公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴

日語新聞:中日著作權第一案中方勝訴

  

  導讀:多讀一些日語文章,無疑會提高日語閱讀能力。現在小編就為大家奉上一篇日語新聞——中日著作權第一案中方勝訴。希望大家在閱讀的同時,提高自己的日語閱讀水平。

  日語新聞:

  2年前、中國のテレビドラマ「苦菜花」が日本で無斷放送されたとして裁判沙汰になったニュースが世を騒がせた。その第2審がこのほど、日本の知的財産高等裁判所第3部で行われ、被告の亜太メディアジャパンに対し、ドラマの放送差し止めと原告の北京赤東文化伝播公司に135萬円の損害賠償を命ずる判決が言い渡された。

  今のところ雙方とも上訴の意向は示していない。この長々と続いた中日の著作権第一案はついに中國側の勝訴で終わりを告げ、この事件が引き金になった亜太メディアジャパンの北京赤東文化伝播に対する中國國內での反訴と北京赤東文化伝播が國內の某グループを相手取って名譽毀損を訴えた訴訟にも決著がついた。2005年に中國側は東京で訴訟を起こして以來、中日雙方の弁護士は中日両國を20回以上往來し、100萬元近くを費やした。

  相關中文新聞:

  兩年前,電視劇《苦菜花》被日本SKYP中文頻道盜播,引發版權方在日本起訴侵權方亞太傳媒并要求賠償。日前,日本知識產權高等裁判所第3部做出二審判決,認定被告亞太傳媒日本株式會社敗訴,判令其禁止播出該劇,并賠償原告北京赤東文化傳播有限公司135萬日元(約合人民幣10.2萬元),每集平均約合人民幣2300元。

  據現兼任中日友好協會理事的張笑方介紹,自2005年在東京提起訴訟以來,雙方律師往返中日兩國20余次,花費人民幣近100萬元。雖然判決結果不甚令人滿意,但他表示,這是中日歷史上第一起著作權糾紛案,以中方勝訴告終,無疑具有開創性意義。“我們希望此案能給兩國的影視劇版權交易帶來一定的警示意義,為中日文化交流創造良好的版權保護氛圍。”

  【詞匯學習】

  無斷【むだん】:擅自,私自,自作主張

  沙汰【さた】:命令,指示;風聲,傳說;事件;行為,處分;處置,審判;

  被告【ひこく】:被告

  差し止め【さしとめ】:禁止,停止,阻止

  勝訴【しょうそ】:勝訴

  反訴【はんそ】:反訴,控告

網友關注

主站蜘蛛池模板: 洪洞县| 渑池县| 丘北县| 丹棱县| 桂林市| 五莲县| 鹤峰县| 麟游县| 新巴尔虎右旗| 隆昌县| 鄂托克旗| 依安县| 汪清县| 扎兰屯市| 大兴区| 甘肃省| 额济纳旗| 永嘉县| 瑞安市| 龙胜| 灵丘县| 沽源县| 门头沟区| 革吉县| 自治县| 会泽县| 扶沟县| 磐安县| 维西| 丹凤县| 乐清市| 布尔津县| 丹寨县| 郸城县| 中宁县| 株洲市| 桐乡市| 綦江县| 温州市| 陆河县| 当涂县|