日語閱讀:出走的大黑菩薩
導語:日語閱讀:出走的大黑菩薩——這個故事吧,小編真是不好說什么,只能說它在現在這個時候很稱,提點下哈:注意故事的第一句和最后一句哦~~ |
むかし、薩摩の國(さつまのくに→鹿児島県)で、塩がとても少なくなった年がありました。
推薦信息 |
特に川內(せんだい)のあたりがひどく、奉平寺(たいへいじ)というお寺でも和尚さんや小僧が、毎日、朝から晩まで塩探しに走り回っていました。
川內附近尤為嚴重,在一座叫做奉平寺的寺廟里,和尚,小僧每天從早到晚都在到處找鹽。
そんなある日です。本堂を掃除していた小僧は、本堂でどっかりと座っている大黒さんを見ながら、うらめしそうにつぶやきました。
有一天,打掃正殿的小僧一邊看著坐在正殿的大黑尊天,一邊帶著怨恨的語氣抱怨道。
「大黒さんは、よかね。みんなが塩不足で困っとるのに、いつものんびりとひまそうに。だいたい大黒さんは、福を持って來るのが仕事じゃろう。それが何もせんで、座っちょるだけか?そうじゃろ?なあ、黙っとらんで、何か言うてみい」。
「大黑菩薩,你可真舒服。大家都在因為鹽不夠了而煩惱著,你卻還像往常一樣舒坦。大黑菩薩的工作不是要帶福給人們嘛。難道只是什么都不做,就坐著?是這樣嗎?不要沉默,說點什么啊」。
しかし相手は木彫りの大黒さんなので、いくら文句を言っても返事をするわけがありません。
可是,由于只是個木雕的大黑菩薩,所以就算小僧抱怨的再多,也沒法回答。
「けっ、こげん言っても、返事もなかか」腹が立った小僧は大黒さんを足でけりつけると、本堂を出て行きました。
「切,說什么也不回答啊」生氣了的小僧用腳踹了一下大黑菩薩就走出了大殿。
さて次の日、大変な事が起こりました。大黒さんの姿が、どこにもないのです。
第二天,就發生了不妙的事。哪里都找不到大黑菩薩的身影了。
お寺のみんなはあちこち探しましたが、やっぱりどこにもありません。
寺廟里的人到處找了,可是還是找不到。
「もしかして、泥棒にでも盜られたんじゃろか?」「そうかもしれんな。何せ、これだけ探しても見つからんのじゃから」「まあ、今は大黒さんよりも塩の方が大事じゃ」「そうじゃな」やがてみんなは、大黒さんを探すのをあきらめてしまいました。
「莫非是被小偷偷走了?」「可能吧。光是這樣找找也找不到啊」「算了,現在與找大黑菩薩相比,鹽的事更重要」「是啊」不久,大家就放棄再找大黑菩薩了。
それから、間もなくの事です。川內の港に、塩を山の様に積んだ船がやって來ました。
在那之后不久,川內港口,來了艘船,船上裝著堆積如山的鹽。
川內の人々は大喜びで迎えましたが、誰が船を頼んだのか分かりません。
川內的人欣喜若狂,出來迎接,卻不知道是誰要的這艘船。
そこで船頭に聞いてみると、「それが四、五日前に、「川內に塩を屆けてくれ」ちゅうて、[jp]どっさり
金を置いて行った人がおったのです。何とも変わった格好の客でな。大きな袋かついで、頭巾をかぶっとったよ」と、首をかしげて答えるのです。[/jp]
于是就問船老大,船老大想了想回答道「那是四,五天前,一個人說著「把鹽運到川內去」,就給了一大筆錢離開了。感覺那客人的裝束有點奇怪。背著大布袋,包著頭巾」。
それを聞いた小僧は、びっくりです。「そっ、その格好は、大黒さんじゃ。まさかうちの大黒さんが」。
小僧聽到他這樣說大吃一驚。「啊,這個裝扮的話,是大黑菩薩啊。難道是我們寺廟里的大黑菩薩」。
そしてあわてて寺に戻った小僧は、本堂を見てびっくり。
慌慌張張回寺廟的小僧看到大殿嚇了一跳。
何と大黒さんが、ちゃんと元の場所に座っているではありませんか。
大黑菩薩不是好好地坐在原來的位置上嗎?
しかも大黒さんの足が砂で汚れており、おまけにその砂が本堂の縁側からずっと続いているのです。
而且大黑菩薩的腳上被沙子弄臟了,而那沙子從大殿的走廊開始一直延續著。
さらによく見ると、大黒さんのかついでいる大きな袋が、前よりも少し小さくなっているのです。
再仔細一看,發現大黑菩薩背著的大袋子比以前變小了。【外語*教育網編輯整理 www.for68.com】
小僧はその場にひれ伏すと、「大黒さん、この前は失禮しました!そして塩を、ありがとごわした」と、手を合わせて謝ったそうです。
小僧跪在那里,雙手合攏好像在道歉說「大黑菩薩,之前對不起!另外,謝謝你的鹽」。
延伸閱讀:
夏目漱石:夢十夜之一篇
日語閱讀:世界上最危險的道路匯總
靈異故事人氣道具——鏡子
日本Twitter超微獲獎小說匯總
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 簡單常用日語匯總16
- 簡單常用日語匯總1
- 名古屋大學日語會話教程第4
- 名古屋大學日語會話教程第27
- 名古屋大學日語會話教程第8
- 簡單常用日語匯總6
- 簡單常用日語匯總13
- 名古屋大學日語會話教程第2
- 日語日常寒暄1
- 名古屋大學日語會話教程第1
- 名古屋大學日語會話教程第23
- 名古屋大學日語會話教程第3
- 名古屋大學日語會話教程第16
- 名古屋大學日語會話教程第13
- 日常日語
- 名古屋大學日語會話教程第11
- 簡單常用日語匯總24
- 簡單常用日語匯總25
- 日語口語常用語講座連載(5)
- 名古屋大學日語會話教程第10
- 名古屋大學日語會話教程第6
- 日語:告別送別
- 名古屋大學日語會話教程第12
- 簡單常用日語匯總11
- 日語中道歉(お詫び)、謝絕、請求諒解常用表達
- 簡單常用日語匯總18
- 日語日常生活常用語句
- 日語戀愛用語
- 名古屋大學日語會話教程第19
- 簡單常用日語匯總5
- 日語口語常用語講座連載(2)
- 簡單常用日語匯總4
- 簡單常用日語匯總21
- 名古屋大學日語會話教程第28
- 簡單常用日語匯總15
- 日語口語常用語講座連載(4)
- 簡單常用日語匯總14
- 名古屋大學日語會話教程第22
- 名古屋大學日語會話教程第7
- 名古屋大學日語會話教程第5
- 名古屋大學日語會話教程第29
- 簡單常用日語匯總12
- 商務日語會話(1)
- 簡單常用日語匯總23
- 日語里罵人的話
- 日語口語常用語講座連載(1)
- 日語:購物會話
- 名古屋大學日語會話教程第18
- 見面應酬
- 日語日常寒暄2
- 日語:相互介紹
- 日語中關于貓(ねこ)的慣用語
- 日語:社內會話
- 名古屋大學日語會話教程第14
- 基礎口語
- 日語日常寒暄3
- 簡單常用日語匯總9
- 名古屋大學日語會話教程9
- 簡單常用日語匯總20
- 簡單常用日語匯總8
- 日語口語常用語講座連載(3)
- 簡單常用日語匯總22
- 名古屋大學日語會話教程第24
- 簡單常用日語匯總17
- 日語流行語と若者ことば
- 名古屋大學日語會話教程第25
- 簡單常用日語匯總19
- 簡單常用日語匯總3
- 簡單常用日語匯總26
- 公關日語
- 簡單常用日語匯總2
- 日語口令用語
- 日語:電話の専門用語
- 名古屋大學日語會話教程第17
- 簡單常用日語匯總10
- 名古屋大學日語會話教程第30
- 名古屋大學日語會話教程第15
- 名古屋大學日語會話教程第20
- 名古屋大學日語會話教程第21
- 日語「何」的讀法
- 簡單常用日語匯總7
精品推薦
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課