生之希望與死之絕望
ビルの地下室に、うめき聲と血のにおいが充満していた。原爆で壊滅した広島の夜、蝋燭(ろうそく)もない闇のなかで妊婦が産気づく。栗原貞子さんの詩「生ましめん哉(かな)」である
大樓的地下室充滿著血腥味和呻吟聲.遭受原子彈毀滅的廣島之夜,在亦無燭光的黑暗中,有一位孕婦即將分娩. 這是栗原貞子的詩歌<我來接生吧>(所寫的).
私は産婆(さんば)です、産ませましょうと、ひとりの重傷者が名乗り出る。やがて産聲が聞こえた。「かくてあかつきを待たず産婆は血まみれのまま死んだ/生ましめん哉/生ましめん哉/己(おの)が命捨つとも」
"我是助產士,我來為你接生吧",一名重傷員自告奮勇. 不一會,傳來了新生兒的哭聲."于是/熬不到黎明/助產士在血泊中死去/我來為你接生吧/我來為你接生吧/哪怕將自己的生命舍棄"
赤ちゃんは女の子で「和子」と名づけられた。小嶋和子さんはいま、息子さんと広島市內で食事と酒の店を営んでおられる。誕生日は原爆投下の2日後、もうすぐ62歳になる
新生兒是名女嬰,取名"和子". 小嶋和子如今和兒子一起在広島市內經營一間飲食店.她的生日是原子彈投在廣島的兩天后,馬上就要62歲了.
亡き母は被爆體験をほとんど語らず、和子さんは高校に上がるまで詩のモデルであることを知らずにいた。「胎內被爆した娘が世間から偏見をもたれないように、という気遣いだったのでしょうね」
已故的母親幾乎從不談及遭受原子彈爆炸的經歷,所以,和子直到上高中始終不知道自己是詩歌的原形."為了不讓社會對胎內被炸的女兒懷有偏見——母親大概是出于這樣的顧慮吧"
開店前の忙しい夕刻、和子さんは仕事の手を時折やすめつつ話してくれた。いまは栗原さんの詩が朗読されると、生まれ出る身ではなく、地獄のような夜の底に命がけで産んでくれた母の身になって聴くという。涙がとまらない、と
黃昏,飲食店即將營業,十分繁忙,和子時而停下手中的活兒,和我說著話。據她說,現在每當有人朗讀栗原的詩句,她就會把自己當成在地獄般的深夜拼著老命生下自己的母親——而不是作為降生于世的自己——而傾聽。不禁潸然淚下。
一個の光が闇の深さを伝えることもある。希望の結晶ともいうべきひとつの生命から、おびただしい死者の絶望が浮かび上がることもある。地下室の産聲はいつまでも、言葉なき語り部でありつづけるだろう。
一縷光有時會反襯出黑暗之深.從一個可謂希望之結晶的生命,有時也會引發眾多死者的絕望.地下室的嬰兒哭聲將永遠成為無聲的敘述者吧.
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 名字と苗字の違いは
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 孔乙己
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる(中)
- 好好先生
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 投資中國的中小企業情況調查(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 外國人観光客 6年後に倍増を
- 各國首腦出席歐盟慶典
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- 漢詩を読む
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 21世紀経済ビジョン策定
- 中國、経営不振は國営でも競売(中)
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 全國地價下跌趨勢減緩(中)
- 外國人労働者受け入れ
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 汽油售價創10年以來最高
- 小野小町的和歌一首(中)
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる
- 大學招生中心考試全部結束
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 全國地價下跌趨勢減緩
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 中禪寺湖(中)
- 小野小町的和歌一首
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- 民營企業夏季獎金將增加
- 大學招生中心考試全部結束(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 投資中國的中小企業情況調查
- 利用紫外線的花
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 2か月ぶり50%割れ
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 2020年に深刻な労働不足
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 五輪開會式直前、現地アテネの様子は
- 首次對外國人未入學兒童進行調查(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- 上海股市瞬間跌破千點大關
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業
- 中禪寺湖
- 行楽日和となった各地の話題
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 首次對外國人未入學兒童進行調查
- 中國成為最大貿易伙伴
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
精品推薦
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課