日語(yǔ)疑問(wèn):“四點(diǎn)”為什么讀作「よじ」呢?
導(dǎo)語(yǔ):日語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
新米教師のころ「1から10まで數(shù)える場(chǎng)合と10から1に戻る場(chǎng)合とどうして言い方が変わるんですか」と質(zhì)問(wèn)されてびっくりしてしまった。最初は何が変わるのかさえ分らずキョトンとしていたのだが、確かに注意して発音してみると「4」と「7」と「9」が微妙である。特に「4」は大部分の日本人は変化するの では???、いわゆる「いち、に、さん、し、ご」だが、「ご、よん、さん、に、いち」である。この変化を當(dāng)時(shí)40半ばにして初めて気がついたのであるから、急に「どうしてですか」と質(zhì)問(wèn)されても…ホント困ってしまった。確かに英語(yǔ)は決して変わらないのに…。
我剛當(dāng)老師的時(shí)候,被學(xué)生問(wèn)到“為什么從一數(shù)到十和從十?dāng)?shù)到一的說(shuō)法不一樣呢”,我當(dāng)時(shí)很驚訝。完全搞不懂發(fā)愣了半天,等我回過(guò)神試著讀了下它們的發(fā)音,發(fā)現(xiàn)「4」、「7」和「9」的讀音確實(shí)有微妙的不同。特別是大多數(shù)日本人都會(huì)改變「4」的讀音。也就是說(shuō)「いち、に、さん、し、ご」,反過(guò)來(lái)就變成了「ご、よん、さん、に、いち」。過(guò)了四十歲我才第一次察覺(jué)到這一變化,突然問(wèn)我為什么,我也弄不明白。真的是非常困窘。英語(yǔ)可絕不會(huì)像這樣變化的。
この「數(shù)字の數(shù)え方」は初級(jí)レベルでは「挨拶」などとともに重要なものであるが、この質(zhì)問(wèn)が良い経験になって「數(shù)字」を?qū)毪工雸?chǎng)合には必ず「4」は「よんorし」、「7」は「ななorしち」、そして「9」は「きゅうorく」と二つの言い方がありますよと最初から教えている。もちろん數(shù)字を數(shù)えるときは 「40」や「700」、「900」などのように「よん」と「なな」と「きゅう」のほうがよく使いますよと言ったほうが良いのだが……。しかしそのあと月日のカレンダーを教えるときにはとても有効である。「4月」は「しがつ」だし「9月」は「くがつ」である。7月は「なな」も「しち」もどちらも使うがやは り「しちがつ」のほうが優(yōu)勢(shì)であり、こちらを教えている。
“數(shù)數(shù)的方法”在日語(yǔ)初級(jí)學(xué)習(xí)中和“打招呼”一樣非常重要,因此被學(xué)生問(wèn)的這個(gè)問(wèn)題也變成了很好的經(jīng)驗(yàn),導(dǎo)入“數(shù)字”時(shí)我在一開(kāi)始的時(shí)候就告訴他們「4」讀作「よ んorし」、「7」讀作「ななorしち」,然后「9」讀作「きゅうorく」等等。當(dāng)然在教數(shù)數(shù)的時(shí)候,像「40」和「700」、「900」的讀法,最好告訴他們「よん」、「なな」和「きゅう」更為常用。告訴學(xué)生多種讀音這一招在教日歷讀法時(shí)也很有用。因?yàn)椤?月」讀作は「しがつ」,「9月」讀作「くが つ」。7月既可讀作「なな」也可讀作「しち」,但是「しちがつ」的讀法是主流。
でも今度は「時(shí)間」を教えるときに大きな落とし穴が待っている。表題の「4時(shí)」である。生徒さんは當(dāng)然「よんじ」と思っているのだが???、しかし正解は 「よじ」である。「なぜ『よじ』なんですか???」と聞かれても困ってしまう。「そのほうが言いやすいから覚えてください」と言わざるをえない。日本人と してこんなこと考えたこともないが、日本語(yǔ)をちょっと外から見(jiàn)ると正に 「目からウロコ???」の連続である。
但是在教“時(shí)間”的讀法時(shí)確實(shí)讓 我傷腦筋。正如標(biāo)題的“四點(diǎn)”。學(xué)生們當(dāng)然認(rèn)為是讀作「よんじ」,但是正確的是「よじ」。為什么讀作「よじ」呢,被學(xué)生這樣問(wèn)到我很苦惱。于是只能說(shuō)“那樣易讀,記住就好了”。就連日本人都從未想過(guò)這個(gè)問(wèn)題,稍微遠(yuǎn)觀下日語(yǔ),確實(shí)是眼睛朦朧一片。
そして最近日本語(yǔ)上級(jí)者とこんなことが話題になった。「銭湯」である。教材の中に出てきたのであるが、昔のお金の単位に「銭」もあったので安い「お風(fēng)呂屋」のことですよと説明すると、さすが上級(jí)者であるすぐ理解して、それでは「円湯」に変えたほうがいいですねとユーモアたっぷりの反応があった。そしてこ こでまた數(shù)え方が話題になった。「4銭」は「よんせん」なのに「4円」は「よんえん」ではなく「よえん」である。上級(jí)者であるから「なぜですか」などの質(zhì) 問(wèn)はなかったが、「先生、日本人でこの違いを知っている方は少ないのでは???」と先にいわれて、日本語(yǔ)教師の立場(chǎng)が何となく薄らいだ感じになってしまった。
最近我和日語(yǔ)高級(jí)學(xué)習(xí)者聊過(guò)“銭湯”這個(gè)話題。雖然在教材中出現(xiàn)過(guò),但是「銭」作為以前的貨幣單位,用來(lái)指代便宜的澡堂。高級(jí)學(xué)習(xí)者一聽(tīng)就明白了,然后開(kāi)玩笑說(shuō)到是不是變成「円湯」更恰當(dāng)。然后話題又轉(zhuǎn)到數(shù)數(shù)上來(lái)了。為什么「4銭」讀作「よんせん」,「4円」不讀作「よんえん」,而是「よえん」呢。因?yàn)?是高級(jí)學(xué)習(xí)者他們不會(huì)問(wèn)為什么,而立馬說(shuō)道:“老師,了解這種差異的日本人是不是也很少啊”,聽(tīng)到這么一說(shuō),我不禁悲哀地感到作為日語(yǔ)老師顏面盡失了。
更にお金の數(shù)え方に関してこんな質(zhì)問(wèn)もよく受ける。なぜ1萬(wàn)円はちゃんと「いち」をつけて「いちまんえん」と発音するのに百や千は「いち」をつけないんで すかである。こんなこと考えたこともなかったが???。確かに「100円」や「1000円」には「いち」などつけないが「10000円」はちゃんと「いち」をつける。でもなぜと質(zhì)問(wèn)されても、語(yǔ)呂の問(wèn)題かも???。これは日本の位取りによる影響でしょうと教師養(yǎng)成講座の生徒さんが教えてくれた。確かに日本は昔は4桁の區(qū)切り方をしていたから「萬(wàn)」が大きな區(qū)切りであり、どうしても他と何か差をつけたかったに違いない。
特別是在金錢的數(shù)數(shù)時(shí)經(jīng)常能聽(tīng)到這樣的問(wèn)題。為什么1萬(wàn)日元要加上「いち」,讀作「いちまんえん」呢,然而百和千的讀法中就不需要加上「いち」了呢。我從來(lái)沒(méi)有考慮過(guò)這些問(wèn)題。確實(shí)在「100円」和「1000円」中不需要讀作「いち」,而在「10000円」時(shí)要讀成「いち」。但是問(wèn)到為什么的話,或許這就是語(yǔ)感的問(wèn)題了。教師培訓(xùn)講座的學(xué)生告訴我可能是由于日本定級(jí)制度的影響,確實(shí)在日本以前是用四位數(shù)來(lái)區(qū)分事物,所以「萬(wàn)」是一個(gè)很大的分界點(diǎn),與其他事物劃清界限。
日本語(yǔ)教師はいろいろなことに気を回さなければ、「四十肩」にも気をつけながら???。
日語(yǔ)老師如果不對(duì)許多事情抱有懷疑的話,那么逐漸退化衰老下去了。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-78(フレックスタイム制度)
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-74(中國(guó)から伝わったお茶)
- 安全保障
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-62(味噌'みそ')
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-113(咀嚼力)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-83(電子辭書(shū))
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-92(電話の種類)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-82(チップ)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-101(母が託したもの)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-61(家庭で食べるラーメン)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 日本人の祖先はどこから來(lái)たんですか
- 天皇家には姓がありません
- 天聲人語(yǔ)08年12月29日
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-67(アルバイト)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-54(休み方)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-75(日常の動(dòng)作を美しくするお茶)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-93(話の順序)
- 小池民男さん
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-64(忘年會(huì))
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-88(風(fēng)呂敷)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-119(一室の空間)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-107(少子社會(huì))
- ラムズフェルド米國(guó)防長(zhǎng)官
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-77(日本のアニメーション)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-58(日本の一年)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開(kāi)封)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-80(天気ビジネス)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 日本は島國(guó)だったんですね
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-89(出前)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-111(將來(lái)の夢(mèng))
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-115(仮名の由來(lái))
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-55(サービスの理由)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-86(食生活の変化)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-91(未來(lái)の生活)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-79(體のリズム)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-118(動(dòng)物の目)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-53(図書(shū)館の利用)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-102(未來(lái)の學(xué)校)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-57(テレビはお父さん、電気冷蔵庫(kù)はお母さん)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-104(未來(lái)のロボット)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-69(朝帰り)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-71(スピーチ)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-65(デパ地下)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-56(成田離婚)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-76(お茶と私たちの生活)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-59(ゴミの出し方)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-103(社員旅行)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-112(學(xué)校の行事)
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-63(鉛筆)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-94(話すことと人間関係)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-100(あいさつの意味)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-121(お風(fēng)呂屋さん)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-72(招き貓)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-87(酸素の購(gòu)入)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-85(貯蓄)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-73(正座)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-81(加藤さん宅訪問(wèn))
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-68(我が家の犬)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-99(子の語(yǔ)る夢(mèng)を「否定しない」)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-60(日本の古い町)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-90(足の裏)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-84(贈(zèng)り物と手紙)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-97(お中元、お?dú)r暮)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-116(ことわざ)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-70(日本の教育)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-66(相撲の魅力)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-52(富士登山)
精品推薦
- 2022獨(dú)行月球臺(tái)詞經(jīng)典語(yǔ)錄 沈騰電影獨(dú)行月球經(jīng)典臺(tái)詞
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語(yǔ)錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 2022情緒低落的心情文案短句 傷感情緒低落的經(jīng)典語(yǔ)錄
- 湖北醫(yī)藥醫(yī)護(hù)學(xué)院屬于幾本 湖北醫(yī)藥學(xué)院藥護(hù)學(xué)院是二本嗎
- 2022向往自由的說(shuō)說(shuō)霸氣短句子 關(guān)于向往自由的句子說(shuō)說(shuō)
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 2022電視劇星漢燦爛月生滄海經(jīng)典勵(lì)志臺(tái)詞
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 打籃球發(fā)朋友圈配文字簡(jiǎn)短 打籃球發(fā)朋友圈的句子幽默
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/5℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 雙城市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:16/1℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/9℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課