日本的“便當(dāng)”
日本では古くから弁當(dāng)の習(xí)慣が起こり、他の諸國では例を見ないほどの発展を遂げていった。これは、日本で一般的に食べられるジャポニカ米が他國のインディカ米などと比べ、炊いた後冷めてしまってからでもおいしいという特徴を持つ故であるとされる。伝統(tǒng)的な日本の弁當(dāng)は、ご飯と魚介類や肉料理などのおかずを主に、付け合わせとして梅干しなどの漬物を付ける。おにぎりや稲荷壽司などを詰めた弁當(dāng)も人気が高い。弁當(dāng)の具材は持ち運びがしやすい容器に入れられるのだが、その容器は「弁當(dāng)箱」という名で呼ばれる。このような習(xí)慣は外國人の目にはしばしば日本獨特の文化に映るようで、英語ではそのまま「bento」と呼ばれている。
日本很早以前就有做便當(dāng)?shù)牧?xí)慣,且以他國前所未有的速度快速發(fā)展。據(jù)說這是因為日本米和其他國家的長粒香米不同,日本米煮成飯,冷了之后仍然很好吃。日本傳統(tǒng)的便當(dāng)是,米飯、菜以魚類肉類為主,以咸梅等醬菜作為配菜。另外加了飯團和稻荷壽司(油豆皮壽司)的便當(dāng)也很受歡迎。便當(dāng)是裝在易攜帶的器具里的,裝便當(dāng)?shù)暮凶颖唤凶鳌氨惝?dāng)盒”。這種習(xí)慣在外國人看來是能反映日本獨特文化的現(xiàn)象,在英語里就直接叫做“bento”。
昭和末期から平成の時代にかけて持ち帰り弁當(dāng)専門店(通稱:ホカ弁)やコンビニエンスストアが臺頭し始めると、これらで販売される市販品の弁當(dāng)を利用する者も増えていったが、元來の弁當(dāng)はそれぞれの家庭で拵えていくものであり、これは日本の伝統(tǒng)的な家事の一つとして重要な位置を占めていた。明治時代になると鉄道駅で駅弁が売られるようになり、戦後はスーパーマーケットや前述の販売店などでも販売され始めたため、以後は事実上外販の弁當(dāng)が利用者たちの主となっている。コンビニエンスストアに納入する弁當(dāng)の製造工場は24時間體制で操業(yè)しており、多いものでは日産數(shù)萬食にも及ぶ規(guī)模となっている。団體旅行や法事など、弁當(dāng)に大量かつ一定の豪華さが要求されるような狀況に向け、これらの製造に當(dāng)たる仕出し料理店や料亭なども多い。
從昭和末期開始到平成時代,便當(dāng)專賣店和便利店開始興起。雖然購買這些店里出售的便當(dāng)?shù)娜巳諠u增多,但本來是每個家庭自己做便當(dāng),且制作便當(dāng)已經(jīng)成為日本傳統(tǒng)的家務(wù)事之一,占有重要地位。到了明治時代出現(xiàn)了在火車站出售的車站便當(dāng)。戰(zhàn)后,超市和前面提到的便當(dāng)專賣店等都有便當(dāng)出售,之后購買外賣便當(dāng)?shù)娜苏剂私^大多數(shù)。為二十四小時便利店供應(yīng)便當(dāng)?shù)闹谱鞣皇嵌男r工作的,生產(chǎn)量多的時候能達(dá)到日產(chǎn)數(shù)萬份的規(guī)模。團體旅行和作法事時需要大量便當(dāng),并且要求菜式高級。為此出現(xiàn)了很多做外賣的料理店和日本式飯館。
幕の內(nèi)弁當(dāng)など現(xiàn)在主流の弁當(dāng)は、ご飯を主食として食べる日本古來の食習(xí)慣を反映している。特に決まった様式があるわけではないが、一つの典型的な例として4:3:2:1を比率とする分量で作られている。4はご飯である。3は魚または肉からなるおかず。2は野菜、1は漬物、またはデザートとなる。
幕の內(nèi)弁當(dāng)(內(nèi)盛飯團和簡單菜肴的便當(dāng))等現(xiàn)在主流便當(dāng),反映了日本自古以來以米飯為主食的飲食習(xí)慣。雖然沒有特別規(guī)定便當(dāng)?shù)氖綐樱湫偷睦邮且?:3:2:1為比例制作的便當(dāng)。也就是米飯、魚或肉的做成的主菜、蔬菜、醬菜或甜點的比例為4:3:2:1 。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 日語常用口語33
- 情景日語會話:すしのほうが好きです
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 情景日語會話:家族を大事にすることにかけては負(fù)けない
- 情景日語會話:はじめまして
- 日語常用口語20
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 日語常用口語42
- 日語常用口語17
- 情景日語會話:ちょっと待って
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 情景日語會話:コーヒーいかがですか
- 情景日語會話:遅くなりました
- 日語常用口語40
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 日語常用口語37
- 情景日語會話:鎌倉へ行ったことがありますか
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 情景日語會話:いらっしゃるんだろう
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 日語常用口語29
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
- 日語常用口語28
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 日語常用口語21
- 情景日語會話:そろそろ失禮します
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 日語常用口語16
- 情景日語會話:今留守ですが
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 日語常用口語27
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 日語常用口語24
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:いつ行ったらいいですか
- 情景日語會話:注文できますか
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:大仏を見たり海に行ったりしたいです
- 日語常用口語18
- 日語常用口語41
- 日語常用口語25
- 情景日語會話:買いすぎました
- 日語常用口語22
- 日語常用口語32
- 日語常用口語23
- 日語常用口語38
- 情景日語會話:日本にほんは初はじめてですか
- 情景日語會話:早く學(xué)校へ出て來いよ
- 日語常用口語15
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 日語常用口語19
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 日語常用口語14
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 情景日語會話:借りようと思います
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 情景日語會話:リサイクルします
- 日語常用口語31
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 情景日語會話:6時間おきに飲みます
- 情景日語會話:聞かせてください
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 情景日語會話:焼き肉が食べやすいでしょう
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 日語常用口語36
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:場所によって違います
- 情景日語會話:何でも百円です
- 日語常用口語39
- 情景日語會話:ゴミは減らせない
- 日語常用口語26
- 日語常用口語30
- 日語常用口語35
- 情景日語會話:3萬円になりますか
- 情景日語會話:招待されますよね
- 日語常用口語34
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課