公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-92(電話の種類)

日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-92(電話の種類)

  電話の種類

  日本で始めて電話が使われたのは、今からおよそ100年前の、1890年のことですが、第二次世界大戦後、電話の數(shù)は急速に增えて、いまでは約6700萬(wàn)臺(tái)、國(guó)民2人に1臺(tái)の割合で普及しています。最近の技術(shù)の進(jìn)歩はめざましく、いろいろと便利な電話が続々と出てきています。

  まず、これまでダイヤルを回していましたのが、現(xiàn)在はボタンを押すプッシュフォンが主流になりつつあります。また、コードがついていなくて自由に持ち運(yùn)ぶことができるコードレスフォンもだいぶ普及してきました。それから、相手の聲を録音できる留守番電話は、留守がちの一人暮らしの人には便利な電話です。また、電話中に別の電話がかかってきた場(chǎng)合に、ピッピッピッという音で知らせてくれるキャッチフォンという機(jī)能も、一般家庭で広く使われるようになりました。また、オフィスなどでは、かかってきた電話を自動(dòng)的にほかのところへ回す、転送電話が活躍しています。このように最近の電話には次々と新しい機(jī)能が開(kāi)発されています。

  注釈:

  

更多日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀>>
およそ[副]大約,大致

  めざましい(目覚ましい)[形]驚人的

  続々と(ぞくぞくと)[副]不斷地

  ダイヤル[名](電話的)撥號(hào)盤(pán)

  プッシュフォン[名]按鍵式電話

  コードレスフォン[名]室內(nèi)無(wú)繩電話

  キャッチフォン[名]插入電話,和占線的電話通話

  問(wèn)題:

  コードレスフォンの主な機(jī)能は何ですか。

 ?。?、自由に持ち運(yùn)べることです

 ?。病㈠h音できることです

  3、転送できることです

 ?。?、電話中に別の電話がかかったら知らせてくれることです

  次の文のうち、文章の內(nèi)容と違うものはどれですか。

 ?。薄㈦娫挙蜃鳏爰夹g(shù)が進(jìn)んできました

 ?。病⒘羰胤娫挙占挨筏摔い扦?/p>

 ?。?、電話の新しい機(jī)能が開(kāi)発されています

  4、電話の種類が多くなりました

  事務(wù)所でよく使われる電話はどれですか。

  1、プッシュフォン 

 ?。病ⅴ畅`ドレスフォン

 ?。?、キャッチフォン 

 ?。?、転送電話

  答案:1 2 4

  參考譯文:未來(lái)的生活

  聽(tīng)說(shuō)最近手提電話變得越來(lái)越小,和手表一樣大小的也有了。

  另外,據(jù)說(shuō)也能發(fā)送照片的電話也有了。但是,可能也有些人覺(jué)得一旦變得太小,使用起來(lái)不方便。將來(lái),能做出比起現(xiàn)在更適合人類身體的,更加方便的電話吧。

  現(xiàn)在,對(duì)于大城市每個(gè)地方都存在著環(huán)境問(wèn)題。道路擁護(hù),空氣污染。最近,無(wú)需汽油而用電力工作的汽車被制作出來(lái)。從今以后,大家會(huì)乘坐起不怎么污染空氣的汽車吧。

  另外,在日本有制作“觀光丸”這座宇宙飛船的計(jì)劃。今后,很多人能坐上的飛船被制作出來(lái),誰(shuí)都能在宇宙旅行了吧。假如去了宇宙,或許會(huì)想到:“應(yīng)該更加地珍惜地球啊”。

  相關(guān)語(yǔ)法:

  ~のは~です 表示:把動(dòng)詞句變成名詞句作主語(yǔ)(這點(diǎn)語(yǔ)法可能與官方說(shuō)法不同)。

  例:日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するのは 楽しいです。――學(xué)習(xí)日語(yǔ)很快樂(lè)。

  ~が,~ 表示:逆接,轉(zhuǎn)折。

  ~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。

  ~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)

  例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。

  ~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過(guò)時(shí)間的推移,事態(tài)的發(fā)展。

  ~「て」いきます表示將來(lái)事態(tài)發(fā)展的趨勢(shì)。

  ~「て」きます表示過(guò)去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢(shì)。

  例:寒くなってきました。(從過(guò)去到現(xiàn)在) ――冷了起來(lái)。

  寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來(lái))――將要冷起來(lái)。

  動(dòng)詞基本型+名詞 表示:連體形,動(dòng)作的對(duì)象。

  例:書(shū)く本---寫(xiě)的書(shū)

  ~つつある 表示:變化正在進(jìn)行,“つつある”的前面用表示變化的動(dòng)詞連用形。“~つつある”可以用“~ている”替換,意思大致相同。但“~つつある”明確表示變化正在進(jìn)行,而且語(yǔ)氣顯得鄭重些,主用于書(shū)面語(yǔ)。

  例:町の様子は変わりつつある。――城市的樣子正在變化著。

  “動(dòng)詞基本型+ことができます”表示:可能、能力的意思。(文中使用了否定)

  ギョーザを作ることができます――會(huì)做餃子。

  ~ようになります 表示:實(shí)現(xiàn)~部分所述目標(biāo),指事物自然發(fā)展變化。

  例:この本で勉強(qiáng)すれば、日本語(yǔ)が話せるようになります。――學(xué)了這本書(shū),就基本能講日語(yǔ)了。

  ~など 表示:等等(與前面列舉的相關(guān)的事物)

  例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點(diǎn)心和冷飲等的商店。

  使役態(tài)的表達(dá)方法:甲は乙に ~(さ)せる――甲讓乙~(甲是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者,乙是動(dòng)作的執(zhí)行者)(還有一種是:甲は乙を ~(さ)せる,這種指直接對(duì)象。)

  動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“せる”例如:書(shū)く――書(shū)かせる

   第二類:る變させる 例如:食べる――食べさせる

   第三類:來(lái)る――來(lái)させるする――させる

  例:お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。――母親讓純子去打掃房間。

  純子さんは犬を散歩させます。――純子帶狗去散步。

  被動(dòng)態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動(dòng)作的承受者,乙是動(dòng)作的發(fā)動(dòng)者)

  動(dòng)詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書(shū)く――書(shū)かれる

   第二類:る變られる  例如:食べる――食べられる

   第三類:來(lái)る――來(lái)られる する――される

  例:私は純子さんに見(jiàn)つけられました。――我被純子看到了。

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 宁德市| 东阳市| 镇安县| 苍梧县| 利辛县| 准格尔旗| 榕江县| 本溪市| 于都县| 屏东市| 乌鲁木齐市| 桐乡市| 衡南县| 新田县| 小金县| 隆昌县| 五指山市| 轮台县| 渭源县| 灵武市| 丽江市| 乌恰县| 岑溪市| 德惠市| 北安市| 海淀区| 伊通| 工布江达县| 平遥县| 西藏| 大姚县| 商城县| 德化县| 广宗县| 荔波县| 柳河县| 兰州市| 泰来县| 墨竹工卡县| 云安县| 南陵县|