趣味日語(yǔ):這不是你家
東京の郊外に住む木村さんは、お酒を飲んでの失敗の多い人です?
傘や靴を取り替えてくることなどは序の口で、それも必ず古いのと間違えるので、奧さんもあきれています? 若い時(shí)などは、家と間違えて、近所の建築中の空き家で一晩夜を明かした事もありました?
そこで電車に乗った時(shí)は、誰(shuí)かまわずとなりの人に起こしてもらうことにしています? しかし一度も起こされたことはありません? それは木村さんは起こされても、起きなかったからでしょう? ある時(shí)東京駅からJRに乗り、自分の駅に近づくにつれて居眠りが始まったので、隣の人に、“どちらまでですか? 鶴見(jiàn)ですか? 鶴見(jiàn)へ著いたら起こしてあげますから、橫浜へ著いたら起こしてください? ”とわけのわからないことを入ったので、起こしてもらえなかったのです? この時(shí)は終點(diǎn)の桜木町で降りず、そのまま逆行シテ、べてつの終點(diǎn)の大宮まで連れていかれてしまったのです?
しかしどんなによっていても、帰巣本能お陰で、朝起きてみると、ちゃんとわが家の布団の上で寢ています? どこをどうやって帰ってきたのか、酔っぱらってから朝起きるの記憶が全くないのです? これは記憶を喪失したのではなく、記憶が斷絶したのです?
どんなに世って帰っても、宮仕えするものにとってはつらい朝がすぐ來(lái)ます? そして早く起きろという妻の聲は悪魔の響きを持っています? ある時(shí)、身體を何度も何度も激しく動(dòng)かすので、“うるさい? 寢たいだけ寢かせてくれ? 今寢たばかりなんだ? ”“ここはあんたの家じゃないんだよ? ”
見(jiàn)上げると、そこに警官が立っていました? 木村さんは駅前広場(chǎng)のベンチに寢ていたのです?
譯文對(duì)照:
家住在東京郊區(qū)的木村曾因飲酒多次出事。
拿錯(cuò)傘,穿錯(cuò)鞋等不過(guò)是小菜一碟,而且這種時(shí)候木村錯(cuò)拿,錯(cuò)穿的總比自己的舊,夫人簡(jiǎn)直拿他沒(méi)辦法。木村年輕時(shí),曾因喝酒走錯(cuò)家門,在附近正建的空房子里睡了整整一夜。
正因?yàn)槭沁@樣,木村乘電車時(shí),不管旁邊是誰(shuí),他都請(qǐng)人家到站叫他。但是,木村一次也沒(méi)有被叫起來(lái)。這是因?yàn)椴徽撊思以趺唇?,他都不起?lái)。一次,木村從東京站上了JR,隨著接近自己下車的車站,竟睡起覺(jué)來(lái)。于是,他對(duì)旁邊的人說(shuō),您到哪下車?啊,是鶴見(jiàn)哪。到鶴見(jiàn)我叫您,到橫濱時(shí),您叫我。
旁邊的人根本不明白木村說(shuō)了什么,所以無(wú)法叫他。這時(shí),他沒(méi)有在終點(diǎn)櫻木街下車,而就那么坐著折回,被帶到了另一端的終點(diǎn)大宮。
可是,木村不管醉得多么厲害,憑著歸巢的本能,早晨起床時(shí),總發(fā)現(xiàn)自己躺在自家的被窩里。至于經(jīng)過(guò)什么地方,是怎么回來(lái)的,從喝醉到第二天早晨起床這段時(shí)間,他什么也記不得。他這種不屬于喪失記憶,該是記憶中斷。
不管喝得多么醉回家,對(duì)上班族最難受的早晨轉(zhuǎn)眼就到。于是,房間里便響起妻子“快起床”“快起床”那魔鬼般的聲音。一次,他的身體被一次一次強(qiáng)烈地?fù)u動(dòng),忍不住說(shuō)到,
“真討厭!讓我睡個(gè)夠,這不是剛睡嘛!”
“這不是你家!”
木村睜眼一看,見(jiàn)站著警察。原來(lái)他睡到了站前廣場(chǎng)的長(zhǎng)椅上。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:挙式のかたち
- 日語(yǔ)閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語(yǔ)閱讀:雪女
- 日語(yǔ)閱讀:父の手紙
- 日語(yǔ)閱讀:友情と戀愛(ài)
- 日語(yǔ)閱讀:故郷
- 日語(yǔ)閱讀:孟姜女
- 日語(yǔ)閱讀:青春の雲(yún)海
- 日本版:將進(jìn)酒(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:農(nóng)夫とへび(農(nóng)夫與蛇)
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(五)
- 日語(yǔ)閱讀:幸せな時(shí)間
- 挪威的森林(中日對(duì)照)(四)
- 日語(yǔ)閱讀:ななめっとる
- 日語(yǔ)閱讀:日本の宗教
- 日語(yǔ)閱讀:愛(ài)と死
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(一)
- 日語(yǔ)閱讀:怪僧
- 日語(yǔ)閱讀:畳について
- 日語(yǔ)閱讀:追憶(一)
- 乞食と福の神(中日對(duì)照)
- 日語(yǔ)閱讀:デンマーク、オルセン監(jiān)督の標(biāo)ぼうする攻撃的サッカーを展開(kāi)
- 日語(yǔ)閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 日語(yǔ)閱讀:狂人日記(二)
- 日語(yǔ)閱讀:平家物語(yǔ)
- 挪威的森林(中日對(duì)照)(三)
- 日語(yǔ)閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語(yǔ)閱讀:萬(wàn)葉集
- 日語(yǔ)簡(jiǎn)歷的寫法(范文)
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(二)
- 日語(yǔ)閱讀:神道
- 日語(yǔ)閱讀:自然への回帰の旅
- 日語(yǔ)閱讀:幸せサラダ
- 日語(yǔ)閱讀:わくわく感
- 日語(yǔ)閱讀:失楽園(一)
- 日語(yǔ)閱讀:通勤ラッシュと疲労回復(fù)
- 日語(yǔ)閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 十六夜咲夜(中日對(duì)照)
- 中國(guó)のインターネット事情
- 日語(yǔ)閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語(yǔ)閱讀:狂人日記(一)
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(四)
- 日語(yǔ)閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語(yǔ)閱讀:古文の読み方
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(三)
- 日語(yǔ)閱讀:彼は誰(shuí)を殺したか(一)
- 日語(yǔ)閱讀:黃山紀(jì)行
- 日語(yǔ)閱讀:山の湖
- 日語(yǔ)閱讀:追憶(四)
- 挪威的森林(中日對(duì)照)(一)
- 日語(yǔ)閱讀:陰陽(yáng)師たち
- 日語(yǔ)閱讀:失楽園(二)
- 日語(yǔ)閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語(yǔ)閱讀:能と狂言
- 日語(yǔ)閱讀:追憶(三)
- 日語(yǔ)閱讀:秋葉原という町
- 源氏物語(yǔ):桐壺 (中日對(duì)照)(六)
- 日語(yǔ)閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 日本版:藤野先生
- 日語(yǔ)閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 銀行貸款請(qǐng)求函(中日對(duì)照)
- 挪威的森林(中日對(duì)照)(二)
- 日語(yǔ)閱讀:枕草子
- 《出師表》日語(yǔ)版
- 日語(yǔ)閱讀:片戀
- 日語(yǔ)閱讀:読書法さまざま
- 渡辺溫:戀(日語(yǔ))
- 日語(yǔ)閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日語(yǔ)閱讀:彼は誰(shuí)を殺したか(二)
- 日語(yǔ)閱讀:見(jiàn)合い結(jié)婚
- 日語(yǔ)閱讀:彼は誰(shuí)を殺したか(三)
- 日語(yǔ)閱讀:被竊的文件
- 日語(yǔ)閱讀:英雄の器
- 日語(yǔ)閱讀:人造美人
- 日語(yǔ)閱讀:中國(guó)の攜帯電話事情
- 日語(yǔ)閱讀:追憶(二)
- 日語(yǔ)閱讀:名言
- 日語(yǔ)閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語(yǔ)閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語(yǔ)閱讀:日本酒
- 挪威的森林(中日對(duì)照)(五)
精品推薦
- 茅臺(tái)加盟條件和費(fèi)用是多少 茅臺(tái)集團(tuán)加盟代理商條件
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡(jiǎn)短
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 社交悍匪發(fā)朋友圈的句子 適合社牛發(fā)朋友圈的霸氣短句2022
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 2022吃海鮮的幽默說(shuō)說(shuō) 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說(shuō)說(shuō)
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語(yǔ)錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:23/9℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課