公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>違背本意的日語詞匯

違背本意的日語詞匯

  

    導(dǎo)語:日語學(xué)習(xí)輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  ●青蛙的孩子是青蛙(蛙の子は蛙/かえるのこはかえる)

  在夸獎體育很好的父母親的孩子,運動神經(jīng)也很出色時,做為贊揚的話語,日本人經(jīng)常會說:“青蛙的孩子是青蛙呵(蛙の子は蛙)”。其實,這是一種錯誤的用法。“青蛙的孩子是青蛙”的意思是:“平凡家庭的孩子果然平凡”。并不是夸獎用的。

  ●起雞皮疙瘩(鳥肌が立つ/とりはだがたつ)

  最近的電視節(jié)目里,在出現(xiàn)感人場面、或深受教育的時候,主持人往往會說,“讓我起雞皮疙瘩(鳥肌が立つ)”。中國人對此間錯誤應(yīng)該一目了然吧。“起雞皮疙瘩”,本來是用在表示寒冷和恐怖,使得身體緊縮或戰(zhàn)抖時用的。用來表示厭惡還可以,用來說感動,簡直是亂彈琴。

  ●順流撐篙(流れに棹さす/ながれにさおさす)

  篙,是指行船時使用的長棒。因而“順流撐篙”,是說從上游往下游,順流而行,也就是“順從時代的潮流”的意思。可是現(xiàn)在在日本,錯以為順流撐篙(流れに棹さす)是“逆流而上”意思的人可真不少,從報刊雜志、網(wǎng)絡(luò)電視上經(jīng)常能夠發(fā)現(xiàn)一些錯誤的用法。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 教育| 万宁市| 五家渠市| 兴隆县| 贡觉县| 石棉县| 峨边| 汾西县| 井冈山市| 新泰市| 理塘县| 西青区| 时尚| 达拉特旗| 元谋县| 剑川县| 龙川县| 昌乐县| 吴川市| 竹溪县| 民勤县| 铜川市| 鹤山市| 平江县| 通城县| 庐江县| 海口市| 广水市| 莎车县| 东台市| 革吉县| 乐清市| 曲沃县| 汉川市| 青岛市| 巴楚县| 甘孜县| 太保市| 子长县| 吉林省| 文登市|