你懂對方言語中的密碼嗎?
ふとしたときに、「わたしはダメなんじゃないかな」とか、「この先、出會いはないのではないか」といったネガティブなことを考えたり、言わないようにしましょう。こんな風に思っても、「なんて、そんなことナイナイ」と打ち消すように。
有些時候,我們總會下意識的產生一些消極的想法。像是“我這樣肯定沒戲了”“以后沒機會碰到好男生了吧”等等。這樣的想法還是不要有的好。即使是這么想的,也要努力打消這種念頭,跟自己說“想什么呢,才沒這么一回事兒呢”。
例えば、男性と話をしていて「君はモテるの?」と聞かれたらどうしますか? こんな時、「モテませんよ。実は、こんなにモテなくて、悲慘だったんです……」といった具合に語り始めてしまう人がいます。こんなことを言っては決してダメ。
舉例來說,當有男生問你“你受歡迎么?”的時候你會怎么回答呢?有人會說:“一點兒也不啊。老實說,幾乎就沒有人追過我,很慘呢……”——這樣說可是絕對不行的喲。
言っている本人は、フレンドリーな感じを出したいのかもしれませんが、男性にしてみれば、どういう風に答えればいいのか困ってしまいますし、何より戀愛対象から外れます。もしかしたら、あなたのことを素敵な女性かもしれないと幻想を抱いていたかもしれないのに、自分からそれをぶち壊すようなものです。
會這么回答的人,也許你只是想制造出一種友好的氣氛,但男生會覺得很難接話。最重要的是,他就會把你排除在“女朋友候選人”之外了。因為,在彼此還不太了解的時候,他也許會抱有一種幻想,認為你是一個很出色的女生,你這么一說,就把這種幻想親手破壞掉了。
もし、男性と話す機會があれば、できるだけ明るい未來をイメージできるような方向に會話を進めましょう。と言っても、自分から何か発言しなければいけないわけではありません。彼が「今度、海に行こうか」と言ったときに、「えー、太ってるし行きたくなーい」と否定的に答えないこと。太っていたとしても「行くまでにスリムになるから、一緒に楽しもうね」とか、「じゃあ、浮輪や水鉄砲も持っていこうか」などと、肯定的に答えるのです。
如果有機會和男生聊天的話,要盡量把對話朝著積極的方向推進,使自己能夠想象出一個光明的未來。不過,也不是說一定總要你自己開始一個話頭。比如,男生邀請你“下次一起去海邊玩兒吧”之時,不要輕易的就給出否定的回答,說什么“算了吧,我身材不好不太想去”之類的。就算自己身材確實不好,你也可以下決心去改變它,如“去之前我會好好減減肥的,然后咱們去痛快的玩個夠吧!”或忽視它,如“好呀,那我帶上游泳圈和水槍怎么樣?”——總之,先把握住同行的機會。
相手が自分に會ったときにどれだけ楽しめるかを考えるようにしましょう。「この女性と一緒に居ると、なんだか分からないけど楽しい」という空気をかもし出せるようにし、また會いたいと思わせるようにしましょう。
你可以想象,男生和這樣的自己在一起時會有多么愉快。他們的神情會告訴你,“雖然說不上來為什么,和這樣的女孩兒一起真是很輕松”。這樣,他們一定樂于再次見到你。那么女孩兒們,為此而努力吧。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 趣味日語:娛樂
- 春の感じ(中日對照)
- 日語閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 作文(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- (中日對照)趣味日語:只當是……
- 趣味日語:頭頂生花
- 趣味日語:屁股不同
- 趣味日語:摘星星
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 趣味日語:討債人與啄木鳥
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 趣味日語:鄙嗇者
- 趣味日語:再來一杯—特價招待券
- 隣人の情(中日對照)
- (中日對照)「飽食時代」の日本人
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 趣味日語:爸爸的眼
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 日語閱讀:うれしきピエロ
- 趣味日語:壇子
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- 趣味日語:胃口更大
- 孤獨(中日對照)
- 趣味日語:第二個問題是什么?
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- 貓の目(中日對照)
- 音楽(中日對照)
- 趣味日語:在九泉下的祝福
- ぼっちゃん(中日對照)
- 趣味日語:遺囑
- 趣味日語:是不是身體那兒不舒服了
- 趣味日語:知母貝母
- 趣味日語:雨傘
- 趣味日語:預防萬一
- 趣味日語:在你家,有什么不對
- (中日對照)人生
- (中日對照)暖かい雨
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
- 趣味日語:問問馬吧
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- 趣味日語:我在收集大家說的話
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 天城の雪(中日對照)
- 趣味日語:東西南
- 趣味日語:“社會之窗”也開著
- におう色(中日對照)
- 趣味日語:互遷
- 別れ(中日對照)
- 趣味日語:代理人的故事
- あふれる(中日對照)
- 趣味日語:換個角度看看
- 日英對照諺語
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 趣味日語:我解放了日本的女性
- (中日對照)波
- 趣味日語:照片
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 趣味日語:偷柿子的賊
- 趣味日語:殃及旁人的背囊
- 趣味日語:那是盤子上的圖案啊
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
- 趣味日語:那就全拜托您了
- 趣味日語:也說“洗手不干”
- 趣味日語:不在家
- 雪國の秋(中日對照)
- 趣味日語:已經破爛不堪了
- 日語閱讀:縁
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 趣味日語:給了增加力氣的產品
- 友の困った親切(中日對照)
- 趣味日語:萬物一體
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- 趣味日語:放風箏
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 大話西游日文版
- 趣味日語:貧乏
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課