日語閱讀之日韓爭搶中國游客
導(dǎo)讀:在日語學(xué)習(xí)中,日語閱讀是很重要的一部分,而提高日語閱讀能力的最好方法,就是多讀日語文章。現(xiàn)在大家就來和小編一起,看看這篇日語文章--日語閱讀之日韓爭搶中國游客,以精進大家的日語學(xué)習(xí)能力,提高日語水平。 |
日語新聞:
今では日本の多くのデパートで「銀聯(lián)」のマークを見かけるようになった。銀聯(lián)は中國のデビットカードのことで、日本に旅行に行った中國人観光客はこのカードさえあれば日本のどこでも買い物ができる。日本で銀聯(lián)カードが使える店舗は05年には250店舗しかなかったが、今ではそれが2萬店舗にまで増えた。
いまや日本の小さな町でさえも、中國人観光客を町興しのための経済的な収入源とみている。一部の大都市では中國人観光客向けの情報をバスの車內(nèi)放送で流したり、街中に中國語の案內(nèi)を設(shè)置している。日本政府はこのほど、中國の個人向け観光ビザの発給條件を緩和、日本に個人旅行に行ける中國人の數(shù)は160萬人から1600萬人に増えた。日本政府は今年180萬人の中國人観光客が日本を訪れると見込んでいる。昨年は101萬人。
韓國もこれに対抗し、より多くの中國人観光客を韓國に呼び込む計畫だ。韓國のデパートのオーナーは中國人観光客の來訪を待ち望んでいる。中國人観光客に人気の百貨店やショッピング街では中國語のできる店員を雇ったり、買い物に便利な中國語のガイドブックが配られたりしている。韓國南部の港町?プサンでは多くの中國人留學(xué)生がガイドとして雇われ、レストランのメニューも中國語で書かれたものが使われている。05年にソウルを訪れた中國人観光客は約58萬人にすぎなかったが、昨年はそれが134萬人にまで増えた。
ある調(diào)査によると、中國人観光客の満足度が高い10カ國で韓國は9位、6位の日本に後れを取っている。韓國政府もまた中國人観光客向けのビザを緩和する方針だ。しかし韓國経済は世界的な金融危機からの回復(fù)が日本よりも早いため、日本ほど中國人観光客に望みをかける必要がない。最近、ある中國企業(yè)が家族を伴った社員旅行で行き先を日本にするか韓國にするかで迷い、最終的に日本に決めた。日本政府までがこの企業(yè)の説得に當たったといわれている。
中文新聞: 外語教育網(wǎng)www.for68.com
越來越多的日本商店和取款機出現(xiàn)“銀聯(lián)”的標志。這是中國取款卡的名稱,也是在告訴赴日旅游的中國游客——有了這張卡,他們就可以在日本各處購物。在2005年,日本接受“銀聯(lián)”卡的商店有250家,但是今年,這一數(shù)字已經(jīng)變成2萬。
許多日本小城鎮(zhèn)都將中國游客的到訪視作振興當?shù)亟?jīng)濟的收入來源。一些大城市的巴士則為中國游客設(shè)有廣播可以提醒信息,在街道上還設(shè)有漢字提示的標志物。上周末,日本政府降低了中國公民赴日旅游的簽證門檻,這也意味著中國能夠赴日旅游的人數(shù)達到1600萬,而在此之前,只有160萬中國公民有資格。日本政府預(yù)計今年將有180萬中國游客訪問日本,去年只有101萬。
韓國也不甘落后,計劃吸引更多的中國游客赴韓旅游。現(xiàn)在,韓國的商店店主都希望招徠更多的中國游客。受中國游客歡迎的百貨公司和購物區(qū)都雇傭了會講普通話的員工,或是提供有漢字標注的圖冊以便于購物。韓國南部港口城市釜山已經(jīng)聘請了多名中國留學(xué)生充當向?qū)В瑫r還提供用漢字注解的特色菜單。2005年,訪問首爾的中國游客大約有58萬人,但是去年,這一數(shù)字已經(jīng)攀升至134萬。
一項調(diào)查顯示,在中國游客滿意度最高的10個國家中,韓國名列第9,位于日本(第6)之后。韓國政府也放寬對中國游客的簽證規(guī)定。但是,韓國經(jīng)濟從世界金融危機中的復(fù)蘇速度比日本快,因而對中國游客的期望程度也比日本低。最近,一家中國公司正權(quán)衡送其員工及其家屬赴日或赴韓旅游,但是,最終選擇了日本。因為連日本政府都出動勸說該公司送其員工及其家屬赴日旅游。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
- 外國動漫宅眼中的日本
- 日本人的7個典型特征
- 舌尖上的科學(xué):顏色是否會影響味覺
- 日本“夫妻別姓”引爭議
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 測測你“戀愛的留戀度”
- 日本“御守”:護身符也有保質(zhì)期嗎
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 聲優(yōu)偶像化的本質(zhì)分析:女性聲優(yōu)篇
- 日本四大“戀之車站”
- 精選中日文對照閱讀:『飛ぶ教室』
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 精選中日文對照閱讀:四字熟語
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 精選中日文對照閱讀:人口問題
- 精選中日文對照閱讀:ケヤキ
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰(zhàn)國
- 東瀛風(fēng)情:簡述日本文學(xué)史
- 精選中日文對照閱讀:ふたりの科學(xué)巨人
- 日語文章閱讀:バレンタインデーのお返しを 情人節(jié)的回贈
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數(shù)量減少
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語文章閱讀:ホワイトデー 白色情人節(jié)
- 日語文章閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語閱讀:中秋節(jié)月餅市場花樣多
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 精選中日文對照閱讀:線を越え
- 精選中日文對照閱讀:論語とそろばん
- 精選中日文對照閱讀:建築士ら
- 日語文章閱讀:交際
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日語文章閱讀:初月給(首次工資)
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 日本文化:紅豆年糕湯引發(fā)的戰(zhàn)爭
- 日語文章閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 跟日劇學(xué)短語:金盆洗“腳”是何意
- 日語文章閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 無印良品成功背后的秘密
- 日語文章閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日本各種美食名字的由來
- 精選中日文對照閱讀:競馬
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 精選中日文對照閱讀:15の春
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 動漫經(jīng)典臺詞:讓一切重新開始
- 關(guān)東關(guān)西日常料理差異大
- 日語文章閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 日本科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn)幸福感與大腦構(gòu)造有關(guān)
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 日語文章閱讀:日本ならではの風(fēng)習(xí) 日本獨有的風(fēng)習(xí)
- 日語文章閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 柯南20年:還記得小蘭的發(fā)型嗎
- 聲優(yōu)偶像化的本質(zhì)分析:男性聲優(yōu)篇
- 動漫經(jīng)典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日語文章閱讀:ゴミ(垃圾)
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 日本聲優(yōu)的成功之道
- 日語文章閱讀:親の方針を伝えること(傳達父母的方針)
- 日語文章閱讀:通信販売(郵購)
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 日本江戶時代簡介
- 日本傳統(tǒng)禮節(jié):年末送禮的注意點
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 忘年會:你準備好了嗎
- 女性語“てよだわ”的由來
- 精選中日文對照閱讀:アンデルセン
- 日本的圣誕美食來了
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學(xué)—京都府立大學(xué)
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 日本獨特的電車文化
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
精品推薦
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/23℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:13/2℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/9℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/19℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標準日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標日初級第22課