公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中日對照:獅子的氣味

中日對照:獅子的氣味

  ある時、ライオンが羊をよんで、たずねました。

  「おれの吐く息は、いやなにおいがするかね」

  羊は馬鹿正直に答えました。

  「ええ、本當にくさいですよ」

  ライオンは怒って、羊をかみ殺してしまいました。そして、次に狼をよんでたずねました。

  「おれの息はくさいか。」

  狼は、「とんでもない。くさくなんかありません。くさいどころか、大変いいにおいがしますよ。」と、お世辭をいいました。

  ライオンは、狼の噓に腹を立てて、狼を引き裂いて殺してしまいました。

  つぎにライオンは狐をよんでたずねました。

  「どうだ。おれのいきはくさいかな」

  すると、賢い狐はこう言いました。

  「あいにく、私は風邪をひいていて、鼻がききませんので、お答えすることができません。」

  それで、狐の命は助かりました。

  詞匯講解

  においがする: 發出氣味。(表示自然產生)。物音(ものおと)がする、寒けがする

  馬鹿正直: 過分老實,有點愚蠢。(看liargame的同學應該都聽到過)

  とんでもない: 哪有的事?豈有此理。

  どころか: 連接助詞。不但……而且……。前后兩項是程度遞進的關系。

  お世辭を言う: 說奉承話。

  腹を立てる: 發怒。

  鼻がききません: 鼻子不靈,嗅覺不靈。

  お答えする: 回答您。お+動詞連用型+する(いたす)表示自謙。

  四種動物: ライオン(獅子)

  羊(ひつじ)

  狼(おおかみ)

  狐(きつね)

  譯文:獅子的氣味。

  有一天,獅子把羊叫過來,問道:“我吐出的氣難聞嗎? ”

  羊老實吧唧地回答說:“是的,實在是很臭。”

  獅子發怒,將羊咬死了。

  接著又把狼叫來問道:“我吐出的氣臭嗎? ”

  狼恭維地說:“哪里的話,怎么會臭呢?不但沒有臭味還很香。”

  獅子對狼的謊言很生氣,將狼撕裂殺死了。

  接著,獅子又把狐貍叫來問道:“怎么樣,我的口臭嗎? ”

  于是,聰明的狐貍就這樣說:“真不巧,我感冒了,鼻子不靈,不能回答您。”

  狐貍這條命,就這樣得救了。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 赫章县| 吕梁市| 永泰县| 奉节县| 商水县| 乌恰县| 大埔区| 广灵县| 获嘉县| 边坝县| 双鸭山市| 万州区| 青铜峡市| 讷河市| 宜黄县| 阳春市| 湾仔区| SHOW| 庆云县| 广宁县| 巴南区| 鄂州市| 利川市| 怀远县| 扬州市| 漳浦县| 芜湖县| 大名县| 寻甸| 前郭尔| 黄龙县| 泾阳县| 长顺县| 贺州市| 平乐县| 卫辉市| 右玉县| 澎湖县| 大荔县| 龙南县| 五原县|