日語3、4級進階閱讀-41(回転ずし)
回転ずし
今日は日本人の友達と回転ずしへ行きました。その店はいつもとても込んでいるそうですが、2時をすぎていたからか、今日はすぐ座れました。もちろん、今までにすしを食べたことはあります。でも、回転ずしは始めてで、とても嬉しかったです。えびやまぐろなどいろいろなすしが回っています。そして、わざわざ注文しなくても、好きなものを取って食べることができます。これはとても便利です。すしは一皿200円でした。すこし高いと思っていましたが、おいしくて、10皿も食べておなかがいっぱいになりました。
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
回転ずし(かいてんずし) [連語] 旋轉(zhuǎn)壽司,回轉(zhuǎn)壽司
えび(海老、蝦) [名] 蝦
まぐろ(鮪)[名] 金槍魚
わざわざ[副]特意,故意
問題:
回転ずしのどのようなところが便利ですか。
1、いつも2時をすぎると、すぐに座れるところです
2、いろいろな種類のえびやまぐろが食べられるところです
3、店の人に「ΟΟをください」と言わなくてもいいところです
4、一皿200円で、お金をはらうとき、簡単なところです
今日はどうしてとてもうれしかったのですか。
1、回転ずしで始めて食べたからです
2、すしを始めて食べたからです
3、えびやまぐろが食べられたからです
4、回転ずしが安かったからです
答案:3,1
參考譯文:
回轉(zhuǎn)壽司
今天和日本的朋友去吃回轉(zhuǎn)壽司。據(jù)說那家店總是很擁擠,但今天過了兩點以后吧,馬上就能坐下了。當然到目前為止也吃過壽司的。但是回轉(zhuǎn)壽司是第一次,非常高興呢。蝦,金槍魚等的各種各樣的壽司一直回轉(zhuǎn)著。即使沒有特意點菜,也能拿到喜歡的來吃。這個很方便。壽司一碟200日元,雖然想壽司是很貴的,但是很好吃,10碟都吃下肚子變得好飽。
相關(guān)語法
~「て」います 表示:動作的進行或狀態(tài)的持續(xù)
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
普通體+そうです(傳聞) 表示:表示從別人那里聽到某事。相當于漢語的“據(jù)說~”,“聽說~”
例:北京は まだ寒いそうです。――聽說北京還很冷。
~が,~ 表示:順接或逆接。
~「て」から、~ 表示:兩個動作相繼發(fā)生。
薬をもらってから、帰ってください。――拿藥之后請回去。
~「た」ことが あります。 表示:敘述曾有某種經(jīng)歷的句型。
私は 王さんに 會った ことが あります。――我見過小王。
(文中把が變成は應(yīng)該是作強調(diào)。)
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
(動詞連用型,形容詞詞尾い變く,形容動詞詞干+だ、名詞基本型)+「て」も、~
表示:如果出現(xiàn)了前句敘述的事物或現(xiàn)象,一般必然出現(xiàn)的某事物或現(xiàn)象示出現(xiàn),或出現(xiàn)了與一般情況相反的事物或現(xiàn)象(解釋好長,想當于漢語的“即使~也~)
例:夜になっても、気溫が下りません。――即使到夜里,氣溫也不下降。
“動詞基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。
ギョーザを作ることができます――會做餃子。
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。
例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 和服(わふく)とは(日語)
- 「多子多福」を願う伝統(tǒng)(中日對照)
- つまらないもの
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 若者の間に広がるルームシェア
- 古くて新しい木造住宅
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 桜に思う(中日對照)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:鎮(zhèn)西、戦國通史
- 富士山
- 桜と牡丹(中日對照)
- 食在中國(中日對照)
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- タイタニック號現(xiàn)象
- 風(fēng)景としての日本語(中日對照)
- 日語閱讀:火影經(jīng)典臺詞
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學(xué)習(xí)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:風(fēng)の谷のナウシカ
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:潘老人
- 真實的18歲(中日對照)
- 出師表(日語版)
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
- 母愛(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質(zhì)
- 日語閱讀:先人の哲學(xué)
- 交通違反はつらいよ
- 日語閱讀:日語爆笑
- (中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日本的和服(漢語)
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 經(jīng)典日本文學(xué)有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 蟬の聲(中日對照)
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 弱くなった子供
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 東京愛情故事 經(jīng)典臺詞(中日對照)
- マッサージ
- だめなパパ(中日對照)
- 生徒會長として(中日對照)
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- デビットカード
- 農(nóng)村の嫁不足
- 桜の季節(jié)(中日對照)
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 日語書信基礎(chǔ)知識
- 厳しい満員電車
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 新米(中日對照)
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 松下電器産業(yè)
- 日語閱讀:桜の種類
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 日語閱讀:日本文學(xué)史レポート
- 日語閱讀:我是高中生
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 初めての中國(中日對照)
- 學(xué)問の海に深まる友情(中日對照)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 資格でステップアップ
- 梅雨の花嫁
- 日常日語書信寫作要領(lǐng)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課