故宮明年公布150萬件文物目錄
日語新聞:
故宮博物院の関連責任者がこのほど明らかにしたところによると、これまで數年間にわたり行われてきた同院の所蔵品に対する整理確認作業が既に一段落したことから、同院は來年、150萬點に上る所蔵品のリストを公開する見込みという。
所蔵品の整理のため、故宮博物院は7-8年前にデータベースの構築に著手、文物ひとつひとつの名稱、數量、寸法、位置などの情報をすべてコンピュータに入力した。文物リストの作成は決して単純な入力作業ではない。ここ數年來、故宮學からの指摘に伴い、人々の宮廷文化に対する興味は増してきており、これまでなおざりにされてきた一部の古い物が文物として見直されている。例えばかつて皇太后肖像畫が展示された際、専門家はその精美な肖像畫について、従來は文物とは骨董として分類されてきたが、これらの「宮廷寫真」はこれまで重視されてきておらず、今回の整理確認過程でこれらの肖像畫についても詳細な整理を行い、文物等級などを區分すべきだと指摘している。
今回の整理確認作業は一段落した來年にも所蔵品リストが公開される見込み。また、故宮博物院自體がひとつの最大の文物であり、現在、慈寧宮花園、御史衙門などの修繕が順調に進んでおり、同院は市內海淀區上莊付近に施設を建設するほか、科學技術保護センター建設が計畫されている。
相關中文新聞:
故宮博物院有關負責人日前透露,明年,已歷時數年的館藏文物清理核對工作將告一段落,一份約150萬件“家底兒”的目錄有望對社會公布。
為了摸清“家底兒”,故宮從七八年前就開始著手建立一個資料庫,將每件文物的名稱、數量、尺寸、方位等信息全部錄入電腦。文物“上網”并非一個簡單的輸入工作。近年來,隨著故宮學的提出,人們對宮廷文化的興趣與日俱增,一批曾經被“忽略”的老物件被提拔為文物。比如一次皇妃畫像展覽上,專家指著精美的畫像表示,以往文物常被界定為古玩,這些“宮廷照片”并未受到特殊重視,而此次清理核對過程中將把這些畫像細致整理,劃分文物級別等。
明年,這項工程將告一段落,藏品名錄有望向社會開放。另外,故宮博物院本身更是一件最大的文物。目前,慈寧宮花園、御史衙門等修繕進展順利,博物院籌劃在海淀上莊附近建立基地,并擬建立一個科技保護中心。
【詞匯學習】
リスト:名單,目錄
見込み【みこみ】:希望;可能性;預料,估計
著手【ちゃくしゅ】:著手,下手,動手
寸法【すんぽう】:尺寸,計劃,情況
入力【にゅうりょく】:輸入
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 蠅(日語小說連載)1
- 日語小說連載:地獄変3
- 日語閱讀:日語唐詩三則,黃鶴樓送孟浩然之廣陵
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語:著荷のお知らせ
- 日語:申込書/申請書
- 日語閱讀:ももたろう
- 日語閱讀:山魁夷「ひとすじの道」
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 鼻(芥川龍之介日語小說),作者介紹
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 魯迅の藤野先生(日語)
- 日語閱讀:對酒當歌,人生幾何?曹操《短歌行》日文版
- 日語閱讀:日本現代詩欣賞—①
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ(日文)
- 日語閱讀:鴨長明「方丈記」
- 日語閱讀:かぐやひめ
- 日語閱讀:緑茶の苦さ
- 數量不足のご連絡
- 日語閱讀:掃除と成長
- 日語閱讀:キーワードで探る日本人の心
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 酒の害物語(日語)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 蠅(日語小說連載)5
- 日語閱讀:京都の和菓子(假名標注)
- 日語:著荷のご通知
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)1
- 蠅(日語小說連載)9
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語小說連載:地獄変4
- 日語小說連載:地獄変1
- 日語小說連載:地獄変
- 蠅(日語小說連載)8
- 日語閱讀:小さな出來事
- 日語閱讀:薬
- 有關醫藥的日文小故事(日語)
- 私小說
- 蠅(日語小說連載)3
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)2
- 有關醫藥的日文小故事(英文)
- 日語閱讀:舌切りすずめ
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 蠅(日語小說連載)4
- 日語:受領書の返送
- 日語閱讀:現代化とその代価
- 日語閱讀:赤いチャイナドレス
- 日語閱讀:日語唐詩三則,滕王閣
- 蠅(日語小說連載)6
- 日語閱讀:つるのおんがえし
- 蠅(日語小說連載)2
- 日語閱讀:死者からの手紙4+1の告発(日語小說)
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 蠅(日語小說連載)10
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:日語唐詩三則, 登岳陽樓(岳陽樓に登る)
- 日語小說連載:地獄変2
- 代理店契約書
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語:著荷についてのご通知
- 魯迅の藤野先生(中文)
- 日語閱讀:かちかちやま
- 日語閱讀:ビジネス基礎知識
- 日語閱讀:小笑話——留守
- 酒の害物語(英文)
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 日語:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現狀分析
- 日語閱讀:商品先物取引とは
- 日語閱讀:うらしまたろう
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 日語閱讀:人生の青春
- 鼻(芥川龍之介日語小說)
- 日語閱讀:故郷へ
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 白馬岳の魔神◆ハクサンコザクラ,翻譯
- 蠅(日語小說連載)7
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課