趣味日語:兩日元的表
日文:
海外旅行の楽しみの一つにショッピングあります。特に、香港やシンガポールは買物天國。したがって?日本帰國のとき、稅関でも、かなりのチェックがあります?
雑貨類は、さほど厳しく追求されませんが、値段にピンからきりまである寶石類と時計、それに高級品は、品物の提示を求められることが多いようです?
あちらの商店では、客にどうしても買わせようとして?稅金かからないよう、レシート安く書くよ??と言いますが?日本入國の際は、全く用を成しません?稅関吏はよく勉強しているので、ゴマカしても通じません?自分で値段を判斷します?
時計の免稅范囲は、一個二萬円までの時計を二個まで?二個で四萬ではありません?
Y君の奧さんが、香港へツアーで出かけました?00ブランドの時計がほしいと言うので、Y君の大學時代の友人で羽田(當時)稅関吏のS君への連絡(luò)をとりました??彼は昔から堅い人間だから無理だろうけど??と一応、入國の際、彼を訪ねるよう妻君に教えました?
さて、帰國となり、S君を訪ねて、申告書を見せました?五萬円の時計を購入し、領(lǐng)収書に二萬円とかいてもらい、申告書にも二萬円と記入しました。「堅い人間だから。」という夫の言葉を思い出し、ヒヤヒヤしていると、やっぱりやってきました。
「奧さん、これ二萬円で買ったのですか。」
冷や汗をかきながら、「はい、絶対に二萬円です。」
そのまま通してくれ、夫人は夫に感謝しました。
Y君は後日、お禮のつもりでS君と一杯飲みましたが、そのときS君は、気の毒そうに言いました。
「奧さんに內(nèi)緒だよ。あの時計一萬円もしない偽物だよ。悪いから言うなよ。」
中文:
去國外的樂趣之一是購物。特別是去香港和加坡那樣的購物天堂。相應(yīng)的,返回日本的時候,海關(guān)的檢查特別嚴格。
對一般雜貨類的限制并不那么嚴格,但對價錢相差懸殊的寶石和手表及其他高級物品,大都要接受檢查。
國外的商店,為了讓客人多買東西,聲稱:“為了不上稅,收據(jù)上的錢數(shù)可以少寫。”但回到日本時,卻絲毫沒用。因為海關(guān)人員研究過,相騙他們沒門兒。他們自己來判定物品的價格。
手表的免稅范圍是最高不超過兩萬元的表兩塊,但并不是兩塊加起來四萬日元。
Y先生的夫人,參加旅行團去了香港。因為想要00牌子的表,所以聯(lián)系了當時在羽田機場海關(guān)工作的S先生。S先生和Y先生是大學的同窗。Y先生告訴妻子入境是去找S先生,但同時說:“他以前就很古板,所以大概沒什么指望。”
回國時,Y先生的夫人去找了S先生,給他看了申報表,表是花五萬日元買的,但收據(jù)寫了兩萬日元。夫人想起丈夫說他是“古板的人”時,不覺后背一陣發(fā)涼。對方果真毫不客氣:“夫人,這是花兩萬日元買的嗎?”夫人冒著冷汗說:“是,確實是兩萬日元。”
就這樣過了關(guān),夫人向丈夫表示感謝。
后來,Y先生為報答S先生,就請他一塊喝了酒。酒桌上S先生同情地說道:“不要告訴您夫人啊,那表是連一萬日元也不值的假貨,就不能說啊。”
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語高頻常用詞匯(22)
- 學新鮮熱詞:不穿褲子搭地鐵日篇
- 日語新語(10)
- 日語高頻常用詞匯(14)
- 日語百家姓(08)
- 日本新潮詞匯(4)
- 日語高頻常用詞匯(44)
- 學新鮮熱詞:光棍節(jié)網(wǎng)購篇
- 日語高頻常用詞匯(02)
- 學新鮮熱詞:世界自閉癥日篇
- 2013年日本流行詞匯(4)
- 日語高頻常用詞匯(06)
- 日語高頻常用詞匯(15)
- 2013年日本流行詞匯(9)
- 日語新語(5)
- 日本新潮詞匯(2)
- 學新鮮熱詞:十二生肖篇
- 日語百家姓(03)
- 2013年日本流行詞匯(1)
- 日本新潮詞匯(1)
- 日語高頻常用詞匯(25)
- 學新鮮熱詞:植樹節(jié)篇
- 日語新語(3)
- 日語百家姓(10)
- 日語新語(2)
- 日語高頻常用詞匯(11)
- 日語高頻常用詞匯(10)
- 日語高頻常用詞匯(43)
- 2013年日本流行詞匯(2)
- 日語高頻常用詞匯(01)
- 2013年日本流行詞匯(8)
- 日本新潮詞匯(7)
- 日本新潮詞匯(9)
- 日語高頻常用詞匯(12)
- 日語新語(6)
- 日語百家姓(06)
- 日本新潮詞匯(8)
- 學新鮮熱詞:十大好零食篇
- 日語單詞學習超簡單:土雞
- 學新鮮熱詞:十大壞零食篇
- 日語新語(9)
- 2013年日本流行詞匯(5)
- 學新鮮熱詞:北京咳篇
- 學新鮮熱詞:奧斯卡金像獎篇
- 日語百家姓(12)
- 日語高頻常用詞匯(13)
- 日語高頻常用詞匯(07)
- 日語新語(7)
- 日語高頻常用詞匯(08)
- 日語高頻常用詞匯(24)
- 日語高頻常用詞匯(04)
- 2013年日本流行詞匯(7)
- 日語百家姓(07)
- 日語高頻常用詞匯(05)
- 日語高頻常用詞匯(34)
- 日語新語(8)
- 學新鮮熱詞:睡眠時間與死亡危險率篇
- 學新鮮熱詞:紅酒面膜篇
- 日語百家姓(04)
- 學新鮮熱詞:日本女兒節(jié)篇
- 日語高頻常用詞匯(09)
- 日語高頻常用詞匯(03)
- 日本新潮詞匯(5)
- 2013年日本流行詞匯(6)
- 日語百家姓(09)
- 日語新語(4)
- 日語百家姓(13)
- 日語高頻常用詞匯(33)
- 日語單詞學習超簡單:檸檬
- 日語百家姓(01)
- 日本新潮詞匯(6)
- 日語高頻常用詞匯(23)
- 日語百家姓(05)
- 日語新語(1)
- 日語百家姓(02)
- 學新鮮熱詞:減壓食物篇
- 學新鮮熱詞:蔬菜價格瘋漲篇
- 學新鮮熱詞:消費者權(quán)益保護篇
- 日語百家姓(11)
- 2013年日本流行詞匯(3)
- 日本新潮詞匯(3)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課