日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
日本の慣用句
日本語には、いろいろな諺や慣用句(イディオム)がありますが、目や耳や頭などの體の一部分を使った表現がたくさんあります。
「頭が古い」という表現は、「考え方が古い」という意味です。「頭が痛い」という表現は、本當に頭が痛い時にも使いますが、困った問題がある時にも使います。例えば、「子どもがあまり勉強しないので、頭が痛い」などと使います。
「耳が痛い」という表現は、誰かが指摘した一般的な問題點が、自分にもあると思った時に使う表現です。例えば、「きのう、テレビで、最近の若い人は漢字をあまりしらないと言っていたが、私も耳が痛かった」などと使います。
「鼻が高い」という表現は、何かを自慢する時に使う表現です。例えば、「私は、甥がオリンピック選手になって、鼻が高い」などと使います。
「口が重い」という表現は、「あまり話さない」という意味です。例えば、「総理大臣は、経済問題についてはよく話したが、外交問題については口が重かった」などと使います。
「口が軽い」という表現もあります。「口が軽い人」は、「言ってはいけないことを言ってしまう人」です。反対の意味の表現は、「口がかたい」です。「口がかたい人」は、「言ってはいけないことは、絶対に言わない人」です。
ほかに、手や足を使った表現もたくさんあります。
注釈:
|
更多日語3、4級進階閱讀>> |
自慢(じまん)「名・他サ」自夸,自大,傲慢
甥(おい)「名」外甥
選手(せんしゅ)「名」運動員,選手
問題:
自分の短所を指摘された場合に使われることわざは次のどれですか。
1、頭が痛い。
2、頭が古い
3、耳が痛い
4、鼻が高い
どのような人に自分の秘密を言わないほうがいいですか。
1、口が重い人
2、口が軽い人
3、口がかたい人
4、口がうまい人
答案:3 2
參考譯文:諺語
從民眾的生活產生并傳承下來的東西的其中之一,就是諺語。諺語是如“未雨綢繆”,“去華求實”等等,不像格言那么的拘泥形式,而是針對關鍵處一針見血的道破,而且是很有趣的表達方式。
諺語是簡單的詞匯,是某種韻律,能很容易記住,但對于像下面在表現方法下工夫的也有很多。
重復同一個音的“姜還是老的辣”(老年者有經驗,對什么事情都更有體會。)
以對句形式出現的。“高不成,低不就”(半途而廢什么也做不成。)
使用比喻手法的。“對牛彈琴”(即使是價值是再珍貴的東西,如果擁有者不知它的價值也白費)
以反論來解說的“欲速則不達”(比起走危險的近路,對于走遙遠的安全的路,能更快到達目標)
這些耳熟能詳的諺語,作為民眾生活中短句集合的智慧,在各種各樣的地方起著作用。傳達與氣象相關聯的知識“熱至秋分,冷至冬分”。勸戒“常吃八分飽,不把醫生找”,談話中添加幽默的“弘法也會筆誤(智者千慮,必有一失)”。但是,在其中,有的是產生那些諺語的時候的民眾作為保身的智慧而說慣的東西,在現代也有理解不了的諺語,并且有很多時候諺語與諺語相互之間存在著矛盾。
相關語法:
~が,~ 表示:順接或逆接。
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
~という 表示: 這個,這種.
例:東京という都會. ---東京這座城市
(動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
例:きれいなので人目を引く。――因為漂亮,惹人注目。
あまり~ありません(ない) 表示:“あまり”與后面的否定形式相呼應,漢語意思是“不太~”“不怎么~”等。
例:あまりうれしくない。――不怎么高興;不太高興。
~「て」しまいます 表示:動作,作用全部結束,有時表示徹底完結,無可挽回,感到遺憾的心情。
例:この本は、もう読んでしまいます。――這本書已經看完了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 商務日語信函范文:通知函(7)
- 【早安日語】第331講
- 日文閱讀:一簞の食、一瓢の飲
- 日語閱讀素材:春天的祝福
- 商務日語標準信函范文:交涉信(7)
- 日語閱讀:走進日本的舞蹈
- 【早安日語】第314講
- 商務日語標準信函范文:交涉信(4)
- 三権分立が日本の政治の基本
- 商務日語信函范文:通知函(15)
- 日語閱讀:日本昔ばなし:一寸法師
- 日語閱讀素材:竹田亮一郎
- 商務日語標準信函范文:通知函(17)
- 日語閱讀文章:謙譲の美徳
- 有聲日語:村を救ったさそり君
- 日語閱讀:走進日本春分秋分
- 【早安日語】第318講
- 【早安日語】第305講
- 日本昔ばなし:桃太郎
- 商務日語信函范文:交涉信(2)
- 日語閱讀文章:結婚と仕事
- 日語閱讀素材:踏切幸吉丸
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 【早安日語】第317講
- 日文閱讀:國務院決定推出人民幣四兆元擴大內需
- 商務日語標準信函范文:通知函(18)
- 雙語閱讀:上海豫園日語導游詞
- 日語閱讀材料;運用の妙は一心に存す
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 【早安日語】第320講
- 【早安日語】第315講
- 中日雙語對照閱讀:お祭り
- 日語閱讀材料:東大寺は世界最大の木造建筑です
- 日語閱讀:走進日本的茶道
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 【早安日語】第321講
- 走進日本的和服
- 商務日語信函范文:通知函(1)
- 怨みに報ゆるに徳をもってす
- 日語閱讀素材:感知春天
- 日語閱讀:如何判斷對方是否名花有主?
- 天皇家には姓がありません
- 閱讀材料:羮に懲りて膾を吹く
- 日語閱讀:危きこと累卵の如し
- 商務日語信函范文:交涉信(1)
- 有聲日語閱讀:お姫様の冠
- 日語閱讀素材:大丸松坂聯手經營
- 東京の人口はどれくらいですか
- 有聲日語:やぎさんと手紙
- 商務日語信函范文:咨詢函(23)
- 日語閱讀素材:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀素材:永田飛撒柳澤豆
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 日語閱讀素材:銀行的起點
- 雙語閱讀:走進日本的歌舞伎
- 日語閱讀素材:煤氣中毒
- 日本は島國だったんですね
- 日語閱讀素材:混合動力車與環保
- 商務日語信函范文:通知函(9)
- 日語閱讀:日本昔ばなし:花さか爺
- 閱讀材料:日本人の祖先はどこから來たんですか
- 商務日語信函范文:通知函(14)
- 商務日語標準信函范文:通知函(10)
- 雙語閱讀:走進日本的邦樂
- 日語閱讀素材:東京馬拉松
- 日語閱讀素材:盼春到
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 商務日語標準信函范文:通知函(16)
- 日語閱讀材料:明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 【早安日語】第319講
- 商務日語標準信函范文:交涉信(8)
- 商務日語信函范文:咨詢函(14)
- 日漢雙語閱讀:單身貴族如何排遣圣誕節呢
- 中日雙語對照閱讀:風箏
- 日語閱讀:青は藍より出でて藍より青し
- 日語閱讀素材:“舟上”與“水中”
- 走進日本的陶瓷
- 日語閱讀素材:踏切
- 日語閱讀文章:吉田さん一家の問題
- 商務日語標準信函范文:交涉信(3)
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課