といっしょに、吉備真?zhèn)洌à婴韦蓼樱─舛rで唐に行った。彼は中國十八年で日本に帰り、政界の荒海(あらうみ)を渡って、右大臣(うだいじん)にまで出世した。今様(いまよう)にいえば、二人とも奈良時(shí)代のフルブライト留學(xué)生だったが、命がけの旅だった點(diǎn)が現(xiàn)在とまったく違う。
阿倍仲麻呂在中國生活了五十三年之久。其間,他非常照顧來自日本的留學(xué)生。當(dāng)年,與年僅十六歲的仲麻呂同赴大唐的,還有時(shí)年二十二歲的吉備真?zhèn)洹6獋湔鎮(zhèn)湓诹魧W(xué)中國十八年之后回到日本,歷渡宦海波濤,青云直上,官至右大臣之職。用現(xiàn)在的話來說,這兩位可稱是奈良時(shí)代的富布賴特留學(xué)生,而與現(xiàn)在不同的是,他們當(dāng)時(shí)踏上的是一條性命悠關(guān)的旅途。
ジェット機(jī)が白雲(yún)に乗って、東京―北京間を四時(shí)間半で飛ぶ時(shí)代となった。
斗轉(zhuǎn)星移,如今噴氣機(jī)乘白云而飛,由東京到北京僅需短短的四個(gè)半小時(shí)了。
深代 惇郎 「天聲人語」
深代 惇郎 《天聲人語》
注:富布賴特項(xiàng)目
富布賴特項(xiàng)目是美國在全球范圍內(nèi)開展的、有良好聲譽(yù)的大規(guī)模國際合作交流項(xiàng)目。該項(xiàng)目創(chuàng)建于1946年,以其倡議者前美國參議員富布賴特命名,旨在通過教育和文化交流來促進(jìn)國家間的相互了解。目前,約有來自140多個(gè)國家的25,5000人參與了此項(xiàng)目。中國是最早參與富布賴特項(xiàng)目的國家之一。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 每天一篇(中日對(duì)照)(二)
- 日語閱讀:大雪
- 日語閱讀:豆まき
- 日語閱讀:錬室術(shù)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十五)
- 日語閱讀:文藝復(fù)興
- 每天一篇(中日對(duì)照)(二十)
- 日語閱讀:句読點(diǎn)
- 日語閱讀:戌の年
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十三)
- 每天一篇(中日對(duì)照)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(九)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(三)
- 日語閱讀:秋山郷
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十二)
- 日語閱讀:渋滯
- 日語閱讀:寶船絵
- 日語閱讀:オウム真理教
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:外國語
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十一)
- 日語閱讀:數(shù)學(xué)五輪
- 日語閱讀:モーツァルト
- 每天一篇(中日對(duì)照)(七)
- 每天一篇(中日對(duì)照)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(一)
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十六)
- 日語閱讀:110、119番通報(bào)
- 每天一篇(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:高田さん
- 日語閱讀:巡回診療車
- 日語閱讀:読書
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:人と車の関係
- 日語閱讀:祖國統(tǒng)一の象徴の地
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:質(zhì)屋
- 日語閱讀:責(zé)任
- 日語閱讀:原発
- 日語閱讀:「歩く」
- 每天一篇(中日對(duì)照)(四)
- 日語閱讀:風(fēng)刺畫
- 每天一篇(中日對(duì)照)(六)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十九)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(五)
- 日語閱讀:白バラの祈り
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十八)
- 日語閱讀:高利貸
- 每天一篇(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:あけぼの學(xué)園
- 日語閱讀:風(fēng)・雪・列車
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:沈黙とは
- 每天一篇(中日對(duì)照)(八)
- 日語閱讀:書の至寶
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十)
- 日語閱讀:大學(xué)入試センター試験
- 每天一篇(中日對(duì)照)
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十四)
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:古い本館
- 日語閱讀:現(xiàn)代學(xué)生百人一首
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:十日あまりの命
- 日語閱讀:格差
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:試験の環(huán)境
- 日語閱讀:中古品
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:『坂の上の雲(yún)』
- 每天一篇(中日對(duì)照)(十七)
- 日語閱讀:戒名
精品推薦
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 經(jīng)期來痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個(gè)人說說2022
- 2022情人節(jié)幸福的愛情句子 我把四季用來等你
- 葡萄酒加盟代理多少錢 紅酒加盟代理哪個(gè)好
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 派樂漢堡加盟需要投資多少錢 派樂漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課