日本昔ばなし:一寸法師
本文:
昔、昔あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。子供のない二人は毎日子供が授かるよう神様に祈っていました。
「神様、どうか私たちに子供を授けてください。どんな小さな子供でも構(gòu)いません。」
ある日のことです。驚いたことに、二人に小さな赤ん坊が授かりました、背の高さ一寸にも満たない男の子です。さっそく一寸法師と名付けました。二人は寶物のように育てました。
村の子供たちはからかいました。「一寸、一寸、一寸法師」と。
おばあさんはとても腹を立てて「お黙りなさい。」と追い返しました。
しかし一寸法師は逞しい頭のいい子供になりました。ある日こう言いました。
「お父さん、お母さん、私に針と藁とお椀と箸を下さい。」
「いったいどうする気ですか。」とおばあさん。
「針は剣、藁は鞘、お椀は船、箸は櫂です。都に行って武士になるつもりです。」
二人は許しを上げました。さっそく一寸法師は都へと向かいました。
途中、蟻に會(huì)いました。
「蟻さん、川はどこですか。」
「たんぽぽ畑のところです。」
川につくと、お椀に 飛び乗る と、矢のように川を下っていきました。魚(yú)が一寸法師に向かって來(lái)ました。魚(yú)は美味しい食べ物と間違えたのです。一寸法師は箸をつかって 追い払い ました。波に揺られ、雨に打たれ、風(fēng)に吹かれ、やっとのことで都に著きました。
誇らし げに町を歩いていくと大きな立派な家が見(jiàn)えてきました。一寸法師はそこで働くことを思いつきました。
「門(mén)を開(kāi)けてください。お願(yuàn)いがあります。」
主人は門(mén)をあけると辺りを見(jiàn)回しましたが誰(shuí)もいません。
「いったい誰(shuí)だ。誰(shuí)も見(jiàn)えんぞ。」
「あなたの足元にいます。」
主人は下駄のそばに一寸法師を見(jiàn)つけました。
「私は一寸法師と申します。ここで働かせてもらいたいと思います。」
「お前はなかなか活発で頭が良さそうだ。よし家來(lái)にしてやろう。」
この主人には美しい娘がおりました。一寸法師は読み書(shū)きを教わりました。一寸法師は頭が良くてすぐ理解してしまいました。
ある日、娘は一寸法師を連れてお宮參りに出かけました。途中、大きな鬼に出會(huì)いました。鬼は娘を攫いに來(lái)たのです。
「悪い鬼め。お嬢さんにちょっとでも手を出せばただではおかないぞ。」
「生意気な。食べてしまうぞ。」と鬼は言うと一気に飲み込んでしまいました。
「いたた、いたた。。。」
一寸法師は針でお腹の中を刺しました。
「いたた。死んでしまう。降參だ。助けてくれ。」
鬼は一寸法師を吹き出すと山の方へ一目散に逃げて行きました。
「助けてくれてありがとう。あなたは小さいけど、とても勇敢で強(qiáng)いのね。」
「ちっと見(jiàn)てください。鬼が何か忘れていきました。これは何でしょう。」
「これは打ち出の小槌というものです。これを振ると欲しいものが何でも手に入ります。一寸法師、あなたは何が欲しいですか。」
「私は大きくなりたいです。」
打ちでの小槌を振ると、一寸法師はぐんぐん大きくなりあっと言う間に立派な大人になりました。
一寸法師は娘さんと結(jié)婚し、望んだ通り立派な武士になりました。
補(bǔ)充說(shuō)明: 「~げ」
接形容詞詞干或動(dòng)詞連用形后,形成一個(gè)表示帶有這種樣子的意思的新的形容動(dòng)詞。相當(dāng)于「~そう」的形式。但「~げ」的形式書(shū)面語(yǔ)氣較濃。
例:
a. その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。 他百無(wú)聊賴地翻看著雜志。
b. 「そうですか」というその聲には悲しげな響きがあった。 "是啊"那聲音中仿佛含著一種悲傷。
c. 彼女の笑顔にはどこか寂しげなとこがあった。 她的笑臉中帶著一股凄涼。
d. 彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。 他那欲言又止的表情令我不安。(慣用句形式)
譯文:
在很久很久以前,有個(gè)地方住著一位老爺爺和一位老奶奶。膝下無(wú)子女的二人每天祈求上帝祈授予他倆一個(gè)孩子。
「上帝啊,請(qǐng)求您授予我倆一個(gè)孩子,體形不管多小的孩子也沒(méi)關(guān)系。」
有一天,驚人的事情發(fā)生了,二人被授予一個(gè)嬰孩,是一個(gè)身高不到一寸的男孩。當(dāng)下就給他取了名字叫“一寸法師”。二人把他當(dāng)成寶貝般地養(yǎng)育著。
村子里的小孩都愛(ài)嘲笑他說(shuō)「一寸、一寸、一寸法師。」
老奶奶她非常生氣,并把他們趕走,說(shuō)道「你們統(tǒng)統(tǒng)給我閉嘴!」
但是一寸法師變成腦袋十分強(qiáng)壯的小孩。有一天他這么說(shuō)了。
「爸、媽,請(qǐng)給我針、稻草、木碗和筷子。」
「你到底想干什么?」老奶奶說(shuō)道。
「針是劍、稻草是劍鞘、木碗是船而筷子則是船漿。我打算到京都去當(dāng)武士。」
二人答應(yīng)了他的要求。隨即,一寸法師就往京都的方向去了。
途中,他遇見(jiàn)了一只螞蟻。
「螞蟻先生,河川在哪兒啊?」
「就在蒲公英田地那里。」
一抵達(dá)河川,他就跳上木碗,像飛箭似的往河川下方流去。有一只魚(yú)往一寸法師的方向游去,錯(cuò)把一寸法師當(dāng)成美味食物來(lái)著。于是他就利用筷子把它趕走。經(jīng)過(guò)一番的波浪搖晃和風(fēng)吹雨淋后,終于到達(dá)了京都。
洋洋得意地走在城里時(shí)他發(fā)現(xiàn)一棟非常氣派的房子。一寸法師想在那里工作。
「請(qǐng)開(kāi)門(mén)。我有事相求。」
主人把門(mén)打開(kāi),環(huán)繞四周來(lái)回看了一看發(fā)現(xiàn)都沒(méi)人的說(shuō)。
「到底是誰(shuí)呀?都沒(méi)看到有人啊。」
「在你腳下。」
主人這才看到站在他木屐旁邊的一寸法師。醮?羅?腉鱊??滬江歡迎您!?版權(quán)所有滬江網(wǎng)??鱊腉?羅?醮
「我是一寸法師。我想請(qǐng)你讓我留在這里工作。」
「你看起來(lái)還蠻活潑聰慧的嘛。好,那你就留在我這兒當(dāng)隨從吧。」
這個(gè)主人有個(gè)美麗的女兒。她教一寸法師讀書(shū)識(shí)字。聰明的一寸法師很快地就學(xué)會(huì)了。
有一天,小姐帶者一寸法師出門(mén)到神社去參拜。途中,碰見(jiàn)一個(gè)大妖怪。大妖怪是為了搶走姑娘而來(lái)的。
「可惡的妖怪。你要是敢碰我們小姐一下,我是不會(huì)放過(guò)你的。」
「好神氣啊!把你給吃了。」說(shuō)完,妖怪一口氣就把一寸法師給吞金肚子里去。
「痛啊、痛……」
一寸法師用針刺傷妖怪的肚子。
「痛啊!我快死了,我投降。誰(shuí)來(lái)救救我啊?」
妖怪把一寸法師吐出來(lái)后,一溜煙地往山林的方向逃走。
你能笑得出來(lái)么?新人不想干雜活?「謝謝你救了我。你雖然人小小,可是非常很勇敢和強(qiáng)壯。」
「請(qǐng)看。妖怪它好象忘了拿走什么了。這是什么啊?」
「這就是百寶魔槌。只要把這個(gè)揮一揮,你就可以得到任何你想要的東西。一寸法師,你想要什么嗎?」
「我想變大。」
一揮百寶魔槌,一寸法師就逐漸長(zhǎng)高,一轉(zhuǎn)眼就長(zhǎng)得跟普通的成人一樣高大了。后來(lái),一寸法師和姑娘結(jié)婚,并且也像所期望的那樣成為了高尚的武士。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)交際會(huì)話44:顔が好みじゃないわ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-管他呢
- 日語(yǔ)交際會(huì)話86:うん、いいよ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真棒
- 日語(yǔ)交際會(huì)話67:分かった
- 日語(yǔ)交際會(huì)話62:すまんっ
- 日語(yǔ)交際會(huì)話56:われながら情けないよ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-沒(méi)錯(cuò)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-我不管
- 日語(yǔ)交際會(huì)話98:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-免了吧
- 貓為什么吃老鼠(二)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-太糟了
- 日語(yǔ)生活交際會(huì)話83:帰りに一杯飲んでかないか
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-贊成
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)14
- 貓為什么吃老鼠(一)
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)12
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-別這么說(shuō)嘛
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-吐くよ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-去死吧
- 日語(yǔ)交際會(huì)話42:いい曲だなと思います
- 日語(yǔ)交際會(huì)話51:惜しかったわね
- 日語(yǔ)生活會(huì)話76:お前は勉強(qiáng)しろ
- 日語(yǔ)交際會(huì)話46:好きこそものの上手なれ
- 日語(yǔ)交際會(huì)話85:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)5
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)1
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-好冷
- 日語(yǔ)交際會(huì)話53:次、頑張るしかないな
- 日語(yǔ)交際會(huì)話43:あんたなんか大嫌い
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-最低
- 日語(yǔ)交際會(huì)話65:いかがでしょうか
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-好險(xiǎn)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-當(dāng)たり前じゃない
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)2
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)10
- 日語(yǔ)生活交際會(huì)話50:あの時(shí)一緒に麻雀をしておけばよかった
- 窮人的標(biāo)準(zhǔn)是什么(一)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-賊運(yùn)亨通啊
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-やられた
- 日語(yǔ)交際會(huì)話66:たまには一息入れたらどうかね
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-算了
- 日語(yǔ)交際會(huì)話100:お前の部屋はあれはなんだ
- 《極道鮮師》電影終結(jié)版(中文部分)
- 日語(yǔ)交際會(huì)話54:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-選的好
- 日語(yǔ)生活會(huì)話52:不幸中の幸いよ
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)7
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)4
- 日語(yǔ)交際會(huì)話45:うん、私も気に入った
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-過(guò)分
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)13
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-真是太悲催了
- 日語(yǔ)交際會(huì)話63:ほんとにごめんなさい
- 中國(guó)投資環(huán)境城市排行
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-干的好
- 日語(yǔ)交際會(huì)話97:ぁ】バコはご遠(yuǎn)慮いただけますか
- 日語(yǔ)交際會(huì)話84:行きましょうよ
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)9
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-看好了
- 窮人的標(biāo)準(zhǔn)是什么(二)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-誰(shuí)會(huì)那么蠢
- 日本“便當(dāng)”
- 日語(yǔ)交際會(huì)話75:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)3
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)8
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-夠了
- 如何判斷一個(gè)人
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-便宜沒(méi)好貨
- 日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)指導(dǎo):日語(yǔ)入門(mén)口語(yǔ)11
- 日語(yǔ)交際會(huì)話64:重ねてお詫びいたします
- 日語(yǔ)交際會(huì)話41:嫌いなものは嫌いなの
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-振作點(diǎn)
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-糟了
- 日語(yǔ)交際會(huì)話61:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 實(shí)用日語(yǔ)生活口語(yǔ)-嘴硬
- 教授電腦被盜 376份早大學(xué)生資料外流
- 日語(yǔ)交際會(huì)話55:なんでこんなの買(mǎi)っちゃったんだろう
- 愛(ài)面子就躲在廁所吃飯?
- 日語(yǔ)交際會(huì)話102:いったいこんな時(shí)間までどこ行ってたの
精品推薦
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 2022生活碎碎念的文案短句 日常生活碎片碎碎念的文案短句
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 山東師范大學(xué)是幾本 山東師范大學(xué)算一本嗎
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 懷孕長(zhǎng)胖了的幽默心情說(shuō)說(shuō) 懷孕了胖了的說(shuō)說(shuō)語(yǔ)句2022
- 對(duì)象對(duì)自己很沒(méi)有耐心的句子 對(duì)象對(duì)自己不理睬的文案2022
- 在朋友圈曬花的文案 在朋友圈曬花的句子說(shuō)說(shuō)心情
- 八月語(yǔ)錄簡(jiǎn)短 八月語(yǔ)錄正能量大全
- 2022上班很充實(shí)的開(kāi)心語(yǔ)錄 上班很充實(shí)的心情說(shuō)說(shuō)
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
- 博樂(lè)市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/9℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課