公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>洗凈心靈后的小氣老奶奶

洗凈心靈后的小氣老奶奶

  

  導(dǎo)語:這是一篇日本的民間故事,講的是一個(gè)小氣的老奶奶受到了佛祖的恩澤,變成了一個(gè)受人歡迎的老奶奶的故事。現(xiàn)在就跟著外語教育網(wǎng)來讀吧。

  むかしむかし、布引山(ぬのびきやま)という山のふもとのある村に、とてもケチなおばあさんが住んでいました。

  很久很久以前,在一座叫做布引山的山腳下的村子里,住著一位很小氣的老奶奶。

  




推薦信息

    雅思機(jī)經(jīng) 茶壺
    雅思機(jī)經(jīng) 日語閱讀之秋的問候
    雅思機(jī)經(jīng) 《源氏物語》日語介紹
    雅思機(jī)經(jīng) 日本和歌賞析

おばあさんは、いつも一人ぼっちでしたが、それをさびしいと思った事は一度もありません。(誰かと仲良くしたら、お茶やお菓子を出して、わしが損をする。それに家にあげれば、部屋が汚れる。だから、一人がいい)

  老奶奶總是孤身一人,但是她從沒覺得自己很寂寞。(如果和誰關(guān)系好,就要拿出自己的茶和點(diǎn)心,那我就虧了。而且如果在家里給的話,還要把房子弄臟。所以我還是一個(gè)人好了。)

  さて、今日は村の近くの善光寺(ぜんこうじ)というお寺で、お祭りがある日です。

  話說,今天是村子附近的善光寺的祭祀日。

  おばあさんが庭で白い布を干していると、お祭りへ行く村人たちが聲をかけて來ました?!袱肖ⅳ丹蟆⒔袢栅仙乒馑陇匦肖栅琛埂袱亭?、みんなとお參りしましょう」

  老奶奶在院子里曬白布,去祭祀的村民們來喊她「老奶奶,今天去善光寺吧」「是啊,和大家一起去吧」

  でもおばあさんは返事もしないで、白い布を干し続けていました?!袱浃欷浃臁ⅳ浃盲绚犟j目か」村人たちは誘うのをあきらめて、行ってしまいました。

  但是老奶奶沒有回答,只顧著曬白布。「哎呀哎呀,還是不行啊」村民們不再邀請(qǐng)她,就離開了。

  その後ろ姿を見ながら、おばあさんは言いました?!杆陇诵肖盲平黏蚴工Δ胜螭?、もったいないねえ。それにわたしゃあ、神も仏も大嫌いさ。拝んだところで、腹一杯になるわけじゃなし、お布施(ふせ)を取られて大損だよ」

  看著他們的背影,老奶奶說道「去寺廟花錢可真是浪費(fèi)啊。而且我最討厭神啊佛啊什么的了。參拜又不能填飽肚子,還要給予施舍,真是太虧了」

  するとその時(shí)、どこから來たのか、おばあさんの目の前に大きな牛が現(xiàn)れたのです。

  這時(shí),不知道從哪里來的一頭大牛突然出現(xiàn)在老奶奶面前。

  「うひゃーっ!」おばあさんがびっくりして聲を上げると、その聲に驚いた牛が、おばあさんの干していた白い布を角に引っかけて駆け出しました。

  「哇呀!」老奶奶嚇得驚呼一聲,而被這聲音嚇到了的牛頂著老奶奶曬著的白布跑了。

  「ああ、こら、待て!」おばあさんは、牛を追いかけます。

  「啊,喂,等等!」老奶奶追著牛跑了出去。

  牛は白い布を角に引っかけたまま、どんどん走って行きます。その早い事。菜の花畑を駆け抜けて、桜林を駆け抜けて、まるで風(fēng)の様に走ります。

  牛用角頂著白布,飛快地跑著。它穿過油菜花田,穿過櫻花林,如風(fēng)般跑得飛快。

  そして牛は善光寺まで來ると、門をくぐって境內(nèi)へ走り込みました。

  牛跑到善光寺,然后鉆進(jìn)門跑進(jìn)院內(nèi)。

  その後を、おばあさんも叫びながら走り込みました?!袱长椹`!牛ー!わたしの布を返せー!」

  老奶奶尾隨其后,一邊喊著一邊跑了進(jìn)去?!肝梗∨?!快把我的布還給我!」

  ところが不思議な事に、牛の姿が突然消えてしまったのです。

  可是不可思議的是牛突然消失不見了。

  「ああ、わたしの布が???」がっかりしたおばあさんは、その場(chǎng)へ座り込みました。もう疲れ切って、へとへとです。

  「啊,我的布???」失望的老奶奶一屁股坐在地上。她已經(jīng)筋疲力盡了。

  するとどこからか、やさしい聲が聞こえて來ました。それは、お経を唱える聲です。その聲は、おばあさんをやさしく包み込みました。

  然后不知從哪傳來很柔和的聲音。那是念佛經(jīng)的聲音。那聲音溫柔地包圍了老奶奶。

  それはまるで、春の光が體の奧からゆっくりと広がって行く様です?!袱?、こんなにいい気持ちは初めてだ。心が暖かいよ」

  那聲音宛如春天的陽光緩緩地照進(jìn)身體。「呀,第一次感覺這么舒服。心里暖暖的」

  おばあさんは、目を閉じました。するとおばあさんの目から、涙がどんどんあふれました。その涙は、おばあさんの心をきれいにしていく様でした。

  老奶奶閉上眼睛。然后老奶奶的眼睛里溢滿了淚水。那淚水洗凈了老奶奶的心。

  やがてお経が終わる頃には涙も止まり、おばあさんの心はすっきりと晴れていました。おばあさんは、生まれて初めて手を合わせました。「きっと仏さまが、わしをここへ連れて來て下さったんじゃ」

  不久佛經(jīng)念完了,淚水也止住了。老奶奶的心情豁然開朗。老奶奶自出生以來,第一次合上雙手?!高@一定是佛祖帶我來這里的」

  それからというもの、おばあさんは村人たちに優(yōu)しくする様に努めました。

  從那以后老奶奶努力對(duì)村民們溫柔起來。

  出來る手伝いがあれば、自分から進(jìn)んで手を貸しました。

  如果是自己能幫上忙的事,就一定努力盡自己的一份力。

  そうすればするほど心が暖かくなるのを、おばあさんは知ったのです。おばあさんは、もう一人ぼっちではありません。いつも村人たちに囲まれる、心優(yōu)しいおばあさんになったのです。

  越是這樣做,心里就越暖和,老奶奶深知這一點(diǎn)。老奶奶再也不是一個(gè)人了。經(jīng)常被村民們包圍著,成了個(gè)心地善良的老奶奶。

  さて、その事があってから、布引山には白いすじが見られるようになりました。

  那件事發(fā)生后,布引山就能看到白色的條紋。【外語*教育網(wǎng)編輯整理 www.for68.com

  それはおばあさんの白い布を引っかけて走って行った牛が白い布を山に殘して、それがそのまま白い巖になったのだと言われています。

  聽說那是頂著老奶奶白布飛奔的牛將白布留在了山上,就這樣成了塊白色巖石。

   延伸閱讀:

   日本民間故事之情深姐妹和狠心繼母

   日語美文之比翼連枝

   《源氏物語》夕陽卷日語原文

   日語美文閱讀:你叫什么名字來著

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 乐清市| 岳阳市| 永春县| 栾城县| 万全县| 泽州县| 杂多县| 南宁市| 巴林左旗| 谷城县| 陵川县| 当涂县| 洞头县| 巢湖市| 原平市| 梨树县| 嘉义县| 赤壁市| 屯门区| 樟树市| 全州县| 成安县| 淄博市| 龙胜| 广昌县| 西畴县| 前郭尔| 南溪县| 紫阳县| 南澳县| 阳朔县| 赫章县| 卢氏县| 顺平县| 临颍县| 定襄县| 广灵县| 凌海市| 宁陕县| 密云县| 渝中区|