單身貴族如何排遣圣誕節呢
戀人がいない人のクリスマスの言い訳
單身一族的圣誕說辭
あなたはどうしますか
你是怎么做的呢?
1.正月の準備が忙しくて
「我が家は元旦の新年會が盛大で、食材の買い付けやしめ縄の準備などで大変なのよ?!工饶辘螢仱违丧单丹思姢欷啤ⅰ弗辚攻蕙工驑Sしんでいる暇はない?!工妊预垽毳靴咯`ン。もちろん、「正月の準備で忙しい?!工韦险妞贸啶蕠uで、周囲の人もそれをわかっている。
1.忙于新年準備
“我家的新年宴會很盛大,購買食材準備界繩(日本指為阻止惡神入內而圍起的繩子)等,忙得夠嗆”,陷于年終的忙亂中,“沒有時間享受圣誕?!薄惨@樣說的一類人。
當然,大家也都清楚,“忙于新年準備”純粹是假話。
2.仏教徒だから
仏教徒だからと言われると、何も反論できないが、この人は一生「仏教徒」であり続けるのだろうか。 もし、寢返ったら徹底追求してやろう。いや、一生寢返ることがないかもしれない。
2.因為是佛教徒
一說自己是佛教徒,別人就無法反駁了,這種人也許一生都會延用“佛教徒”當說辭。但如果不做佛教徒了也許就會去享受圣誕了吧。不過,可能一生都會是所謂的“佛教徒”吧。
3.鳥インフルエンザが怖くて
近年の鳥インフルエンザの大流行の影響を受けて、「鳥インフルエンザが怖いので、七面鳥が食べられない。」という理由で、クリスマスは関係ないと主張するケースが激増。一見すると真っ當な論にも思えるが、よく考えてみれば七面鳥だけがクリスマスではないので、クリスマスの言い訳にはならない。
3.禽流感很恐怖
近年來受到禽流感蔓延的影響,以“禽流感太恐怖,不能吃火雞”為理由,主張圣誕節與己無關的人激增。乍一看覺得挺有道理,但仔細想一下,火雞并不是圣誕的全部,所以這個說不過去。
4.バイト
バイトを言い訳にするのも典型的なパターン。もっとも、バイトを理由にするケースは、「もしかしたら、バイト先で何かが起こるかも?!工趣いΦて诖馔瑫rに含んでいる。
街頭でケーキやフライドチキンを売る男女を見ると、クリスマスをバイトで埋めるのもいいのかも、と思ってしまう。
4.打工
以打工為說辭不過圣誕也很典型。但是,以此為理由的這類人卻還抱有“打工時可能還會發生些什么呢”這樣的期待??粗诸^那些賣蛋糕、炸雞的男男女女,會覺得用打工來填補圣誕也還不錯。
5.毎年、家族と一緒に過ごすことになっている
このケースには、「家族とクリスマスを過ごすくらい、家庭的で誠実な人?!工趣いΕ抓楗工违ぅ岍`ジを演出することができるメリットがある。
5.每年都和家人一起過
這么說的好處就是會給人以“連圣誕都和家人一起過,真是個顧家又誠實的人啊。”的好印象。
6.赤緑色盲だから
自分は赤緑色盲だから、クリスマスカラーである赤と緑が見えないんです、だから、わたしにクリスマスは関係ないんです、という、強引な論でクリスマスを完全否定するケース。 滅多にお目にかかれない、ごくまれなケースなので、ほとんど気にしなくてもよい。
6.因為是紅綠色盲
我是紅綠色盲,分不清圣誕的主題色彩,因此圣誕與我無關——這類人以強詞奪理來完全否定圣誕。這種人不多見,這種情況也不常見,所以可以不用去理會。
7.今年のクリスマスは1週間ずれ込むらしい
「今年のクリスマスは1週間ずれ込むらしよ?!?/p>
「?」
「いや、だから、今年のクリスマスは12月25日じゃなくて、 1月1日にずれ込むらしいよ?!?/p>
「君が何言ってるか全然意味がわからないんだけど?!?/p>
「いいんだよ、意味がわからなくて。話を変えよう?!?/FONT>
7.今年的圣誕好像推遲了一周……
“今年的圣誕好像推遲了一周哦。”
“?”
“那個,就是說,今年的圣誕節不是12月25,推遲到1月1號了。”
“你說什么呢,我完全搞不懂?!?/p>
“算了,既然你不明白。說點別的吧?!?/p>
8.え?何?聞こえない
「クリスマスはどうするの?」と聞かれて、「え?何?聞こえない。」と聞こえないふりをして、誤魔化すケース。
「あんた、童貞?」と質問されたときの、童貞のリアクションに少し似ている。
一年で最も辛い一日
8.???什么?聽不見
一被問到“圣誕打算怎么過?”,就做出“???什么?聽不見啊?!钡臉幼?,搪塞過關的一類人。
與被質問“你,還是個童男吧?”時那種黃花后生的反應確實有些許相似。
一年中最難熬的一天。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯語源精編-匕首
- 日語詞匯語源精編-愛嬌
- 日語詞匯語源精編-赤ちゃん
- 日語詞匯語源精編-曖昧
- 日語詞匯語源精編-青菜に塩
- 日語單詞輔導:外出之醫院就診
- 日語單詞輔導:居間 起居室
- 日語詞匯語源精編-圧巻
- 日語詞匯語源精編-相づち
- 日語詞匯語源精編-あっぱれ
- 日語詞匯語源精編-アシカ
- 日語單詞輔導:買い物 買東西
- 日語詞匯語源精編-足
- 日語詞匯語源精編-青
- 日語詞匯語源精編-青田買い
- 日語詞匯語源精編-相棒
- 日語單詞輔導:郵政手續單詞
- 日語單詞輔導:上課中
- 日語單詞輔導:掃除 大掃除
- 日語詞匯語源精編-阿修羅
- 日語詞匯語源精編-生憎
- 日語詞匯語源精編-アイナメ
- 日語單詞輔導:工作業務常用詞
- 日語單詞輔導:與學習有關的詞
- 日語詞匯語源精編-赤字
- 日語詞匯語源精編-あがったり
- 日語詞匯語源精編-あじさい
- 日語單詞輔導:寢室內常用詞
- 日語詞匯語源精編-私
- 日語詞匯語源精編-あだ名
- 日語單詞輔導:生活娛樂詞語
- 日語單詞輔導:約會準備
- 日語詞匯語源精編-新しい
- 日語詞匯語源精編-あかぎれ
- 日語單詞輔導:生日聚會
- 日語詞匯語源精編-あす
- 日語詞匯語源精編-あした
- 日語詞匯語源精編-あせも
- 日語詞匯語源精編-アザラシ
- 日語詞匯語源精編-當たり前
- 日語單詞輔導:午休時刻
- 日語詞匯語源精編-足元を見る
- 日語詞匯語源精編-アジ
- 日語詞匯語源精編-青田刈り
- 日語詞匯語源精編-青二才
- 日語單詞輔導:洗澡洗浴
- 日語詞匯語源精編-當て馬
- 日語詞匯語源精編-垢
- 日語單詞輔導:約會之游樂場
- 日語詞匯語源精編-朝飯前
- 日語詞匯語源精編-あざな
- 日語詞匯語源精編-あたい
- 日語詞匯語源精編-東屋
- 日語詞匯語源精編-朝っぱら
- 日語詞匯語源精編-相合傘
- 日語詞匯語源精編-あてずっぽう
- 日語詞匯語源精編-あけぼの
- 日語詞匯語源精編-あさましい
- 日語單詞輔導:銀行手續常用詞
- 日語單詞輔導:就餐常用詞
- 日語詞匯語源精編-あつかましい
- 日語單詞輔導:帶她去兜風
- 日語詞匯語源精編-阿吽
- 日語詞匯語源精編-あいくるしい
- 日語單詞輔導:住所就寢
- 日語詞匯語源精編-あかつき
- 日語詞匯語源精編-合いの手
- 日語單詞輔導:廚房用具常用語
- 日語單詞輔導:有關運動的詞匯
- 日語詞匯語源精編-明日葉
- 日語詞匯語源精編-青田売り
- 日語詞匯語源精編-アザミ
- 日語單詞輔導:公司酒會
- 日語單詞輔導:購物常用語
- 日語單詞輔導:約會地點之電影院
- 日語詞匯語源精編-頭
- 日語單詞輔導:洗濯 洗滌
- 日語詞匯語源精編-青柳
- 日語詞匯語源精編-足を洗う
- 日語詞匯語源精編-赤
- 日語詞匯語源精編-あさり
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課