日本人の自然観(二)
日本の自然
日本における自然界の特異性の種々相の根底には地球上における日本國の獨(dú)自な位置というものが基礎(chǔ)的原理となって存在しそれがすべてを支配しているように思われる。
第一に気候である。現(xiàn)在の日本はカラフト國境から臺灣(たいわん)まで連なる島環(huán)の上にあって亜熱帯から亜寒帯に近いあらゆる気候風(fēng)土を包含している。しかしそれはごく近代のことであって、日清戦爭(にっしんせんそう)以前の本來の日本人を生育して來た気候はだいたいにおいて溫帯のそれであった。そうしていわゆる溫帯の中での最も寒い地方から最も暖かい地方までのあらゆる段階を細(xì)かく具備し包含している。こういうふうに、互いに相容(あいい)れうる範(fàn)囲內(nèi)でのあらゆる段階に分化された諸相がこの狹小な國土の中に包括されているということはそれだけでもすでに意味の深いことである。たとえばあの厖大(ぼうだい)なアフリカ大陸のどの部分にこれだけの気候の多様な分化が認(rèn)められるであろうかを想像してみるといいと思う。
溫帯の特徴は季節(jié)の年週期である。熱帯ではわれわれの考えるような季節(jié)という概念のほとんど成立しない土地が多い。南洋では年じゅう夏の島がある、インドなどの季節(jié)風(fēng)交代による雨期乾期のごときものも溫帯における春夏秋冬の循環(huán)とはかなりかけ離れたむしろ「規(guī)則正しい長期の天気変化」とでも名づけたいものである。しかし「天気」という言葉もやはり溫帯だけで意味をもつ言葉である。いろいろと予測し難い変化をすればこそ「天気」であろう。寒帯でも同様である。そこでは「晝夜」はあるが季節(jié)も天気もない。
溫帯における季節(jié)の交代、天気の変化は人間の知恵を養(yǎng)成する。週期的あるいは非週期的に複雑な変化の相貌(そうぼう)を現(xiàn)わす環(huán)境に適応するためには人間は不斷の注意と多様なくふうを要求されるからである。
そうした溫帯の中でも日本はまた他の國と比べていろいろな特異性をもっている。そのおもな原因は日本が大陸の周縁であると同時にまた環(huán)海の島嶼(とうしょ)であるという事実に帰することができるようである。もっともこの點(diǎn)では英國諸島はきわめて類似の位置にあるが、しかし大陸の西側(cè)と東側(cè)とでは大気ならびに海流の循環(huán)の影響でいろいろな相違のあることが気候?qū)W者によってとうに注意されている。どちらかと言えば日本のように大陸の東側(cè)、大洋の西側(cè)の國は気候的に不利な條件にある。このことは朝鮮(ちょうせん)満州(まんしゅう)をそれと同緯度の西歐諸國と比べてみればわかると思う。ただ日本はその國土と隣接大陸との間にちょっとした海を隔てているおかげでシベリアの奧にある大気活動中心の峻烈(しゅんれつ)な支配をいくらか緩和された形で受けているのである。
比較的新しい地質(zhì)時代まで日本が対馬(つしま)のへんを通して朝鮮と陸続きになっていたことは象や犀(さい)の化石などからも証明されるようであるが、それと連関して、もしも対馬朝鮮の海峽をふさいでしまって暖流が日本海に侵入するのを防いだら日本の気候に相當(dāng)顕著な変化が起こるであろうということは多くの學(xué)者の認(rèn)めるところである、この一事から考えても日本の気候は、日本のごとき位置、日本のごとき水陸分布によって始めて可能であること、従って日本の気候が地球上のあらゆるいわゆる溫帯の中でも全く獨(dú)自なものであることが了解できるであろうと思われる。
このような理由から、日本の気候には大陸的な要素と海洋的な要素が複雑に交錯しており、また時間的にも、週期的季節(jié)的循環(huán)のほかに不規(guī)則で急激活発な交代が見られる。すなわち「天気」が多様でありその変化が頻繁(ひんぱん)である。
雨のふり方だけでも実にいろいろさまざまの降り方があって、それを區(qū)別する名稱がそれに応じて分化している點(diǎn)でも日本はおそらく世界じゅう隨一ではないかと思う。試みに「春雨」「五月雨(さみだれ)」「しぐれ」の適切な訳語を外國語に求めるとしたら相応な困惑を経験するであろうと思われる。「花曇り」「かすみ」「稲妻」などでも、それと寸分違わぬ現(xiàn)象が日本以外のいずれの國に見られるかも疑問である。たとえばドイツの「ウェッターロイヒテン」は稲妻と物理的にはほとんど同じ現(xiàn)象であってもそれは決して稲田の闇(やみ)を走らない。あらゆる付帯的気象條件がちがい従って人間の感受性に対するその作用は全然別物ではないかと思われるのである。
これに限らず、人間と自然を引っくるめた有機(jī)體における自然と人間の交渉はやはり有機(jī)的であるから、たとえ科學(xué)的気象學(xué)的に同一と見られるものでも、それに隨伴する他要素の複合いかんによって全く別種の意義をもつのは言うまでもないことである。そういう意味で私は、「春雨」も「秋風(fēng)」も西洋にはないと言うのである、そうして、こういう語彙(ごい)自身の中に日本人の自然観の諸斷片が濃密に圧縮された形で包蔵されていると考えるのである。
日本における特異の気象現(xiàn)象中でも最も著しいものは臺風(fēng)であろう。これも日本の特殊な地理的位置に付帯した現(xiàn)象である。「野分(のわき)」「二百十日」こういう言葉も外國人にとっては空虛なただの言葉として響くだけであろう。
気候の次に重要なものは土地の起伏水陸の交錯による地形的地理的要素である。
日本の島環(huán)の成因についてはいろいろの學(xué)説がある。しかし日本の土地が言わば大陸の辺縁のもみ砕かれた破片であることには疑いないようである。このことは日本の地質(zhì)構(gòu)造、従ってそれに支配され影響された地形的構(gòu)造の複雑多様なこと、錯雑の規(guī)模の細(xì)かいことと密接に連関している。実際日本の地質(zhì)図を開いてそのいろいろの色彩に染め分けられたモザイックを、多くの他の大陸的國土の同尺度のそれと見比べてみてもこの特徴は想像するに難くない。このような地質(zhì)的多様性はそれを生じた地殻運(yùn)動(ちかくうんどう)のためにも、また地質(zhì)の相違による二次的原因からも、きわめて複雑な地形の分布、水陸の交錯を生み出した、その上にこうした土地に固有な火山現(xiàn)象の頻出(ひんしゅつ)がさらにいっそうその変化に特有な異彩を添えたようである。
複雑な地形はまた居住者の集落の分布やその相互間の交通網(wǎng)の発達(dá)に特別な影響を及ぼさないではおかないのである。山脈や河流の交錯によって細(xì)かく區(qū)分された地形的単位ごとに小都市の萌芽(ほうが)が発達(dá)し、それが後日封建時代の割拠の基礎(chǔ)を作ったであろう。このような地形は漂泊的な民族的習(xí)性には適せず、むしろ民族を土著させる傾向をもつと思われる。そうして土著した住民は、その地形的特徴から生ずるあらゆる風(fēng)土的特徴に適応しながら次第に分化しつつ各自の地方的特性を涵養(yǎng)(かんよう)して來たであろう。それと同時に各自の住み著いた土地への根強(qiáng)い愛著の念を培養(yǎng)して來たものであろう。かの茫漠(ぼうばく)たるステッペンやパンパスを漂浪する民族との比較を思い浮かべるときにこの日本の地形的特徴の精神的意義がいっそう明瞭(めいりょう)に納得されるであろうと思われる。
この地質(zhì)地形の複雑さの素因をなした過去の地質(zhì)時代における地殻(ちかく)の活動は、現(xiàn)代においてもそのかすかな余響を伝えている。すなわち地震ならびに火山の現(xiàn)象である。
わずかに地震計(jì)に感じるくらいの地震ならば日本のどこかに一つ二つ起こらない日はまれであり、顕著あるいはやや顕著と稱する地震の一つ二つ起こらない月はない。破壊的で壊家を生じ死傷者を出すようなのでも三四年も待てばきっと帝國領(lǐng)土のどこかに突発するものと思って間違いはない。この現(xiàn)象はわが國建國以來おそらく現(xiàn)代とほぼ同様な頻度(ひんど)をもって繰り返されて來たものであろう。日本書紀(jì)第十六巻に記録された、太子が鮪(しび)という男に與えた歌にも「ない」が現(xiàn)われており、またその二十九巻には天武(てんむ)天皇のみ代における土佐國(とさのくに)大地震とそれに伴なう土地陥沒の記録がある。
地震によって惹起(じゃっき)される津波もまたしばしば、おそらく人間の一代に一つか二つぐらいずつは、大八州國(おおやしまのくに)のどこかの浦べを襲って少なからざる人畜家財(cái)を蕩盡(とうじん)したようである。
動かぬもののたとえに引かれるわれわれの足もとの大地が時として大いに震え動く、そういう體験を持ち伝えて來た國民と、そうでない國民とが自然というものに対する観念においてかなりに大きな懸隔を示しても不思議はないわけであろう。このように恐ろしい地殻(ちかく)活動の現(xiàn)象はしかし過去において日本の複雑な景観の美を造り上げる原動力となった大規(guī)模の地変のかすかな余韻であることを考えると、われわれは現(xiàn)在の大地のおりおりの動揺を特別な目で見直すこともできはしないかと思われる。
同じことは火山の爆発についても言われるであろう。そうして火山の存在が國民の精神生活に及ぼした影響も単に威圧的のものばかりではない。
日本の山水美が火山に負(fù)うところが多いということは周知のことである。國立公園として推された風(fēng)景のうちに火山に関係したもののはなはだ多いということもすでに多くの人の指摘したところである。火山はしばしば女神に見立てられる。実際美しい曲線美の変化を見せない火山はないようである。火山そのものの姿が美しいのみならず、それが常に山と山との間の盆地を求めて噴出するために四周の景観に複雑多様な特色を付與する効果をもっているのである。のみならずまた火山の噴出は植物界を脅かす土壌(どじょう)の老朽に対して回春の効果をもたらすものとも考えられるのである。
このようにわれらの郷土日本においては腳下の大地は一方においては深き慈愛をもってわれわれを保育する「母なる土地」であると同時に、またしばしば刑罰の鞭(むち)をふるってわれわれのとかく遊惰に流れやすい心を引き緊(し)める「厳父」としての役割をも勤めるのである。厳父の厳と慈母の慈との配合よろしきを得た國がらにのみ人間の最高文化が発達(dá)する見込みがあるであろう。
地殻的構(gòu)造の複雑なことはまた地殻の包蔵する鉱産物の多様と豊富を意味するが、同時にまたある特殊な鉱産物に注目するときはその産出額の物足りなさを感じさせることにもなるのである。石炭でも石油でも鉄でも出るには相応に出ても世界で著名なこれらのものの産地の産額に匹敵するものはないであろう。日本が鎖國として自給自足に甘んじているうちはとにかく世界の強(qiáng)國として乗り出そうとする場合に、この事実が深刻な影響を國是の上に及ぼして來るのである。それはとにかくこのようにいろいろのものが少しずつ備わっているということがあらゆる點(diǎn)で日本の自然の特色をなしているとも言われなくはない。
地震の現(xiàn)象でも大小の地震が不斷になしくずしに起こっている代わりにたとえば中部アジアなどで起こるような非常に大規(guī)模な地震はむしろまれであるように思われる。この事はやはり前記の鉱産に関する所説と本質(zhì)的に連関をもっているのである。すなわち、日本の地殻構(gòu)造(ちかくこうぞう)が細(xì)かいモザイックから成っており、他の世界の種々の部分を狹い面積內(nèi)に圧縮したミニアチュアとでもいったような形態(tài)になっているためであろうと思われるのである。
地形の複雑なための二次的影響としては、距離から見ればいくらも離れていない各地方の間に微気候?qū)W的(ミクロクリマトロジカル)な差別の多様性が生じる。ちょっとした山つづきの裏表では日照雨量従ってあらゆる気候要素にかなり著しい相違のあるということはだれも知るとおりである。その影響の最も目に見えるのはそうした地域の植物景観の相違である。たとえば信州(しんしゅう)へんでもある東西に走る渓流(けいりゅう)の南岸の斜面には北海道へんで見られるような闊葉樹林(かつようじゅりん)がこんもり茂っているのに、対岸の日表の斜面には南國らしい針葉樹交じりの粗林が見られることもある。
単に微気候?qū)W的差別のみならず、また地質(zhì)の多様な変化による植物景観の多様性も日本の土地の相貌(そうぼう)を複雑にするのである。たとえば風(fēng)化せる花崗巖(かこうがん)ばかりの山と、浸蝕(しんしょく)のまだ若い古生層の山とでは山の形態(tài)のちがう上にそれを飾る植物社會に著しい相違が目立つようである。火山のすそ野でも、土地が灰砂でおおわれているか、熔巖(ようがん)を露出しているかによってまた噴出年代の新舊によってもおのずからフロラの分化を見せているようである。
近ごろ中井(なかい)博士の「東亜植物」を見ていろいろ興味を感じたことの中でも特におもしろいと思ったことは、日本各地の植物界に、東亜の北から南へかけてのいろいろな國土の植物がさまざまに入り込み入り亂れている狀況である、これも日本という國の特殊な地理的位置によって説明され理解さるべき現(xiàn)象であろう。中にはまた簡単には説明されそうもない不思議な現(xiàn)象もある。たとえば信州(しんしゅう)の山地にある若干の植物は満州(まんしゅう)朝鮮(ちょうせん)と共通であって、しかも本州の他のいずれの地にも見られないといったような事実があるそうである。それからまた、日本では夢にも見つかろうとは思われなかった珍奇な植物「ヤッコソウ」のようなものが近ごろになって発見されたというような事実もある。これらの事実は植物に関することであるが、しかしまた、日本國民を組成しているいろいろな人種的民族的要素の出所とその渡來の経路を考察せんとする人々にとってはこの植物界の事実が非常に意味の深い暗示の光を投げかけるものと言わなければならない。
天然の植物の多様性と相対して日本の農(nóng)作物の多様性もまた少なくも自分の目で見た西歐諸國などとは比較にならないような気がするのである。もっともこれは人間の培養(yǎng)するものであるから、國民の常食が肉食と菜食のどちらに偏しているかということにもより、また土地に対する人口密度にも支配されることであるが、しかしいずれにしても、作ろうと思えば大概のものは日本のどこかに作り得られるという事実の根底には、やはり気候風(fēng)土の多様性という必須條件(ひっすじょうけん)が具備していなければならない道理であろう。
農(nóng)作物の多様性はまた日本のモザイック的景観をいろいろに色どりくまどっている。地形の複雑さは大農(nóng)法を拒絶させ田畑の輪郭を曲線化し、その高低の水準(zhǔn)を細(xì)かな段階に刻んでいる。ソビエトロシアの映畫監(jiān)督が「日本」のフィルムを撮(と)って露都で公開したとき、貓(ねこ)の額のような稲田の小區(qū)畫に割拠して働く農(nóng)夫の仕事を見て観衆(zhòng)がふき出して笑ったという話である。それを気にして國辱と思っている人もあるようである。しかし「原大陸」の茫漠(ぼうばく)たる原野以外の地球の顔を見たことのないスラヴの民には「田ごとの月」の深甚(しんじん)な意義がわかろうはずはないのである。日本人をロシア人と同じ人間と考えようとする一部の思想家たちの非科學(xué)的な根本的錯誤の一つをここにも見ることができるであろう。
稲田桑畑芋畑の連なる景色を見て日本國じゅう鋤鍬(すきくわ)の入らない所はないかと思っていると、そこからいくらも離れない所には下草の茂る雑木林があり河畔の荒蕪地(こうぶち)がある。汽車に乗ればやがて斧鉞(ふえつ)のあとなき原始林も見られ、また野草の花の微風(fēng)にそよぐ牧場も見られる。雪渓(せっけい)に高山植物を摘み、火口原の砂漠(さばく)に矮草(わいそう)の標(biāo)本を収めることも可能である。
同種の植物の分化の著しいことも相當(dāng)なものである。夏休みに信州(しんしゅう)の高原に來て試みに植物図鑑などと引き合わせながら素人流(しろうとりゅう)に草花の世界をのぞいて見ても、形態(tài)がほとんど同じであって、しかも少しずつ違った特徴をもった植物の大家族といったようなものが數(shù)々あり、しかも一つの家族から他の家族への連鎖となり橋梁(きょうりょう)となるかと思われるようなものにも乏しくない。つつじの種類だけでもその分化の多様なことは日本が隨一で中でも信州が著しいという話である。
話は植物の話である。しかしこのような植物の多様な分化を生ぜしめたその同じ気候風(fēng)土の環(huán)境の多様性が日本人という人間の生理を通してその心理の上にまでも何かしら類似の多様性を分化させるような効果をもたないで済むものであろうか。これは少なくも慎重な吟味を加えた後でなければ軽率に否定し去ることのできない問題であろう。のみならず、その環(huán)境によって生まれた自然の多様性がさらにまた二次的影響として上記の一次的効果に參加することも忘れてはならないのである。
植物界は動物界を支配する。不毛の地に最初の草の種が芽を出すと、それが昆蟲(こんちゅう)を呼び、昆蟲が鳥を呼び、その鳥の糞粒(ふんりゅう)が新しい植物の種子を輸入する、そこにいろいろの獣類が移住を始めて次第に一つの「社會」が現(xiàn)出する。日本における植物界の多様性はまたその包蔵する動物界の豊富の可能性を指示するかと思われる。
試みに反対の極端の例をあげてみると、あの厖大(ぼうだい)な南極大陸の上にすむ「陸棲動物(りくせいどうぶつ)」の中で最大なるものは何か、という人困らせの疑問に対する正しい解答は「それは羽のない一種の蚊である」というのである。こんな國土もあることを考えると、われわれは蚊もいるが馬も牛もおり、しかも虎(とら)や獅子(しし)のいない日本に生まれたことの幸福を充分に自覚してもいいのである。
今私は淺間山(あさまやま)のふもとの客舎で、この原稿を書きながらうぐいすやカッコウやホトトギスやいろいろのうたい鳥の聲に親しんでいる。きじらしい聲も聞いた。クイナらしい叩音(こうおん)もしばしば半夜の夢に入った。これらの鳥の鳴き聲は季節(jié)の象徴として昔から和歌や俳句にも詠ぜられている。また、日本はその地理的の位置から自然にいろいろな渡り鳥の通路になっているので、これもこの國の季節(jié)的景観の多様性に寄與するところがはなはだ多い。雁(がん)やつばめの去來は昔の農(nóng)夫には一種の暦の役目をもつとめたものであろう。
野獣の種類はそれほど豊富ではないような気がする。これは日本が大陸と海で切り離されているせいではないかと思われる。地質(zhì)時代に朝鮮(ちょうせん)と陸続きになっていたころに入り込んでいた象や犀(さい)などはたぶん気候の変化のために絶滅して今ではただ若干の化石を殘している。
朝鮮にいる虎(とら)が気候的にはそんなに違わない日本にいないのはどういうわけであるか、おそらく日本の地が大陸と分離した後になってこの動物が朝鮮半島に入り込んで來たのではないかと思われる。貓(ねこ)は平安朝に朝鮮から舶來したと伝えられている。北海道のひぐまも虎と同様で、東北日本の陸地の生まれたとき津軽海峽(つがるかいきょう)はおそらく陸でつながっていたのではないかと思われるが、それがその後の地変のために切斷してそれが潮流のために広く深く掘りえぐられた、それから後にどこかからひぐまが蝦夷地(えぞち)に入り込んで來たのではないかと想像される。四國にはきつねがいないということがはたして事実ならばこれも同様な地史的意義をもつかもしれない。それはとにかく日本が大陸にきわめて接近していながら、しかも若干の海峽で大陸と切り離されているという特殊の地理的條件のために日本のファウナがどういう影響を受けているかということは上記の雑多な事実からも了解されるであろう。
昔は鹿(しか)や猿(さる)がずいぶん多くて狩猟の獲物を豊富に供給したらしいことは、たとえば古事記の雄略(ゆうりゃく)天皇のみ代からも伝わっている。しかし人口の増殖とともに獲物が割合に乏しくなり、その事が農(nóng)業(yè)の発達(dá)に反映したということも可能である。それが仏教の渡來ということもあいまってわが國におけるこれらのゲームの絶滅をかろうじて阻止することができたのかもしれない。
水産生物の種類と數(shù)量の豊富なことはおそらく世界の他のいかなる部分にもたいしてひけを取らないであろうと思われる。これは一つには日本の海岸線が長くて、しかも広い緯度の範(fàn)囲にわたっているためもあるが、さらにまたいろいろな方向からいろいろな溫度塩分ガス成分を運(yùn)搬して沿岸を環(huán)流しながら相錯雑する暖流寒流の賜物である。これらの海流はこのごとく海の幸(さち)をもたらすと同時にまたわが國の気候に第二次的影響を及ぼして陸の幸をも支配する因子となっているようである。
先住民族は貝塚(かいづか)を殘している。彼らの漁場はただ浜べ岸べに限られていたであろうが、船と漁具との発達(dá)は漁場を次第に沖のほうに押し広げ同時に漁獲物の種類を豊富にした。今では発動機(jī)船に冷蔵庫と無電裝置を載せて陸岸から千海里近い沖までも海の幸の領(lǐng)域を拡張して行った。
魚貝のみならずいろいろな海草が國民日常の食膳(しょくぜん)をにぎわす、これらは西洋人の夢想もしないようないろいろのビタミンを含有しているらしい。また海膽(うに)や塩辛(しおから)類の含有する回生の薬物についても科學(xué)はまだ何事をも知らないであろう。肝油その他の臓器製薬の効能が醫(yī)者によって認(rèn)められるより何百年も前から日本人は鰹(かつお)の肝を食い黒鯛(くろだい)の膽(きも)を飲んでいたのである。
これを要するに日本の自然界は気候?qū)W的;地形學(xué)的;生物學(xué)的その他あらゆる方面から見ても時間的ならびに空間的にきわめて多様多彩な分化のあらゆる段階を具備し、そうした多彩の要素のスペクトラが、およそ考え得らるべき多種多様な結(jié)合をなしてわが邦土を色どっており、しかもその色彩は時々刻々に変化して自然の舞臺を絶え間なく活動させているのである。
このような自然の多様性と活動性とは、そうした環(huán)境の中に保育されて來た國民にいかなる影響を及ぼすであろうか、ということはあまり多言を費(fèi)やさずとも明白なことであろう。複雑な環(huán)境の変化に適応せんとする不斷の意識的ないし無意識的努力はその環(huán)境に対する観察の精微と敏捷(びんしょう)を招致し養(yǎng)成するわけである。同時にまた自然の驚異の奧行きと神秘の深さに対する感覚を助長する結(jié)果にもなるはずである。自然の神秘とその威力を知ることが深ければ深いほど人間は自然に対して従順になり、自然に逆らう代わりに自然を師として學(xué)び、自然自身の太古以來の経験をわが物として自然の環(huán)境に適応するように務(wù)めるであろう。前にも述べたとおり大自然は慈母であると同時に厳父である。厳父の厳訓(xùn)に服することは慈母の慈愛に甘えるのと同等にわれわれの生活の安寧を保証するために必要なことである。
人間の力で自然を克服せんとする努力が西洋における科學(xué)の発達(dá)を促した。何ゆえに東洋の文化國日本にどうしてそれと同じような科學(xué)が同じ歩調(diào)で進(jìn)歩しなかったかという問題はなかなか複雑な問題であるが、その差別の原因をなす多様な因子の中の少なくも一つとしては、上記のごとき日本の自然の特異性が関與しているのではないかと想像される。すなわち日本ではまず第一に自然の慈母の慈愛が深くてその慈愛に対する欲求が満たされやすいために住民は安んじてそのふところに抱かれることができる、という一方ではまた、厳父の厳罰のきびしさ恐ろしさが身にしみて、その禁制にそむき逆らうことの不利をよく心得ている。その結(jié)果として、自然の充分な恩恵を甘受すると同時に自然に対する反逆を斷念し、自然に順応するための経験的知識を集収し蓄積することをつとめて來た。この民族的な知恵もたしかに一種のワイスハイトであり學(xué)問である。しかし、分析的な科學(xué)とは類型を異にした學(xué)問である。
たとえば、昔の日本人が集落を作り架構(gòu)を施すにはまず地を相することを知っていた。西歐科學(xué)を輸入した現(xiàn)代日本人は西洋と日本とで自然の環(huán)境に著しい相違のあることを無視し、従って伝來の相地の學(xué)を蔑視(べっし)して建てるべからざる所に人工を建設(shè)した。そうして克服し得たつもりの自然の厳父のふるった鞭(むち)のひと打ちで、その建設(shè)物が実にいくじもなく壊滅する、それを眼前に見ながら自己の錯誤を悟らないでいる、といったような場合が近ごろ頻繁(ひんぱん)に起こるように思われる。昭和九年十年の風(fēng)水害史だけでもこれを?qū)g証して余りがある。
西歐諸國を歩いたときに自分の感じたことの一つは、これらの國で自然の慈母の慈愛が案外に欠乏していることであった。洪積期(こうせきき)の遺物と見られる泥炭地(でいたんち)や砂地や、さもなければはげた巖山の多いのに驚いたことであったが、また一方で自然の厳父の威厳の物足りなさも感ぜられた。地震も臺風(fēng)も知らない國がたくさんあった。自然を恐れることなしに自然を克服しようとする科學(xué)の発達(dá)には真に格好の地盤であろうと思われたのである。
こうして発達(dá)した西歐科學(xué)の成果を、なんの骨折りもなくそっくり継承した日本人が、もしも日本の自然の特異性を深く認(rèn)識し自覚した上でこの利器を適當(dāng)に利用することを?qū)Wび、そうしてたださえ豊富な天恵をいっそう有利に享有すると同時にわが國に特異な天変地異の災(zāi)禍を軽減し回避するように努力すれば、おそらく世界じゅうでわが國ほど都合よくできている國はまれであろうと思われるのである。しかるに現(xiàn)代の日本ではただ天恵の享楽にのみ夢中になって天災(zāi)の回避のほうを全然忘れているように見えるのはまことに惜しむべきことと思われる。
以上きわめて概括的に日本の自然の特異性について考察したつもりである。それで次にかくのごとき自然にいだかれた日本人がその環(huán)境に応じていかなる生活様式をとって來たかということを考えてみたいと思う。
[1][2][3][4][5]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 如何用日語表達(dá)歡迎對方的光臨
- 日語口語的音便、簡略及簡體形式
- 常用日語脫口秀 第25課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第24期 結(jié)婚(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第41期 野球(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第22期 日本の技術(shù)(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第7期 ペット(上)
- 常用日語脫口秀 第29課
- 常用日語脫口秀 第34課
- 日語動詞的音便示例
- 初級日語重點(diǎn)會話 第37期 習(xí)慣(上)
- いまからおもえば的用法
- 初級日語重點(diǎn)會話 第11期 地震(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第6期 テレビ(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第19期 食事(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第9期 マンガ(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第1期 (下)
- 常用日語脫口秀 第23課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第2期 サッカー(上)
- 常用日語脫口秀 第27課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第1期 (上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第3期 サッカー(中)
- 最新日本流行語
- 初級日語重點(diǎn)會話 第20期 食事(下)
- 日語口語中常用的接續(xù)詞
- 培養(yǎng)日語聽說能力的最佳方法
- 初級日語重點(diǎn)會話 第34期 日本の政治(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第18期 伝統(tǒng)蕓能(下)
- 表傲慢神情的日語詞
- 常用日語脫口秀 第26課
- 常用日語脫口秀 第17課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第40期 相撲(下)
- 《常用日語脫口秀》
- 常用日語脫口秀 第22課
- 常用日語脫口秀 第21課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第42期 野球(下)
- 常用日語脫口秀 第35課
- 如何有效提高日語聽說能力
- 常用日語脫口秀 第15課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第39期 相撲(上)
- 常用日語脫口秀 第19課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第31期 日本の交通(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第8期 ペット(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第21期 日本の技術(shù)(上)
- 常用日語脫口秀 第18課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第13期 店(上)
- 常用日語脫口秀 第32課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第33期 日本の政治(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第30期 日本の祭り(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第10期 マンガ(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第15期 高齢者(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第16期
- 初級日語重點(diǎn)會話 第27期 日本の歌(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第44期 映畫(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第36期 溫泉(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第17期 伝統(tǒng)蕓能((上)
- 《初級日語重點(diǎn)會話》
- 初級日語重點(diǎn)會話 第25期 旅行(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第43期 映畫(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第29期 日本の祭り(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第38期 習(xí)慣(下)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第5期 テレビ(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第35期 溫泉(上)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第23期 結(jié)婚(上)
- 常用日語脫口秀 第30課
- 常用日語脫口秀 第24課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第12期 地震(下)
- 日語漢字音便規(guī)則小結(jié)
- 初級日語重點(diǎn)會話 第32期 日本の交通(下)
- 日語最常用的校園用語
- 常用日語脫口秀 第31課
- 常用日語脫口秀 第28課
- 日語口語:對時間的感嘆
- 初級日語重點(diǎn)會話 第14期 店(下)
- 聽力考試中出現(xiàn)頻率最高的詞匯及分析
- 常用日語脫口秀 第20課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第26期 旅行(下)
- 常用日語脫口秀 第16課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第4期 サッカー(下)
- 常用日語脫口秀 第33課
- 初級日語重點(diǎn)會話 第28期 日本の歌(下)
精品推薦
- 茅臺加盟條件和費(fèi)用是多少 茅臺集團(tuán)加盟代理商條件
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡短
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 社交悍匪發(fā)朋友圈的句子 適合社牛發(fā)朋友圈的霸氣短句2022
- 2022祝福教師節(jié)的句子經(jīng)典84句最新
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 甜甜的情話短句給男朋友 最美情話短句給男朋友2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 兩個人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/9℃
- 達(dá)日縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課